Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Пророчество льда - Тимур Рымжанов

Читать книгу "Пророчество льда - Тимур Рымжанов"

309
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 73
Перейти на страницу:

Он стоял прямо, словно бывший военный вспомнил строевую подготовку, но в то же время чувствовалось, что это не военная выправка, это особая стать. Несмотря на почтительный возраст, а выглядел старик лет на восемьдесят, он создавал впечатление человека не слабого.

– А вы-то кто?

– Мое имя Сильвестр. Сразу скажу, здесь я не случайно, мне было известно об этой вашей встрече.

– Но, простите, откуда, если даже я не знал о ней.

– И я тоже не знала! – высунулась из-за двери любопытная Ленкина мордашка. – Я вообще вас обоих первый раз вижу.

– Думаю, что не имеет значения источник моей осведомленности, скажу только, что знал об этом я еще до вашего рождения, уважаемый Николай Олегович.

– А раньше сказать не могли?

– Тогда все стало бы непредсказуемым. Да и вряд ли бы вы мне поверили.

– Кто вы? Человек?

– О! Да! Разумеется, – вздохнул старик, – из плоти и крови, с радикулитом и камнями в почках. Не сомневайтесь. Вы, наверное, себе придумали уже бог знает что, в связи с этим, думаю, мои разъяснения будут очень кстати. Не так ли?

– Если день начинается подобным образом, каким же будет его конец?

– Этого не знаю даже я, – улыбнулся старик, переминаясь с ноги на ногу.

– Хорошо. Что вы предлагаете?

– Выйти на улицу, здесь шумно и толпы свидетелей. Не хочется шокировать публику нашими маленькими тайнами. Как вам такое предложение?

– А можно, я с вами пойду? – пропищала Леночка из-за двери.

– Это просто необходимо, – сказал Сильвестр. – Я приглашаю вас обоих.

Лена выбежала сквозь закрытую дверь, постояла, как бы в замешательстве, а потом уверенно взялась за мою руку. Ее ладошка оказалась теплой и немного влажной, как у настоящего ребенка. Глаза испуганно смотрели то на меня, то на Сильвестра.

– Мне страшно, – сказала она и еще крепче сжала руку.

– Не бойся, скоро мы во всем разберемся.

– Как хочется в это верить. – Старик был само спокойствие. Обронив эту фразу, он плавно развернулся, и словно не замечая никого, пошел к эскалатору.

Дождь кончился. На мокром асфальте стали появляться сухие пятна, а сквозь жиденькие тучи пробивались жаркие солнечные лучи. Погода налаживалась. Можно было оставаться на улице, не опасаясь попасть под дождь.

– Предлагаю продолжить беседу на нейтральной территории, – сказал старик, даже не оборачиваясь. – Что скажете?

– Что вы имеете в виду под словом «нейтральная»?

– Скамейку в парке, кафе, ресторан, – пояснил старик. – Я сегодня не завтракал, а в моем возрасте это не останется без последствий. Язва, знаете ли.

– Дальше по улице есть неплохое кафе, – предложил я. – Ресторан – это слишком.

– Согласен.

Сильвестр достал из кармана увесистую, темного дерева трубку и стал приминать пальцем душистый табак. Раскурил быстро и очень сноровисто. Выпустил небольшое облачко дыма и, переложив трость в правую руку, пошел вперед, немного прихрамывая. Его серый костюм поблескивал на солнце, как матовая сталь, это гармонировало с его седой головой и металлической тростью. Не слабым надо быть человеком, чтобы привыкнуть к подобному костылю. В нем весу не меньше полутора килограммов, а старик так ловко управляется с ней, словно она бамбуковая.

Весь путь шли молча. Я накапливал вопросы, старик думал о чем-то своем, а Леночка просто осматривалась по сторонам, удивленная всем, что ее окружает.

– Скажите, Сильвестр, – обратился я к старику, нарушив неловкое молчание, – вы действительно понимаете, что со мной происходит?

Старик остановился. Снова раскурил погасшую трубку и сказал, даже не глядя в мою сторону:

– Я знаю достаточно, но, разумеется же, не все. Мы сможем обсудить наши проблемы совсем скоро. Наберитесь терпения, друг мой.

– Мне надо позвонить, сегодня, как мне кажется, на работу я не попаду.

– А вот этого делать я вам не рекомендую. Во-первых, что вы им скажете? Что встретились с призраком и сумасшедшим стариком, с которыми идете посидеть в кафе, и возможно, это надолго? Сомневаюсь. А во-вторых, стоит ли говорить что-либо, покуда нет ничего, кроме вопросов и недоумения?

– Не понял?

– На данный момент сумма ваших знаний нулевая. Не логичней бы было в первую очередь получить информацию, решить все проблемы, или хотя бы задать направление, а уж потом принимать какие-то решения?

– Возможно… Наверное, так я и сделаю.

– Вот и славно, тем более, как я понимаю, мы уже пришли.

Только после того, как мы отвлеклись на короткое общение с официантом и предусмотрительно сели за самый дальний столик, я спросил, ломая всю схему и последовательность.

– Скажите, я умер?

– Вы нетерпеливы. И я не совсем понимаю сути вопроса. Что значит, умерли ли вы? Я жив, я беседую с вами и могу поклясться, что это не плод моей собственной фантазии. Нелепо как-то считать себя мертвым. Как мудро кем-то сказано, «если ты проснулся утром и у тебя ничего не болит – значит ты умер…»

– Но Лена, она же мертва?

– Это она вам сказала?

– Да.

– Значит, так оно и есть. Я этого не вижу, я могу слышать ее голос, весьма искаженно, а вы это нечто особенное. Если я все правильно понимаю, то вы не только слышите, но и видите совершенно отчетливо.

– Кто вы?

– Геологоразведчик. Бывший руководитель крупного отдела научного института. Сейчас просто пенсионер.

– А откуда такая осведомленность и уверенность в том, что вы сможете мне все объяснить?

– Видите ли, возможность кое-что слышать и чувствовать – это мой дар. Я бы сказал, особый, наследственный дар. Как вы относитесь к магии?

– На мой взгляд, это сплошная липа. Извините, если я что не так говорю, но мне кажется, что на самом деле никаких магов и колдунов не существует, а те, кто так себя называют, не больше чем шарлатаны и проходимцы.

– В основе своих мыслей вы правы, но вашему взгляду предстает только красный свет. Представьте себе человека, который в своей жизни никогда не видел апельсин и до него доходили только неясные слухи. А все, что вам выдавали за этот сочный плод, оказывалось чем-то другим. Потрогать, попробовать, понюхать его вам так и не удалось.

– Я не совсем понимаю, при чем здесь этот фрукт?

Сильвестр вычистил трубку в прозрачную пепельницу и снова стал набивать ее табаком, на этот раз мне показалось, что табак отличался от прежнего ароматом. Недовольно посмотрел на сонного официанта и быстро перевел взгляд на меня. Прикуривать он не стал.

– Представьте, что вы именно такой человек, вы никогда не видели апельсина, а тут появляюсь я и спрашиваю, что вы думаете об апельсинах. А вы и отвечаете: это миф и сказки, и говорят об этом шарлатаны и проходимцы. Но тем не менее апельсин существует.

1 ... 59 60 61 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пророчество льда - Тимур Рымжанов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пророчество льда - Тимур Рымжанов"