Читать книгу "Сэм и Далила - Дженни Дейл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы абсолютно правильно сделали, что принесли ее к нам. Теперь она в надежных руках, — произнес Нил. — Сейчас наша мама запишет ваше имя и адрес.
— А я пока отнесу Тэссу в приют, — с этими словами Эмили взяла собачку на руки и бережно прижала к себе. Тэсса благодарно лизнула девочку в щеку.
Нил проводил женщину в контору, где Кэрол Паркер записала ее фамилию и адрес и пообещала держать ее в курсе дальнейшей судьбы Тэссы.
Ночью Нил, уже почти засыпая, представлял как он тренирует Сэма. Внезапно тишину прорезал дикий крик. Нил резко подскочил на кровати.
Душераздирающий крик вновь повторился, и Нил понял, что он доносится из спальни Сары. Спрыгнув с постели, Нил опрометью бросила по коридору. Подбежав к лестнице, он увидел стоящую на верхней ступеньке маму. Кэрол Паркер открыла дверь и вошла в спальню дочери. Нил зашел вслед за ней.
Сара сидела на постели и пронзительно кричала. Нил понял, что Сара все еще никак не очнется от приснившегося ей кошмара. Кэрол присела на постель возле дочери, нежно обняла ее и принялась легонько тормошить, приговаривая:
— Шшш, тише, тише, доченька, успокойся, все хорошо.
В дверях показался Боб Паркер, позади него стояла Эмили.
— Что случилось? — зевая и сонно протирая глаза, спросила она.
Сара прекратила кричать и лишь громко всхлипывала и причитала:
— Это была собака, огромная черная собака.
— Какая черная собака? О чем ты говоришь? — удивилась Кэрол.
— Ох, мам, это все слухи, которые распускают в школе, — начал объяснять Нил. — Говорят, будто бы возле церкви видели привидение — огромную черную собаку.
— Если видят огромную черную собаку, значит, скоро кто-то умрет! — рыдала Сара. — Она там, под кроватью!
Нил встал на четвереньки и принялся шарить под кроватью Сары.
— Там никого нет, успокойся, Нюня, — с этими словами Нил выудил из-под кровати Сары книгу, футболку и скакалку. — Вот что валяется у тебя под кроватью. Нет там никакой черной собаки, честно.
Рыдания Сары постепенно перешли в судорожное всхлипывание. Она с сомнением взглянула на Нила, все еще не веря, что под кроватью нет призрака.
— Сара, успокойся, тебе просто приснился страшный сон, — принялся успокаивать дочь Боб. — Ты же знаешь, что на самом деле никаких привидений не существует. Все это сказки, А собаки — добрые и милые существа. Они никого не обижают.
— Я испугалась, что Тяпа должен умереть.
Тяпой звали Сариного хомячка. Всем своим видом Тяпа показывал, что явно не собирается покидать этот мир — он с громким шумом бегал по стоящему в его клетке колесу. Посмотрев с минуту на Тяпу и убедившись, что с ним все в порядке, Сара заметно успокоилась.
— Это вы наговорили Саре всю эту чушь, да? — строго спросила Кэрол старших детей.
— Не мы, мам. Честно, не мы! — стала возмущаться Эмили.
— Да вся школа об этом говорит, — воскликнул Нил.
— Наверное, кто-то просто решил пошутить, вот и придумал эту историю, — предположила Кэрол. — Но, как бы там ни было, — продолжала она, — я хочу, чтобы вы, заслышав подобные разговоры, немедленно их пресекали. — Кэрол вытерла платочком слезы с лица Сары и уже более ласково произнесла: — Ну ладно, идите спать, а ты, Сара, укладывайся поудобнее, я расскажу тебе одну очень интересную историю.
Возле двери, ведущей в спальню Нила, брат и сестра остановились.
— Положить этому конец... — произнесла Эмили, подавив очередной зевок. — Хотелось бы.
— Ну, мы никогда не сможем запретить людям разносить сплетни об этом привидении, чтобы там ни говорил мистер Хамли, — задумчиво произнес Нил. — У нас есть только один способ узнать, что это за привидение бродит вокруг церкви — пойти и посмотреть.
Нил и Эмили строили множество планов насчет того, как же им выяснить, что это за призрак бродит вокруг церкви, но все эти планы рушились один за другим. Главная трудность состояла в том, что дети не могли найти ни одного человека, который своими глазами видел это привидение. У многих из ребят, по их словам, были друзья, которые видели призрака, но, когда Эмили и Нил пробовали разузнать все более конкретно, никто ничего толком сказать не мог. Дело осложнялось еще и тем, что, задавая всем и каждому вопросы о призраках, они рисковали получить нагоняй от мистера Хамли. А дети вовсе не хотели портить отношения со строгим учителем.
Ко всему прочему, у Нила не было возможности пообщаться с ребятами после занятий, так как темнеть стало рано, а ему еще нужно было регулярно тренировать Сэма. Приходилось не спускать с пса глаз, чтобы он не убегал на соседское поле — это стало еще одной причиной, по которой Нил после школы сразу спешил домой.
Однажды вечером Нил с Сэмом взобрались на самую вершину близлежащего холма. Нил медленно брел вдоль границы, разделяющей их территорию и соседские земли, и наблюдал, как яркое солнце медленно садится за Комптоном. Растущие невдалеке деревья отбрасывали длинные причудливые тени. Внезапно Сэм, погнавшись за невесть откуда появившимся зайцем, бросился к зарослям кустарника. Но из-за кустов, прыгая и резвясь, выскочили уже две бордер-колли.
— Привет, Далила, что, тоже решила погулять? — со смехом произнес Нил.
Он стоял и смотрел на беззаботно играющих и носящихся друг за другом собак Внезапно откуда-то с другого края поля до Нила долетел женский голос. Он раздавался все ближе и ближе. Минуту спустя появилась Джейн Хаммонд, раскрасневшаяся, запыхавшаяся и рассерженная.
— Далила, быстро ко мне! — скомандовала она.
Но Далила, воспитанная не так хорошо, как Сэм, даже ухом не повела. Джейн решительно направилась к Нилу. Мальчик хотел было поздороваться, но Джейн с места в карьер начала:
— Нил Паркер, ты что, не можешь держать свою собаку на поводке?
— А зачем? — с недоумением спросил Нил. — Он ведь не покусает Далилу. Смотрите, они просто играют.
— Играют! Подумать только! — фыркнула Джейн. Она казалась взбешенной. «Непонятно, чего она злится», — пронеслось у Нила в голове.
— Выслушай меня, Нил Паркер, и запомни раз навсегда: я хочу, чтобы твой пес и близко не подходил к моей Далиле. Тебе понятно?
— Честно говоря, нет, миссис Хаммонд, — ответил Нил. — Они хорошо ладят.
— Они слишком хорошо ладят — вот в чем дело! — едва сдерживаясь, чтобы не перейти на крик, ответила Джейн. — Далила, ко мне! — снова выкрикнула она и хлопнула поводком по ботинку, но Далила, как ни в чем не бывало, продолжала резвиться с Сэмом.
Тогда Нил подозвал к себе Сэма. Пес послушно подбежал к хозяину и присел возле него на траву. Далила подошла, обнюхала Сэма, и наконец вернулась к Джейн.
— Ты отвратительно себя ведешь, Далила! — произнесла Джейн, пристегивая поводок к ошейнику собаки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сэм и Далила - Дженни Дейл», после закрытия браузера.