Читать книгу "Девы - Алекс Михаэлидес"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моррис никак не реагировал на обидные выкрики. Побагровев, он шел, глядя себе под ноги, а приблизившись к машине, поднял голову. Мариана проследила за его взглядом… и увидела в окне Фоску. Профессор со спокойной ухмылкой следил за происходящим. «Он над нами смеется», — поняла Мариана.
Отвернувшись от Фоски, она вновь посмотрела на Морриса. Тот тоже заметил Мариану, и в его глазах вспыхнул злобный огонек.
Один из полицейских сорвал с консьержа шляпу и затолкал его в машину. Автомобиль покатил прочь, и ворота за ним закрылись.
Мариана снова взглянула на окно, однако профессора там уже не было.
— Слава богу, — пробормотал стоявший рядом декан. — Наконец-то все закончилось.
«Как бы не так, — подумала Мариана. — Все только начинается».
* * *
Почти моментально погода испортилась. Словно испугавшись творящихся в колледже ужасов, лето, державшееся так долго, предпочло отступить. Во внутренних дворах скорбно завыл ледяной ветер, нарушая монотонность плачущего дождя, вдали послышались глухие перекаты грома.
Мариана, Зои и Кларисса сидели в просторной преподавательской гостиной — комнате отдыха для педагогов. В полумраке виднелись расставленные вдоль стен старинные кожаные кресла и диваны. На письменных столах красного дерева и кофейных столиках лежали многочисленные журналы и газеты.
Ветер стучал в окно, по стеклу стекали капли дождя, и Кларисса, продрогнув, попросила разжечь камин.
Сегодня в гостиной, кроме них, никого не было. Расположившись в креслах у огня, женщины пили виски, вдыхая витавшие в воздухе запахи древесины и золы.
Мариана слегка покачала стакан, глядя, как плещется в нем янтарный напиток. Ей было хорошо и спокойно в уютной комнате, рядом с Зои и Клариссой. Их присутствие придавало сил и смелости.
Некоторое время назад у Зои закончился семинар, вероятно, последний в этом месяце: Кларисса сообщила, что ходят слухи о предстоящем закрытии колледжа на неопределенный срок, до окончания расследования.
По дороге сюда Зои промокла под дождем, и пока она отогревалась у огня, Мариана поведала о сегодняшнем столкновении с Эдвардом Фоской. Когда она закончила рассказ, Зои задумчиво пробормотала:
— Зря ты так открыто во всем обвинила профессора. Теперь он знает, что ты его вычислила.
Мариана повернулась к племяннице.
— Ты же считала, что Фоска невиновен?
Встретившись с Марианой взглядом, Зои покачала головой.
— Я ошибалась.
Кларисса по очереди посмотрела на них.
— Значит, вы обе убеждены в виновности профессора? Не хочется верить, что он убийца.
— Не хочется, — согласилась Мариана. — Но я верю.
— И я, — подхватила Зои.
Кларисса молча потянулась за графином и подлила себе виски. Рука у нее дрожала.
— Что теперь делать? — спросила Зои. — Мариана, ты ведь не уедешь?
— Ни за что! Пусть меня арестуют, плевать!
Кларисса изумленно округлила глаза.
— Что? Но почему?!
— Сколько можно спасаться бегством? С тех пор, как умер Себастьян, я постоянно убегаю. Хватит! Пора лицом к лицу встретиться с тем, что меня ждет, — что бы то ни было. Я не боюсь! — Эта фраза прозвучала настолько непривычно, что Мариана повторила ее, словно пробуя на вкус: — Я не боюсь.
Кларисса цокнула языком.
— Пьяному море по колено.
— Что ж, будем считать, я выпила для храбрости. Я должна быть смелой. — Она повернулась к Зои. — Мы не отступим. Не сдадимся и в конце концов поймаем Фоску.
— Но как? Нужны доказательства.
— Да…
Зои помялась и странным тоном уточнила:
— Орудие убийства подойдет?
Мариана бросила на нее удивленный взгляд.
— Ты про нож убийцы?
Племянница кивнула.
— Его ведь еще не нашли, так? По-моему… я догадываюсь, где он спрятан.
Мариана потрясенно воззрилась на нее.
— Откуда это тебе известно?!
Зои, совсем как в детстве, виновато потупилась. Для Марианы это был явный признак: она что-то натворила.
— Зои?
— Долго объяснять…
— Мы никуда не торопимся. Самое время для долгих объяснений. — Мариана понизила голос. — Зои, на встрече со студентками Фоски я кое-что выяснила… Девы сообщили, что ты была одной из них.
Широко распахнув глаза, племянница замотала головой.
— Это неправда!
— Зои, не надо лгать…
— Я не лгу! Я была у них всего раз!
— Почему же ты мне не сказала?
— Сама не знаю… Побоялась. Мне было стыдно. Я давно хотела тебе признаться, но… — Зои умолкла.
Мариана коснулась ее руки.
— Расскажи сейчас. Нам обеим.
У Зои задрожали губы. Тем не менее она кивнула, и Мариана приготовилась слушать.
Первые же слова племянницы заставили ее похолодеть.
— Наверное, началось все с Деметры и Персефоны. — Она взглянула на тетю. — Ты ведь в курсе, кто это, да?
Мариана не сразу обрела дар речи.
— Да, — кивнула она.
Зои залпом выпила виски и поставила стакан на каминную полку. На ее лице мелькали красноватые отсветы от пляшущего в камине огня, и у Марианы вдруг возникло ощущение, что они сидят у походного костра и девушка собирается рассказать страшилку. Впрочем, в каком-то смысле так оно и было.
Слегка запинаясь, Зои неуверенно начала свое повествование.
Она поведала, что профессор Фоска очень увлекается элевсинскими мистериями, с помощью которых можно побывать в загробном мире и вернуться. Профессор утверждает, что сумел разгадать секрет элевсинских обрядов, призванных почтить Персефону, и поделился им со своими любимыми студентками.
— Он заставил меня поклясться, что я буду молчать о том, что видела, и никогда никому не выдам его тайну. Конечно, все это казалось странным, но мне льстило, что профессор выделил меня, посчитал особенной. А еще меня разбирало любопытство. Когда настала моя очередь пройти посвящение в общество «Девы», профессор Фоска велел мне быть ровно в полночь у каменной беседки. Там он собирался провести церемонию…
— Что за беседка?
— Ну та, которая на берегу реки, рядом с заповедником.
Мариана кивнула.
— И что потом?
— Без чего-то двенадцать Карла и Дия встретили меня у лодочной станции и отвезли на лодке к беседке.
— Почему на лодке?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девы - Алекс Михаэлидес», после закрытия браузера.