Читать книгу "Пиранья. Первый бросок - Александр Бушков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вяло позавтракав в столовой, поскольку устав требовал отвсех регулярного приема пищи, без коего солдат не солдат, Мазур пошел на палубупроветриться. С похмелья он не маялся нисколечко, он вообще особо этим нестрадал.
Обретавшийся у борта полицейский, тот, что помоложе, сразувызвал в офицерской душе Мазура жгучее желание часок погонять разгильдяя настроевых занятиях и отжиманиях. Обормот прислонил свою английскуюавтоматическую винтовку к перилам так, что она запросто могла вывалиться заборт при самой легонькой качке. Мазур сдержался, конечно,– в его задачу невходило воспитывать местных раздолбаев, к тому же даже и не солдат...
Он заинтересовался другим – загадочными манипуляциямипарня в синем мундире с широкими красными погонами. Всецело поглощенный своимнепонятным занятием, полисмен не видел вокруг никого и ничего. Слегкаперегнувшись за перила, он доставал щепоткой из нагрудного кармана нечтонапоминавшее короткие и кривые сушеные корешки, посыпал их коричневым порошкомиз обычного аптечного пузырька темного стекла, потом, покачав образовавшуюсясмесь в горсти, развеивал ее за бортом, что-то старательно шепча. Закончивпроцедуру, повторял все снова и снова.
Мазур подошел, громко ступая, встал рядом и хмуро сказал:
– У вас, того и гляди, винтовка за борт булькнет.
– Да что вы, сэр, волнения никакого, корабль не качает...–мельком глянув на него, отозвался полисмен.
И преспокойно, без малейшего смущения или неловкости,развеял в воздухе очередную порцию загадочной смеси. Старательно шевеля губами,проводил взглядом достигшие воды корешочки, не спеша полез тремя пальцами вкарман.
– Что это вы делаете? – спросил Мазур.
– Беду отгоняю, сэр. От нас от всех, от корабля...
– Это какую?
Темнокожий парень старательно проверил карман, но там почтиничего уже не осталось. Отправив за борт последнюю, скудную порцию, полисменпонизил голос:
– Сэр, там, в море, живет большой музунгу...
Он показал почти что в том направлении, где в двухкабельтовых[4] от судна работала на дне группа –причем на поверхности моря, конечно, ничто не выдавало их присутствия.
– Это еще кто? – без особого интереса спросил Мазур.
– Большой музунгу, сэр. Чудище. Если рассердится, может дажебольшой корабль, как этот, уволочь на дно. Руки у него длинные...
– Понятно,– пожал плечами Мазур.– Деды дедов и отцы отцоввам заповедали опасаться большого музунгу...
– Сэр, не стоит смеяться. Музунгу не делает разницы межбелыми и черными, смуглыми и бледными... Любого, кто его разгневает, он утащитна дно.
– Да кто он такой? – спросил Мазур.– Морской змей?Спрут?
– Большой музунгу – это большой музунгу, сэр. Он –чудище.
– Кто-нибудь его видел?
– Те, кто его видел, сэр, уже никому и никогда об этом нерасскажут. Хорошо, что вы не ищете золото...
– Это почему? – насторожился Мазур.
– Старики говорят, там много золота,– он снова указал почтив ту самую точку, где трудилась группа.– С незапамятных времен. Пиратыоставили. Только никто за ним не станет нырять, потому что большой музунгурассердится. И заберет к себе.
«Видел я твоего музунгу, парень,– подумал Мазур тоскливо.–Только на вид он самый обыкновенный, как мы с тобой, в гидрокостюме и сдыхательным аппаратом, и готовили его не в мифологической стране Чамбу-Мамбу, ав Литтл-Крике, это если для Атлантического флота, или в Коронадо, штатКалифорния,– для Тихоокеанского. Один такой музунгу у нас под ногами, вхолодильнике, только ты его не увидишь никогда и не узнаешь о нем вовсе...»
– Не верите, сэр?
– Да что-то не особенно...
– И зря,– убежденно сказал полисмен.– Большой музунгу нелюбит, когда в него не верят...
«И хрен с ним»,– подумал Мазур. Он, как и многие моряки,давно знал, что в море встречается много загадочного, не вошедшего ни в какиеэнциклопедии и не признанного ученым миром. Вот только если и есть этозагадочное, то – в пучине. На малых глубинах ни легендарные морские змеи,ни не менее легендарные Великие Кракены пока что не появлялись – покрайней мере, надежных свидетельств тому нет. Дохлых, бывало, на мелководьевыбрасывало, но и с ними до сих пор не все ясно: то ли это были останкиреального чудища, то ли разложение причудливо пошутило с трупом гигантскойакулы...
Очень кстати поблизости загрохотала лебедка – с левогоборта шустрые загорелые ученые, настоящие, старательно опускали очереднойзамысловатый агрегат, не подозревая, конечно, что вместе со своей штуковинойиграли роль камуфляжа... При этаком шуме нормальным голосом говорить было бытрудно, и Мазур, сделав неопределенный жест, покинул знатока морских легенд.Побрел в сторону кормы, отметив, что на горизонте замаячила черная точка,заметно увеличивавшаяся.
– Кирилл!
Он обернулся. Самарин догонял его вприпрыжечку, приглаживаямокрые волосы,– значит, только что вернулся со дна.
– Интересные дела,– Лаврик говорил тихо, благо грохотлебедки уже стих.– Парни только что нашли корму. Метрах примерно в двухстах кнорд-норд-осту от носовой части. У самых скал. Ничего пока не ясно, но есть версия,что фрегат на эти самые скалы и налетел. Там его и разломило, а носовая частьмогла отдрейфовать чуть в сторону...
– Ну и?
– Так вот, какая-то стерва нас опередила. В одной изкают – явные и недвусмысленные следы вселенского шмона, проведенного,когда корабль уже покоился на дне. Сплошные обломки ящиков. Одно утешает:проделано это, судя по состоянию интерьера, довольно давно. Годы и годы назад.Аквалангистами, несомненно.
– Интересные дела,– сказал Мазур вяло.– Дракону доложили?
– С сей высокой миссией я сюда и прибыл. Дракон, конечно,рвет и мечет. Обидно ему, как любому на его месте. Смекаешь, почему?
– Смекаю,– кивнул Мазур.
Для понимающего человека ребус был несложным. В те времена,когда «Агамемнон» целым и невредимым пенил здешние моря, на корме обитала«белая кость», господа офицеры. Логично было предположить, что именно там,поближе к начальству, и поместили двести лет назад самую ценную частьсокровищ...
– Кто?
– А поди тут догадайся...– сквозь зубы сказал Лаврик.– Кому-топодфартило. Давно. Все обломки заново заросли этой морской дрянью так, словнопарочку десятилетий валялись... Ты как себя чувствуешь?
– Нормально я себя чувствую,– сказал Мазур.
– Сходи к Лымарю, пусть осмотрит и даст заключение. Похоже,накрылась твоя увольнительная. Для кормы люди нужны, там еще копать и копать, ипотом... Нужно присмотреть хорошую такую, подходящую пещерку, куда можнозасунуть твоего «крестничка», чтобы никто его не нашел. Не стоит, Драконсчитает, такую пакость в холодильнике держать, голимый компромат. И если... Эй,а ведь он к нам курс держит!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пиранья. Первый бросок - Александр Бушков», после закрытия браузера.