Читать книгу "Уилл Грейсон, Уилл Грейсон - Джон Майкл Грин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через некоторое время свет снова начинает гаснуть, а потом опять загорается. Мы с Джейн возвращаемся на свой наблюдательный пункт. Опять выключается свет – это сигнал об окончании антракта. Через миг раздается голос сверху:
– Любовь – это самое распространенное чудо.
Поначалу мне кажется, что с нами заговорил господь, но вскоре я понимаю, что это из колонок звучит голос Тайни. Начинается второе действие.
Тайни сидит на краю сцены в темноте.
– Любовь – это всегда чудо, – говорит он, – везде и в любое время. Но у нас все немного иначе. Я не хочу говорить, что она чудеснее, – зрители немного смеются, – хотя это так. – Свет постепенно становится ярче, и только теперь я вижу, что у Тайни за спиной стоят настоящие, клянусь богом, качели, которые, видимо, натурально выкопали из детской площадки и приволокли сюда. – Наше чудо другого уровня, потому что люди говорят, будто это невозможно. Как гласит Книга Левит, «чувак да не возляжет с чуваком».
Тайни опускает глаза, а потом обводит взглядом зрительный зал, и я знаю, что он ищет второго Уилла, но не находит. Потом он встает.
– Но там не говорится, что чувак да не возлюбит другого чувака, потому что такое просто немыслимо, так? Ведь геи – это животные, которые лишь следуют своим звериным желаниям. А животные не умеют любить. Но тем не менее…
У Тайни вдруг подгибаются колени, и он падает на сцену. Я подрываюсь бежать к нему, желая помочь, но Джейн хватает меня за футболку, а Тайни между тем поднимает голову, смотрит на зрителей и говорит:
– …я все падаю, и падаю, и падаю в любовь.
И прямо в этот момент у меня в кармане вибрирует телефон. Я его вытаскиваю. На дисплее светится: Уилл Грейсон.
ничего более сюрного в своей жизни я не видел. пока.
я, честно, не ждал, что мы с гидеоном прибудем вовремя. движение в чикаго вообще немилосердно, но в данном случае оно оказалось медленнее, чем мысли укурка. нам пришлось устроить матерный конкурс, чтобы хоть как-то успокоиться.
а теперь, когда мы доехали, я думаю, что план, вероятнее всего, не сработает. он одновременно безумный и гениальный, тайни этого достоин. и для его реализации мне пришлось сделать столько всяких вещей, каких я обычно не делаю, в том числе:
● разговаривать с незнакомцами
● просить незнакомцев об одолжении
● быть готовым выставить самого себя на посмешище
● позволить другому человеку (гидеону) мне помочь,
а также пришлось полагаться на вещи вне моего контроля, в том числе:
● на доброту незнакомцев
● на способности незнакомцев действовать спонтанно
● на их умение быстро ездить
● на то, что мюзикл тайни продлится больше одного акта
я уверен, что план провалится. но главное, наверное, то, что я все равно это делаю.
я понимаю, что мы прямо едва успели – когда мы с гидеоном входим в зал, на сцену выносят качели. и не просто качели. я их узнаю. те самые. и вот тут начинается самое сюрное.
гидеон: офигеть.
он уже в курсе всего, что было. не только между мной и тайни, но и мной и маурой, мной и мамой, да и, по большому счету, мной и всем миром. и он ни разу не назвал меня тупым, злым, ужасным, безнадежным. другими словами, не сказал ничего такого, что я говорю себе сам. наоборот, в конце поездки он объявил:
гидеон: все правильно.
я: да?
гидеон: совершенно. я бы точно так же себя вел.
я: трепло.
гидеон: правда.
и тут ни с того ни с сего он протянул мне мизинец.
гидеон: клятва на мизинцах, не вру.
и я схватился за его мизинец своим. какое-то время мы так и ехали, сцепившись мизинцами.
я: еще немного, и станем кровными братьями.
гидеон: и будем ночевать друг у друга дома.
я: на заднем дворе.
гидеон: но без девчонок.
я: каких девчонок?
гидеон: гипотетических, которых мы не позовем.
я: а сморы[21] будут?
гидеон: ну, а ты как думаешь?
я знал, что будут.
гидеон: ты ведь понимаешь, что ты чокнутый?
я: тоже мне новость.
гидеон: я про то, что ты сейчас собрался делать.
я: это же твоя идея.
гидеон: но ты же это сделал, не я. то есть собрался делать.
я: посмотрим.
вообще странно, пока мы ехали, я думал не о гидеоне или тайни, а о мауре. я сидел в тачке с гидеоном, и мне было с ним очень комфортно, и я понимал, что этого же и она от меня хотела. а так быть просто не могло. но я, кажется, впервые понял, почему она настолько старательно этого добивалась. и почему тайни этого же хотел добиться.
а теперь мы с гидеоном стоим в самом дальнем конце актового зала. я смотрю по сторонам, пытаясь понять, кто тут есть, но в темноте не видно.
качели стоят в глубине сцены, перед ними выстроился хор, мальчики, одетые мальчиками, девочки, одетые мальчиками. становится ясно, что это парад бывших тайни, – выстроившись, они спели:
хор: мы – парад бывших бойфрендов тайни!
однозначно, самый последний – это я. (весь в черном и очень мрачный.)
и они начинают объяснять, почему они его бросают:
бывший № 1: ты слишком много пристаешь.
бывший № 2: ты слишком часто поешь.
бывший № 3: ты очень массивный.
бывший № 4: ты слишком пассивный.
бывший № 5: давай будем друзьями, а не бойфрендами.
бывший № 6: я не встречаюсь с тайт-эндами[22].
бывший № 7: я нашел другого.
бывший № 8: нет объясненья никакого.
бывший № 9: что-то не трепещет сердце.
бывший № 10: мне с тобой не интересно.
бывший № 11: я серьезно не настроен.
бывший № 12: я сомнениями полон.
бывший № 13: я слишком занят другими делами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон - Джон Майкл Грин», после закрытия браузера.