Читать книгу "Мисс совершенство - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
—Раз она приехала сюда, значит, он находился тут, — кивнула Эйвери. — Либо проживал, либо был переброшен вместе с войсками для участия в битве. Хоуп, это крепкая ниточка.
—Лучшее, что мы раскопали за последние недели, даже месяцы. Видите, история понемногу раскручивается — как минимум отдельные ее эпизоды. Отец семейства был свиреп и жесток, и женщинам — дочерям — приходилось подчиняться его воле: делать что приказано, выходить замуж за кого велено. Лиззи полюбила парня, которого ее отец никогда бы не принял в семью, и поэтому решилась бежать к своему возлюбленному. Она приехала в Бунсборо, чтобы дождаться Билли, но умерла, так и не встретившись с ним.
—Дорога от Нью-Йорка до Мэриленда неблизкая, — высказался Бекетт, — да еще в разгар войны. Элиза сильно рисковала.
—Она любила, — просто ответила Хоуп. — Этого достаточно, чтобы бросить родных, отказаться от привычной жизни, подвергнуть себя опасностям. В последнее время Лиззи что-то совсем притихла. Интересно, если я поделюсь с ней новостями, сможет и захочет ли она сказать нам что-нибудь еще?
—Стоит попробовать, — произнес Оуэн.
—Давай прямо сейчас, — загорелась Эйвери. — Ну, давай же.
—В отеле гости, причем одна пара — в «Элизабет и Дарси». Сегодня не самое удачное время. Лучше я попытаюсь завтра, когда постояльцы съедут.
—Я тоже приду, ладно? Как насчет половины двенадцатого?
—Отлично, приходи. Уверена, мы значительно продвинулись. Скоро найдем нашего Билли. Все, мне пора, — сказала Хоуп.
—Я тебя провожу, — вызвался Райдер.
—Идем.
—Сиди здесь, — приказал Райдер Балбесу.
—Что молчишь? — спросила Хоуп, когда они вышли.
—Думаю. Вероятнее всего, ты права, он и есть тот каменщик, с которым Лиззи встречалась тайком. И все же, пока нет имени, это лишь предположение.
—Будет тебе имя. — Хоуп твердо решила не сдаваться. — Я изучила еще не все письма и документы, да и Оуэн тоже. Мы его найдем. — У дверей перед регистраторской стойкой Хоуп обернулась. — Старайся быть позитивнее.
—Это не в моем характере.
—Ох, знаю.
—Ты ела?
—Пока нет. У меня образовался небольшой перерыв, и я занялась письмами.
—Хочешь, принесу чего-нибудь? Гости верят, что ты тоже питаешься.
—Спасибо. С удовольствием съем салат. Пожалуй, «Цезарь».
—И все?
—Там огромная порция. — Хоуп легко поцеловала Райдера в щеку. — Благодарю. А бар действительно смотрится великолепно.
—Он будет смотреться еще лучше, когда установят краны и нальют мне кружку пива. Через час принесу твое жалкое подобие обеда.
—Буду ждать. Между прочим, если кому-то интересно, на завтрак я заказываю в пекарне сахарные булочки.
—Зайду и туда тоже.
Хоуп попрощалась с гостями. Последняя пара покинула отель. Ночная гроза принесла долгожданный дождь и ушла, оставив за собой сырое одеяло из духоты и влажности. Хоуп постояла на пороге еще минуту, глядя на строительную площадку, к которой съехались десятки грузовиков. Надо бы улучить минутку и сходить туда и сделать новые фото для веб-сайта, иллюстрирующие ход строительства фитнес-центра. Впрочем, сегодня утром есть более важные дела.
Хоуп вернулась в гостиницу и прошла на кухню, где Кароли полировала гранитную столешницу кухонного острова.
—У нас закончились продукты, — объявила Кароли. — Знаю, ты собиралась сама съездить на рынок, но я могу взять это на себя. Возможно, Лиззи будет чувствовать себя уверенней в отсутствие посторонних.
—Что бы я без тебя делала, — улыбнулась Хоуп.
—Попытайся что-нибудь разузнать. Я возьму список и куплю все необходимое. Жюстина обещала заехать попозже, так что расскажешь обо всем сразу нам обеим. Как думаешь, что произойдет, когда вы отыщете Билли?
—Не знаю. Если она... исчезнет, я буду скучать.
—О да. Я сама люблю разговаривать вслух, словно бы ощущаю присутствие слушателя, зная, что Лиззи рядом. Понимаешь, о чем я?
—Еще бы.
—Я скоро вернусь. — Кароли положила в сумочку список покупок. — Ох, голова садовая. Ты взбудоражила меня рассказом об этом письме, и я совсем забыла поделиться новостью. Жюстина взяла на работу сразу двоих: управляющего фитнес-центра и его помощника.
—Нашла подходящие кандидатуры? Отлично. Они местные?
—Да, в десятом поколении, и с опытом работы. По словам Жюстины, так и пышут энтузиазмом.
—Энтузиазм — именно то, что требуется от руководителей фитнес-центра.
—У Жюстины настоящий талант подбирать нужных людей. — Кароли обняла Хоуп свободной рукой. — Ну все, встретимся через пару часов.
Оставшись одна, Хоуп перевела дух. После долгих утренних размышлений она знала, что делать, и теперь направилась к лестнице. Лучше начать с нуля. Не успела Хоуп отойти от своего кабинета, как зазвонил телефон. Сперва она не хотела снимать трубку — пусть сработает автоответчик, но потом все-таки вернулась.
—Доброе утро. Отель «Инн-Бунсборо».
Двадцать минут спустя Хоуп сделала вторую попытку осуществить свое намерение, но в дверь ворвалась Эйвери.
—Извини, дела задержали. Ты уже говорила с ней?
—Нет, тоже задержалась. Ты знакома с Мирой Гримм?
—Возможно. Я знаю Брента Грима, он работает у Томпсона и постоянно бывает в «Весте». Кажется, Мира — его старшая сестра. А почему ты спрашиваешь?
—Она хочет снять гостиницу и устроить небольшое свадебное торжество. У нее это второй брак. Мне известно, что шестнадцать лет назад она развелась с Микки Шубейкером и взяла обратно девичью фамилию. Живет недалеко от города, работает в Похоронном бюро Баста.
—К счастью, мне не приходилось иметь с ней дел.
—Своего будущего мужа она встретила как раз на работе: три года назад он хоронил жену.
—Хм, кто бы мог подумать, что похоронное бюро может служить местом для знакомств!
—Сердцу не прикажешь, — засмеялась Хоуп. — В общем, он сделал ей предложение, и в следующем месяце они хотят устроить свадьбу в гостинице.
—Как у них все быстро.
—По словам Миры, с годами никто из нас не молодеет. Просто скромное торжество на двадцать — двадцать пять человек во второй половине дня. Подробности позже.
—Второй брак, скромная свадьба, — задумчиво произнесла Эйвери. — Я могу приготовить какие-нибудь несложные блюда, а Конфетка испечет торт.
—Так я ей и сказала. Мира говорит, что должна посоветоваться со своим женихом, хотя уверена, что он одобрит все, что бы она ни предложила.
—Большое удобство для семейной жизни.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мисс совершенство - Нора Робертс», после закрытия браузера.