Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Зверь, шкатулка и немного колдовства - Елизавета Шумская

Читать книгу "Зверь, шкатулка и немного колдовства - Елизавета Шумская"

490
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 75
Перейти на страницу:

Лекарь и правда сказал, что рана затягивается. Повязка, пара-тройка дней отдыха и его лечения — и Ива будет как новенькая. Долго расспрашивал Калли, как тот ее лечил. Пришлось выворачиваться, ведь кое-что объяснить Светлый не мог, а отвечать правдиво не посчитал нужным.

— А вы не знаете, есть ли в этом городе гномий банк? — с постели отозвалась травница, — Мне нужен банк рода Крэгов. Если нет, то любой другой. Я думаю, у них между собой существуют какие-нибудь договоренности.

— В каком городе нет громьего банка? Зачем тебе только? — удивился Грым.

— В маленьком может и не быть, — парировала Ива. — А зачем… Разве я не говорила, что Т'ьелх положил часть моих денег в такой банк? Нам же нужны средства, не так ли? Причем для меня и из-за меня. Я думаю, именно подобный случай Т'ьелх и имел в виду, когда говорил о цоддержке, которая мне, возможно, понадобится.

На какое-то время все замолчали. У каждого из них вдруг возникло чувство, что Ива неуловимо изменилась. Но это не было плохо. Скорее, непривычно.

Девушка улыбнулась:

— Мне сегодня все равно весь день лежать, а вы будете мотаться по городу, вот и узнайте, есть или нет. Хорошо?

Ее друзья покивали, все еще удивляясь про себя.

— Я останусь с тобой, — произнес Ло.

— Мм? — Ива подняла брови.

— Мало ли что может произойти, — покачал он головой, — Опасность или со здоровьем что-то не так.

— Тогда, может, лучше Калли оставить? — оценила идею Дэй, — Мне, конечно, желательно твою рожу подольше не видеть, — пояснила она вампиру, — но Калли лучше остальных во всех этих болячках разбирается.

— Не волнуйтесь, — отозвалась Ива. — Вы же слышали, что лекарь сказал, все в порядке.

— Но то, что тебе может угрожать опасность, вполне вероятно, — возразил Златко, — Да, в таком случае лучше оставить вампира.

Ло улыбнулся травнице и поднес ее руку к своим губам.

— Что-то мне не хочется их оставлять, — сварливо высказала свое мнение гаргулья, — Может, мне тоже остаться?

— Думаешь, ваши перепалки пойдут мне на пользу? — оторвав взгляд от возлюбленного, усмехнулась знахарка в глаза подруге.

— Я забочусь о твоем здоровье! — нахально провозгласила та, — Эй, вампирюга, ты помнишь, что Ива ранена и всяческие… физические нагрузки ей противопоказаны?

Ло смерил гаргулью взглядом:

— Конечно, помню. Я тоже забочусь об Ивином здоровье.

— Да-да, мы о нем позаботимся, — весьма двусмысленно промурлыкала травница.

Грым, не выдержав, заржал. Калли и Златко усмехнулись. Дэй начала злиться.

— Нет, я…

— Да идите уже! — расхохоталась Ива. — Вы же так никогда не уйдете!

— Только пообещайте мне… — начала гаргулья, однако по знаку Златко тролль перехватил ее поперек туловища и потащил к выходу. К чести Дэй надо сказать, она сопротивлялась и очень громко и доходчиво озвучивала свое мнение по поводу «упырей, троллей и зарвавшихся умников».

— Не забудьте про банк! — крикнула им вслед травница.

— Обязательно! — Калли подхватил плащ гаргульи и вышел следом за друзьями, аккуратно прикрыв дверь.

