Читать книгу "Плутониевая блондинка - Джон Закур"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы уже закончили обсуждать коридоры? Разве вам больше не о чем думать при таком обилии поступающих данных?
– Что ж, извини меня за болтовню.
– Я знаю, что вы нервничаете из-за доктора Гевады, босс…
– Нервничаю? – переспросил я. – Кто говорит о каких-то слабых нервах? Я просто искренне интересуюсь феноменом постоянной невыразительности больничных коридоров.
ГАРВ закатил глаза.
– Умоляю подсказать мне, как нам покончить со столь жалкой темой для разговора.
И в эту наносекунду прибыл лифт.
– А интерьер лифта вас не интересует? – спросил ГАРВ.
Я пожал плечами.
– О лифтах мне сказать нечего.
– Отлично. Тогда едем.
Мы вошли в лифт (по счастью в нем не было лифтера-дроида) и я дал указание напрямую компьютеру.
– Пожалуйста, десятый этаж.
– Да, сэр. С удовольствием, – весело отозвался лифт. – Хотите выбрать какую-нибудь музыку? – добавил он, когда мы начали подниматься.
– Мне нравится тишина.
Компьютер помолчал.
– Извините, сэр. В моей базе данных нет песни с названием «Мне нравится тишина». Есть классическая песня «Звук тишины». Есть также новый релиз группы «Фредди и Мутанты-бухгалтеры» под названием «Тишина – кому, ДОС побери, она нужна!». Может, предпочтете одну из них?
– Нет. Я хочу просто тишину. Без музыки. Хочу окунуться в безмятежность собственных мыслей.
– Как угодно, – согласился лифт с явным разочарованием.
Вскоре мы очутились на десятом этаже и двери скользнули в стороны.
– Поосторожнее на выходе, – вежливо предупредил лифт. – Надеюсь, вам понравилась поездка. И не забудьте обо мне, когда вам понадобится вниз.
Я вышел из лифта и вздохнул, когда за мной закрылись двери.
– Хотелось бы мне добраться до парня, которому показалось хорошей идеей создать разумные подъемники.
– Поверьте мне, вам ни к чему их контора, – сказал ГАРВ. – С учетом ваших приключений в подъемниках вам повезет, если они не попытаются убить вас.
– Точнее не скажешь.
* * *
Электра находилась в хирургическом отделение большую часть ночи, занимаясь пересадкой нового позвоночника десятилетнему мальчугану, парализованному после катастрофы с воздушным авто (нельзя не любить женщину, посвящающую свои вечера делам такого рода).
Электра казалась усталой, когда вошла в комнату отдыха, но я знал, что она проведет остаток ночи в отделении реанимации, наблюдая за реакцией малыша на операцию. Я видел, как она делает это уже тысячу раз. Самоотверженность – одно из многих качеств, которые мне в ней нравятся.
Можно догадаться, что после долгой и тяжелой ночи ее вряд ли обрадовало то, что я ее поджидал. (Но по крайней мере, она не напала на меня).
– Хола, чико. Как ты сюда попал?
– Но ты же знаешь, что я тоже доктор. – Я предложил ей одну из пары чашек с кофе с моей ладони – обезжиренное молоко и почти без сахара, как она любит.
– Степень доктора философии по психологии здесь мало что значит. Тем более, что твоя диссертация уже устарела на пять лет.
– Мелочи, мелочи.
Взяв чашку с кофе, она села рядом со мной.
– Я подкупил ребят из службы охраны. Сказал им, что влюблен.
– В ББ Стар?
– Это удар ниже пояса.
– Я видала и пониже.
Электра сделала глоток, провела пальцами по волосам и нежно помассировала мышцу у основания шеи, всегда устающую во время операций. Я с трудом удержался от того, чтобы протянуть руку и помочь ей снять боль.
– Тяжелая ночь?
– Бывали лучше, – сказала она.
– Паренек в порядке?
– Узнаем только утром.
– Ты выглядишь усталой.
– На этой неделе у меня двойные смены. Пытаюсь сделать как можно больше до того, как к концу месяца истощится наше финансирование.
Мы долго сидели молча. Она пила свой кофе, а я неловко поеживался, чувствуя себя подростком, которому хочется рассказать учительнице о своей влюбленности.
– Знаешь, я скучал по тебе.
– Я тоже по тебе скучала. Как по дрожжевой инфекции.
– Здорово сказано. Я могу это использовать?
– На здоровье, но только в комплекте с вагиной.
– А это уже выходит за рамки удачной шутки. Но я подумаю.
Она улыбнулась краем губ.
– Нет, серьезно. Я очень по тебе скучаю.
– Я слыхала это и раньше, чико.
– Но ты ведь знаешь, что ББ Стар застала меня врасплох своей выдумкой о бывшем любовнике и секс-игрушке. Ты знаешь, что это ложь.
Электра покачала головой.
– Я не хочу продолжать эту тему, Зак. Я устала оправдываться. И устала объяснять каждому, что у моего бой-френда нет романа с ББ Стар, что он не агент-пришелец с планеты Глэд-7, и что он не «голубой».
– Я понимаю… Погоди, а причем тут «голубой»?
– Ты оскорбляешь меня своими поступками. Хуже того, оскорбляешь наши отношения. Ты превращаешь их в шутку, а я не хочу быть с мужчиной, который не уважает отношений. Компренде?
– Компрендо.
– И мне до смерти надоело появляться где-либо с лазерной пушкой для спасения твоей задницы. Я врач, ДОС побери. Я устала стрелять по людям.
– Да, я понимаю, что это представляет для тебя моральную дилемму.
– И поэтому ты здесь?
– Официальная причина в том, чтобы предупредить тебя. За мной кое-кто охотится.
Она отпила глоток кофе и потерла лоб.
– Кто пытается убить тебя сейчас?
– Да почти каждый. Поэтому тебе необходима осторожность. В любой момент мои враги могут решить, что они и твои враги тоже.
– Честно говоря, чико, я не сомневалась, что в этом случае нас постигнет одинаковая участь. Ты действительно попал в серьезную переделку?
– Можно сказать, да. Сейчас я разыскиваю одного придурка Фреда Бернса. А после этого начнется настоящая заваруха.
– Ты имеешь в виду доктора Фреда Бернса?
– Ты разве слышала о нем?
– Я изучала некоторые статьи Бернса до его ухода в корпорацию, – сказала Электра. – Припоминаю, что он довольно умный парень. Некоторые из вирусов, над которыми он работал, меня ужаснули.
– Ты говоришь о компьютерных вирусах?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Плутониевая блондинка - Джон Закур», после закрытия браузера.