Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Настоящий американец 2 - Аристарх Риддер

Читать книгу "Настоящий американец 2 - Аристарх Риддер"

37
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 72
Перейти на страницу:
как вот этот двенадцатичасовой Себринг или всемирная Мекка автоспорта, гонка в Ле-Мане, тоже не обходятся без смертельных аварий.

Так что, над смельчаками, решившими испытать себя в этом бизнесе постоянно кружит ангел смерти. А сочетание смертельной опасности и запредельный уровень адреналина фаталистов естественным образом привлекает к себе красивых женщин.

Тут они были на все вкусы. Дочери типичных WASРов, еще вчера прилежно изучавшие русскую литературу и латынь в колледжах. Флоридские реднечки, приехавшие в Себринг на отцовских пикапах, в сопровождении парней или братьев в клетчатых закатанных рубашках и неизменных ковбойских шляпах. Некоторые из этих ребяток в открытую носили оружие в поясных кобурах. Флорида и в двадцать первом веке отличалась либеральностью оружейного законодательства, что уж говорить про сейчас.

В покинутом мной будущем практически любой обладатель заветного SSN, карточки социального страхования, мог в этом южном штате прийти в оружейный магазин и купить хоть винтовку-крысобой калибра 22LR, хоть югославскую реплику СКС, дико популярный карабин среди охотников на кабанов, я даже удивился когда это узнал, распальцованный Глок, легендарную Беретту 92, или Bersa Thunder 380, которая осталась у меня в сейфе когда ко мне пришли эти козлы «правоохранители». Если бы ствол был со мной… хотя ладно, судьба надула этих пиндосов, я вновь молод, полон сил и готов мстить.

Но вернемся к красоткам. Было их здесь столько, что я почувствовал себя российским туристом, первый раз выбравшимся в Египет с его All Inclusive. Среди них особняком стояли мулатки, дочери острова Пуэрто-Рико, горячие, куда там моему утреннему кофе, штучки. Фигура — песочные часы, Мэрилин Монро нервно курит в сторонке, густые и черные как смоль волосы и пронзительные взгляд из под густых бровей. Так бы и увез одну из них в какой-нибудь мотель и… Так, отставить Фрэнк, ты тут по другому поводу.

В семь тридцать я, отстояв приличную очередь в кассу, купил ВИП билет, дающий право не только посмотреть гонку и насладится закусками с пивом, но и пройти в паддок к гонщикам.

Сейчас паддок это не тот высокотехнологичный гараж двадцатых годов двадцать первого века, совсем нет. Сейчас это просто зона под открытым небом, где гонщики и их механики готовили свои машины для гонки.

В паддоке творилось форменное безумие. Часть гонщиков суетилась над машинами, часть сидела на раскладных стульчиках с закрытыми глазами, а третья, никого не стесняясь, заправлялись утренним виски или пивом, немыслимое зрелище для моего времени.

К чести Кэролла Шелби, а он и был моей целью в этом безумии, он был не из последних.

— Кэролл! — окликнул я его, когда тот увлеченно копался в моторе своего болида.

Шелби отвлекся, вытер руки какой-то грязной тряпкой и уставился на меня, явно пытаясь вспомнить. Через мгновение в его взгляде появилось узнавание:

— О, Фрэнк, привет. Рад тебя видеть.

— Я же говорил тебе что буду в Себринге, — пожал я его руку.

— Познакомься, это Фил Хилл, мой напарник в сегодняшней гонке, мистер Уильям Гаррисон, начальник команды и папаша док Уилсон, наш главный механик. Ну, и наша красотка, Ferrari 750 Monza Spyder, — Шелби похлопал по крылу свою машину.

— Значит любишь итальянские машины, — сказал я очевидное, когда поручкался со всеми перечисленными. — Как ты смотришь на то, чтобы после гонки пропустить по стаканчику? Господа, я угощаю.

— Не знаю, не знаю. Если мы выиграем общий зачёт, то вряд ли, Фрэнк. Но кто знает, — хохотнул Шелби, — а сейчас извини, приятель, до начала гонки всего ничего и нам нужно готовить машину.

— Без проблем, Кэрролл. Я найду тебя после гонки. И удачи.

К огорчению Кэрролла и его напарника Хилла, они хоть и победили в своём классе но в общем зачете уступили первенство экипажу Майка Хоторна и Фила Уолтерса выступавшего на намного более мощном Jaguar D-type. Но я был только рад, неудовлетворенность от поражения должна была сделать Шелби более сговорчивым.

Когда я приехал в бар, веселье уже было в самом разгаре. Казалось, здесь собрались все съехавшиеся в Себринг гонщики с механиками и разговоры крутились исключительно вокруг машин и недавно прошедшей гонки. Несмотря на то, что эти люди совсем недавно пережили двенадцатичасовой марафон за рулём машин, несущихся со скоростью за восемьдесят миль в час, энергии в них оставалось и для красоток с призывными взглядами.

— А вот и ты, Фрэнк, — поприветствовал меня Кэролл, когда я подошел к его столику. Он был уже немного навеселе и вальяжно обнимал сразу двух милашек-пуэрториканок.

Сейчас в США еще не было наплыва иммигрантов из стран Латинской и Южной Америки. Относительно много было только пуэрториканцев и кубинцев, да и то основной поток начнётся только в 1959 году после падения режима Батисты и установления власти Фиделя Кастро.

Если кубинцы переправлялись в США большей частью нелегально, то пуэрториканцам вообще ничего не мешало переселяться во Флориду. Остров Пуэрто-Рико в Карибском море уже более полувека был зависимой от США территорией, напрямую управляемой конгрессом, а всем его жителям в 1917 году было предоставлено американское гражданство.

— Отличная была гонка, Кэролл, — я приземлился на свободное место и жестом подозвал бармена. Когда тот подошёл я нарочито громко, так чтобы меня слышал весь бар, сказал:

— Приятель, налей всем выпить, я угощаю, — и уже обращаясь ко всем. — Выпивка за мой счёт!

Собравшиеся встретили мои слова криками одобрения и я, став таким нехитрым способом своим для этих парней, приступил к обработке Шелби. При этом, я не стал юлить и ходить вокруг да около, а сразу взял быка за рога.

— Кэролл, ты ведь не только гонщик, верно?

— Конечно, в нашем бизнесе, если ты хочешь добиться успеха, то должен уметь всё. Не только баранку крутить и чувствовать машину, но и лично готовить её под себя.

— А ты бы не хотел сам построить спорткар, который будет способен победить в Себринге или Ле-Мане?

— Хотеть я хочу, но откуда у меня на это деньги? Ты хоть понимаешь сколько придется на это потратить?

— А если я тебе скажу, что деньги — не проблема?

— Прости, Фрэнк, я не очень понимаю о чём ты.

— Давай выйдем на свежий воздух, тут слишком шумно.

Оказавшись на улице, мы синхронно вытащили сигареты и закурили, пересекли улицу и остановились возле припаркованного Фиата V8, моего Фиата.

— Узнаешь? — спросил я у Кэролла.

— Конечно, это хорошая машина, спору нет. В прошлом году победила сразу в трех итальянских гонках серии GT для двухлитровых автомобилей.

— Значит ты в курсе, что потенциал у этой крошки отменный. Я хочу, чтобы ты взял эту машину и

1 ... 59 60 61 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Настоящий американец 2 - Аристарх Риддер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Настоящий американец 2 - Аристарх Риддер"