В этот раз приятелям не удалось блеснуть какими-то особыми сыскными талантами. Сколько ни изучали они место преступления, даже дотошный эльф не нашел ничего, за что можно было зацепиться. Признаться, Минк испытал по этому поводу легкое удовлетворение: после предыдущего случая весь их коллектив мучился чувством неполноценности. Явились какие-то недоучки и обошли их там, где они должны быть непобедимы. Возможно, именно пребывая в этом благостном настроении, дознаватель и позволил молодым магам взглянуть еще и на тело. Пока они шли в морг, сыщик раскрывал кое-какие сведения из числа тех, что вчера утаил.

— Вообще-то на месте преступления были найдены следы двух людей.

— Двух? — удивился Златко.

— Именно. Мы не знаем, имеет ли второй отношение к убийству. Он появился существенно позже. Возможно, просто воришка, захотевший общипать труп. Или прохожий, который сначала подошел к лежащему, если, например, подумал, что тому нужна помощь, а когда разобрался, решил не связываться и не стал сообщать о своей находке страже. Первое, на мой взгляд, более вероятно. Слишком уж хорошо труп обыскали.

— А его обыскали?

— Очень тщательно. Только непонятно, что искали. Просто ценности или что-то конкретное? И кто это сделал — убийца или тот, второй?

— Может, оба?

— Может. Неизвестно и то, имеет ли этот второй отношение к Жему Воротнику или все же нет? Я был бы склонен думать, что нет, если бы не место, где нашли труп. Вы видели, где это? У нас оно пользуется самой плохой славой. Туда даже воры и прочие душегубы не часто суются. А собственно, что им там делать? Ведь никто туда не ходит. Хотя… если следил… В общем, запутанное дело, запутанное. Кстати, — как ни в чем не бывало посмотрел на молодых людей маг, — мы уже начали по постоялым дворам и тавернам искать мужчину с шу-шем.

Дружной компании стало слегка нехорошо.

— Вы думаете… — Синекрылый, словно ища поддержки, посмотрел на своих друзей. На их лицах читалась такая же растерянность, которую ощущал он сам, — Вы думаете, в этом замешан Владигор?

— Вы же сами нам на него указали, — повторил свою вчерашнюю фразу мужчина и тут же поднял руки, останавливая возражения: — Да-да, я помню ваши слова, но даже если он не имеет к этому делу никакого отношения, побеседовать с ним стоит. Да и вам разве не будет безопаснее возвращаться в Стонхэрм вместе с ним?

По виду студентов было заметно, что они такого мнения не придерживаются.

— Ладно, — засмеялся чародей, — это вовсе не обязательно. Хотя правду выяснить все-таки необходимо. В любом случае посещение нашего славного города Владигором дает пищу для размышлений, не так ли?

Ответом ему было какое-то невнятное бормотание, которое можно было трактовать как угодно. Маг предпочел понять его в свою пользу. Впрочем, сам дознаватель был уверен, что эти поиски немного дадут. Если Владигор и наведывался в город, то давно уже уехал. Зачем ему задерживаться? Лучшее, что они смогут обнаружить, — это сведения о пребывании преподавателя Стонхэрмского Магического Университета в Лексе в означенные дни.

Все время, пока группа шла от места преступления до морга, где находилось тело Жема Воротника, Минк наблюдал за студентами, которые оказались вовлечены в расследование. Маг слабо верил в то, что именно они могут стоять за смертью сего почтенного господина. Да и собранные улики говорили о том же, но присмотреться к этим ребятишкам все же стоило. Дознаватель придерживался того же мнения, что и его начальник: информацию о сильных, влиятельных или перспективных людях нужно собирать, даже если в данный момент она не нужна или ты не можешь прищучить их. Мало ли когда пригодится? Даже если не в состоянии ничего сделать, знать ты обязан. А эти ребята явно не просты, и если за их длинный нос их не прирежут раньше времени, то добьются они многого. Славы так точно, правда, необязательно хорошей. Поэтому он, Минк, должен разобраться, что они из себя представляют и на многое ли способны.

1 ... 5 6 7 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зверь, шкатулка и немного колдовства - Елизавета Шумская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зверь, шкатулка и немного колдовства - Елизавета Шумская"