Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Нашествие ангелов. Книга 1. Последние дни - Сьюзен И

Читать книгу "Нашествие ангелов. Книга 1. Последние дни - Сьюзен И"

313
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 65
Перейти на страницу:

Раффи с трудом переворачивается на живот и поднимается на ноги. По спине стекает кровь. Новые крылья волочатся за ним, словно не подчиняясь его воле. Он отбрасывает одно крыло назад примерно так же, как я могла бы отбросить волосы с лица. На его руке появляется кровавая рана в том месте, куда угодил крючок.

— Осторожнее, архангел, — говорит гигант, подходя к Раффи.

Слово «архангел» полно яда.

Я узнаю голос. Это голос черного ангела, который отрубил Раффи крылья в ту ночь, когда мы впервые встретились. Он проходит мимо, не глядя на меня, будто я всего лишь предмет мебели.

— Что за игру ты ведешь, Велиал? Почему бы просто не убить меня на операционном столе? Зачем нужно было тратить время на то, чтобы пришить мне эту мерзость?

Раффи слегка пошатывается. Видимо, операция только что закончилась — за несколько мгновений до того, как ушли ангелы-врачи.

Судя по запекшейся крови на спине гиганта, не нужно быть гением, чтобы понять: сначала поработали над ним. У него было больше времени, чем у Раффи, чтобы прийти в себя, хотя я нисколько не сомневаюсь, что силы вернулись к нему еще не в полной мере. Я как можно незаметнее поднимаю меч.

— Я бы с радостью тебя убил, — говорит Велиал, — если бы не эта мелочная ангельская политика. Сам помнишь, что это такое.

— Прошло немало времени, — едва держась на ногах, отвечает Раффи.

— А теперь, когда у тебя эти крылья, пройдет еще больше, — ухмыляется Велиал, отчего выражение его лица не становится менее жестоким. — Теперь от тебя станут с воплями разбегаться женщины и дети. И ангелы тоже.

Он поворачивается к выходу, поглаживая перья на своих крыльях.

— Ступай прочь, а я похвастаюсь своим новым приобретением. Там, внизу, ни у кого нет перьев. Мне станет завидовать вся преисподняя.

Наклонив голову, словно бык, Раффи бросается на Велиала.

Учитывая, сколько крови потерял Раффи, я удивляюсь, что он вообще в состоянии ходить, тем более бежать. Велиал останавливает его массивной рукой, с силой толкает назад.

Раффи с грохотом падает, опрокидывая подвернувшуюся тележку. Неуправляемые крылья беспомощно хлопают, оставляя ярко-красные порезы на его щеке, шее и руках.

Я подбегаю к Раффи и протягиваю ему меч.

По лицу Велиала пробегает тень неуверенности, и движения становятся более осторожными.

Как только я выпускаю рукоять меча, оставляя ее в руке Раффи, клинок ударяется о пол, словно тонна свинца.

Раффи держит меч так, словно ему приходится прилагать все усилия, чтобы не упала рукоять. В моих руках меч был легким как перышко.

Вид у Раффи такой, словно его только что предали. Он ошеломленно смотрит на меч и снова пытается его поднять, но тщетно. На лице отражаются недоверие и боль. Я еще никогда не видела такой гаммы чувств, и мне вдруг самой становится невыносимо больно.

— Твой собственный меч отвергает тебя. Он чувствует мои крылья. Ты уже больше не просто Рафаил.

Велиал откровенно глумится, и его смешок звучит еще мрачнее на фоне неподдельной радости.

— Какая жалость! Вождь, лишившийся последователей. Ангел с отрезанными крыльями. Воин без меча. — Велиал кружит вокруг Раффи, словно акула, продолжая издеваться. — У тебя ничего не осталось.

— У него есть я, — говорю я и краем глаза замечаю, как вздрагивает Раффи.

Велиал смотрит на меня так, словно впервые увидел:

— Обзавелся домашним зверьком, архангел? Когда?

Голос звучит слегка озадаченно, словно для Велиала естественно знать все о спутниках Раффи.

— Я ничей не зверек.

— Я познакомился с ней сегодня в обители, — говорит Раффи. — Она все время ходит за мной и ничего на самом деле не значит.

— Забавно, — фыркает Велиал. — Я не спрашивал, значит ли она что-нибудь для тебя. — Он оглядывает меня с головы до пят. — Худая, но сгодится.

Он не спеша направляется ко мне.

Раффи протягивает мне рукоять меча:

— Беги!

Я колеблюсь, думая о том, сколько еще сможет продержаться Раффи в таком состоянии.

— Беги! — Раффи встает между мной и Велиалом.

Я отбегаю и прячусь за одной из стеклянных колонн.

— Завел дружбу? — спрашивает Велиал. — Да еще с дочерью человеческой. Что за ирония судьбы! И когда только закончатся сюрпризы? — Его голос полон наслаждения. — Очень скоро ты станешь полноправным членом моего клана. Я всегда знал, что так будет. Из тебя получился бы отличный архидемон. — Улыбка исчезает с его лица. — Вот только у меня нет никакого желания, чтобы ты стал моим начальником.

Он заключает Раффи в медвежьи объятия, но тут же отпускает. На его руках и груди появляются свежие порезы от новых крыльев Раффи. Похоже, мой приятель не единственный, для кого непривычны его новые крылья.

На этот раз Велиал хватает Раффи за шею, приподнимая его над полом. Лицо Раффи багровеет, на висках проступают вены.

Здание над нами сотрясается, сквозь ведущую в гараж дверь сыплются обломки бетона. Несколько оставшихся стеклянных цилиндров трескаются, их чудовищные обитатели начинают беспокойно вертеться внутри.

Я бегу к Велиалу.

Меч крепко сидит в моей руке. Я замахиваюсь и тут же испытываю очередное потрясение.

Меч начинает двигаться самостоятельно.

Могу поклясться, что он меняет угол наклона, заставляя меня выше поднять локоть. Он готов к сражению и жаждет крови. Я удивленно хлопаю глазами, едва не упуская момент. Но несмотря на то что ноги мои словно прикованы к полу, рука движется по плавной дуге, следуя за мечом.

Это не я орудую мечом. Это он руководит моими движениями.

Раффи хлещет Велиала своими смертоносными крыльями. Меч вонзается в спину демона, прямо в позвоночник.

Крылья Раффи раздирают щеки Велиала и его предплечья. Тот кричит и отпускает горло противника.

Раффи оседает на пол, ловя ртом воздух.

Велиал, шатаясь, пятится. Возможно, если бы он только что не пережил операцию, у него хватило бы сил противостоять нам обоим. А может, и нет. Судя по всему, бинты на его груди и пояснице — последствия раны от меча Раффи, которую тот нанес ему несколько дней назад, в их последней схватке. Раны Велиала не скоро заживут, если то, что говорил Раффи об ангельских мечах, — правда.

Меч снова взлетает в воздух, явно желая, чтобы я атаковала еще раз. Велиал таращится на меня, ошеломленный не меньше тех ангелов, которые видели, как я убила их коллегу. Ангельский меч не должен находиться в руках дочери человеческой. Он для этого просто не предназначен.

Раффи вскакивает и бросается на Велиала.

1 ... 59 60 61 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нашествие ангелов. Книга 1. Последние дни - Сьюзен И», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нашествие ангелов. Книга 1. Последние дни - Сьюзен И"