Читать книгу "Империя Тигвердов. Танго в пустоте - Тереза Тур"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Присоединяйтесь, ваше высочество, — насмешливо посмотрел на него император. — Признаться, я ожидал вас раньше.
— Что происходит? — зарычал Ричард.
— Сейчас объясню — император залпом допил остатки гномьего самогона, поставил кубок рядом с собой. — Ты выставил Веронику из дома — предварительно разорвав помолвку за три дня до свадьбы. Твою невесту пытались убить сразу, как она покинула твой дом. Еще ты ей продемонстрировал свои игрища с любовницей. Не пришел на помощь, когда твою любимую пытались убить. Я ничего не забыл, Вероника?
— Нет, — сказала я осипшим голосом.
— Вот как, — проскрежетал принц Тигверд. — И это именно то, что миледи Вероника не желала мне рассказывать?
— Именно. Так что должен тебе сообщить, что помолвка расторгнута — и при желании твоей бывшейневесты я быстро найду ей такого мужа, который сумеет сохранить свое сокровище.
Ричард замер. Я неодобрительно покачала головой.
— Как же это противно и унизительно, — проговорила я. — Вот уж действительно «чем больше познаешь людей, тем больше нравятся собаки…»
И император, и его сын посмотрели на меня с одинаковым выражением лица. Недовольно и надменно.
— Что? Я кстати, недавно собаку завела…
— Это мой пес, — заявил Ричард.
— С чего вдруг? Он мне под колеса кинулся — я его спасала. А потом кормила.
— А я весь день лужи по квартире вытирал. И кашей кормил.
— Еще скажи, что ты ее варил, — фыркнула я.
— Варил, — надменно ответил ненаследный принц. — Даже вон — платок надел на всякий случай, чтобы волосы в еду не попали.
— Вы еще не поженились, а уже имущество делите, — рассмеялся император.
Теперь мы с Ричардом смотрели на него с негодованием.
Стук в дверь — принц Тигверд был вынужден посторониться, пропуская слуг со столиком на колесах. Румяные пирожки выглядели очень аппетитно.
— Что будешь пить? — спросил император у сына, когда посторонние вышли.
— Гномий, как обычно, — не задумываясь, ответил Ричард, усаживаясь с нами у камина. И тут же улыбнулся оттого, что хоть что-то вспомнил о своей жизни. Потом посмотрел на нас с императором — и улыбка погасла.
— Ну вот… — не могла не прокомментировать я. — Про алкоголь в своей жизни вспомнили. Можно сказать, что жизнь налаживается…
— А еще я не забыл про главную женщину в своей жизни…
Я тяжело вздохнула — налила себе бокал. Сама. Пополнее. Выпила.
— Ричард, — обратился к сыну император. — До покушения ты лучше всех умел читать людей. У тебя получалось даже лучше, чем у меня. Истинные чувства, эмоции, даже воспоминания. Воспоминания никто не может прочесть. Представители твоего рода по матери считывают прошлое. Не все, конечно. Но Милена могла. Она была очень сильной колдуньей. Видимо поэтому твои способности — сильнее и многогранней. Тебя невозможно было обмануть. От тебя ничего нельзя было утаить… Потом с тобой что-то случилось — ты не помнишь, а мы не знаем… Но ты эту способность утратил. А сейчас…? Мы перед тобой — попробуй нас прочитать. Я сниму свои блоки, чтобы ты точно знал — это все правда. Тебе с кого удобнее начать?
Принц Тигверд выпил то, что у него было в кубке — и уставился в огонь.
— Вероника… — произнес он мое имя, словно пробуя на вкус вино. — Злость. Боль. Почему тебя так раздражает, когда я сосредоточенно смотрю в пламя камина?
— Плохие воспоминания, — нахмурилась я.
Потянулась к бутылке, налила еще. Выпила. Может, отпустит?
— Кто я для тебя?
Я вспыхнула таким негодованием, что он вздрогнул.
— Сильные чувства. Я чувствую даже ненависть, но почему-то направленную не на меня, — прошептал он. Закрыла глаза. Потом почувствовала, что он гладит меня по щеке. — Ненавидишь себя за то, что все еще любишь, — посмотрел он мне в глаза — и в его взгляде плескалась нежность — бездонная как океан.
— Ты еще спроси, изменяла ли я тебе, — прошипела я.
— Кто такой Брэндон? — вдруг спросил он.
— Твой брат. Младший, — быстро ответил император. — Наследник империи Тигвердов.
— Почему Ника боится оставаться во дворце, что произошло у нее в ванной комнате… — Ричард посмотрел мне в глаза, я не отвела взгляд. И опять увидела, как он вспыхивает как пламя. — Брэндон связан с этим так, как я думаю?
Я посмотрела на Ричарда с ужасом. Когда он говорил мне, что знает, когда ему говорят правду, а когда — ложь, я воспринимала это… Как-то не всерьез. Мало ли кто что чувствует. Когда он говорил, что в личной жизни это — проклятие, я посмеивалась. А вот теперь я поняла — насколько он все чувствует… И осознала — да, это проклятие.
— Ты сочувствуешь мне? — чуть улыбнулся он.
— Это, должно быть, действительно, тяжко… Знать, что люди о тебе на самом деле думают. И что на самом деле… чувствуют.
— Так что с Брэндоном? — взгляд его, направленный на императора, потяжелел.
— Он был под заклятием, — ответил ему отец.
— Убью, — проскрипел старший сын.
Я взяла Ричарда за рукав, развернула к себе. Долго смотрела в опять ставшие алыми глаза и тихо сказала:
— Нет.
И постаралась передать — не знаю, в мыслях ли, в воспоминаниях ли, как его младший брат переборол на несколько минут заклятие, выпустил меня и сказал: «Зовите на помощь». Еще я вспомнила, как бежала через комнаты и звала его, Ричарда. А он не приходил. Потом мы расцепили взгляды — и я тихо застонала. Голова, казалось, лопнет. Почувствовала пальцы Ричарда на своих висках.
— Прости, — прошептал он.
— Вызови Ирвина, — распорядился Фредерик. — Ты не умеешь лечить, ты можешь только забрать боль себе.
— Не нужно, — скривился принц Тигверд. — Я это заслужил.
— Воля твоя, — поморщился его отец.
— Вы так же воспринимаете людей, как и Ричард? — спросила я императора.
— Не настолько ярко, — отрицательно покачал головой Фредерик. — И я ставлю мощные щиты, чтобы не сходить с ума, воспринимая чувства и эмоции окружающих. Особенно без необходимости… Ричарду придется заново этому учиться. Но его способности, без сомнения, вернулись. И это хорошо.
— А если люди не хотят, чтобы их мысли и чувства читали, вы можете взломать защиту?
— При необходимости — конечно. Но лучше всех это делает, без сомнения, Ричард.
Пока мы вели беседу, Ричард уже пришел в себя.
— Вероника, можно мы поговорим с его величеством наедине, — попросил он. — Я бы не хотел читать его в твоем присутствии.
— Хорошо, — кивнула я. — Только сделайте мне портал домой — я устала.
— Можно тебя попросить…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Империя Тигвердов. Танго в пустоте - Тереза Тур», после закрытия браузера.