Читать книгу "Спасибо, любимый - Кэтти Форсайт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я буду неплохим мужем, Дэни. Вот увидишь. Не стану заставлять тебя скрести полы, загонять свиней или кормить кур. У тебя будет одна обязанность: согревать мою постель. — Он сделал многозначительную паузу. — И чем чаще, тем лучше.
Дэниэль зарделась.
— Ты поняла? Я хочу добиться положения в обществе, а для этого мне нужна семья. — Он подошел к ней поближе, чтобы понять, какое впечатление производят на нее его слова. — Семья на всю жизнь.
Краска отлила от щек Дэниэль.
— Но ведь ты меня не любишь, Джейс.
Джейс почувствовал, как внутри у него что-то сжалось, но он усилием воли заставил себя не обращать на это внимания.
— Любовь — не единственное условие для хорошего брака.
От этих жестоких слов Дэниэль вздрогнула и растерянно замолчала. Заметив ее колебания, Джейс приблизился к ней почти вплотную. Дэниэль сделала шаг назад и оказалась прижатой к стене.
Он провел пальцем вокруг рта Дэниэль. Какая у нее мягкая, нежная кожа! Скоро ее тело вновь будет принадлежать ему. Скоро она вся будет принадлежать ему.
Он погладил шею Дэниэль, опустил палец за вырез ее свитера.
— Сними его, — попросил он.
Она шумно выдохнула воздух и рванулась прочь. Джейс преградил ей путь к отступлению.
— Ну-ну, Дэниэль. Сними-ка его.
Зло сверкнув зелеными глазами, она вся напряглась.
— Я не намерена раздеваться для тебя.
Джейс пришел в бешенство, но заговорил как можно спокойнее, помахивая перед ее глазами левой рукой с растопыренными пальцами:
— Что за брильянтик у тебя на пальце? Не от меня ведь?
Дэниэль взглянула на свой палец, словно желая вспомнить, что на нем. Повернув кольцо камнем вниз, она внимательно посмотрела на него.
— Я… я не хотела… — забормотала она, боясь поднять глаза на Джейса.
— Тебе ведь нужен только сосед по комнате и деньги для спасения отца, — с деланным спокойствием продолжал Джейс. — Я прав?
— Да, Джейс. И, надеюсь, мы с тобой сможем договориться.
— Не возражаю. — Он сделал многозначительную паузу, выжидая, чтобы она посмотрела на него. — Но это днем.
— Конечно, однако…
— Ночью же у нас будет общая спальня. И общая постель. — Он придвинулся к ней настолько близко, что ощутил запах ее духов, а волосы Дэниэль коснулись его щеки. — Ночью ты будешь моей женой в полном смысле этого слова. — Она громко вздохнула, но этот вздох лишь заставил его повысить голос. — И, клянусь тебе, ты об этом никогда не пожалеешь.
Дэниэль выскользнула из-под его руки и чуть ли не бегом пересекла комнату. Дрожащими руками схватила со стола свою чашку, пролив при этом несколько капель кофе. Сделала пару глотков и нервно затеребила медальон у себя на шее, избегая смотреть на Джейса.
— Согласна. Даже буду спать с тобой в одной постели. Постараюсь стать образцовой женой. А вот заниматься любовью отказываюсь, — сказала она ледяным тоном. — Я не могу отдаваться человеку, который меня не любит. — Она откинула волосы со лба и гордо подняла подбородок. — Между нами может быть только секс. Никаких эмоций, никаких чувств — ничего, один лишь физический акт.
Джейс разозлился не на шутку. Что за чушь она несет? Ведь ему отлично известно, как она реагирует на него, даже на самое мимолетное его прикосновение. Да ему ничего не стоит заставить ее таять в его объятиях. Не станет же она отрицать, что между ними существует сильнейшее физическое влечение.
— Иными словами, Дэниэль, ты предлагаешь мне ночь за ночью лежать рядом с тобой, не дотрагиваясь до тебя? — Он фыркнул от негодования. — Да я что, мальчишка, по-твоему? Я — взрослый мужчина.
Дэниэль немного смутилась, но продолжала твердо стоять на своем:
— А я не продажная женщина, торгующая своим телом.
И они оба замолчали.
Джейсу потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Не думая о возможных последствиях своих слов, он нанес ответный удар:
— Если я не ошибаюсь, твоему папаше сейчас очень нужны деньги. Больше миллиона долларов. И ты согласилась продать свое тело Раймонду. Даже делала вид, что очень счастлива, я сам это наблюдал на вашем приеме. — Джейс перешел на угрожающий шепот: — Но ведь я умею то, чего не умеет Раймонд, — я могу заставить тебя пылать в моих руках.
Дэниэль побледнела. «Не надо бы говорить с ней таким тоном», — мелькнуло в голове у Джейса, но остановиться он уже не мог: ведь все одиннадцать лет их разлуки он мечтал вернуть Дэниэль и теперь решил биться до конца.
— И знаю, как помешать твоему папочке получить заем, который ему так необходим.
— Не пугай меня. — Голос Дэниэль дрожал от волнения.
— Если ты не выйдешь за меня, Дэниэль, я — будь уверена — сумею сделать так, что ни один мужчина не захочет на тебе жениться. Ты же видела, с какой легкостью я освободился от Раймонда. Так неужели ты полагаешь, что я не справлюсь с любым другим претендентом на твою руку?
— Нет, Джейс, — произнесла она побелевшими губами. — Я передумала. Найду какой-нибудь иной выход.
— А иного выхода нет и быть не может.
Джейс сунул руки в карманы своих синих джинсов и подошел к окну. Он как никогда близок к победе. Главное сейчас — не упустить ее.
Настроение и так хуже некуда, а тут еще с запада надвигаются темные тучи, не иначе как снеговые. Значит, жди метели, а после нее работай не покладая рук с утра до вечера.
Он не предполагал, что вернуть Дэниэль будет так трудно. Но он не сдастся. Ему необходима Дэниэль, хотя бы для того, чтобы отомстить Симмонсам — им все же придется заплатить свой долг.
Продолжая стоять спиной к Дэниэль, он сказал:
— Тебе, пожалуй, лучше сейчас уехать, пока нет заносов. Твой спортивный автомобильчик вряд ли сможет пробиться сквозь них.
— Я никуда не уеду, пока мы с тобой все не решим.
И не глядя на нее, он знает: она высоко подняла голову, готовясь к очередной схватке с ним. Но он не уступит. Угрозы на нее не подействовали, так не пустить ли в ход мужские чары? Джейс повернулся к Дэниэль лицом и ласково заговорил:
— Пойми, я могу помочь и тебе, и всему твоему семейству, а взамен прошу очень мало.
— Всего-навсего мою душу.
Джейс вздрогнул, как от удара хлыстом. Но отступать он не собирался.
— Мы можем помочь друг другу.
— Так, как ты помог мне вчера вечером? — Дэниэль закусила губу. — Ты сначала побродил вокруг нашего дома, полюбовался фейерверками, а потом устроил спектакль, от которого сам пришел в восторг. — Она горько рассмеялась, пытаясь сдержать слезы. — После ухода Раймонда отец попросил гостей удалиться. Видел бы ты, как они на меня смотрели! — Она сделала паузу, чтобы перевести дыхание. — Папа сказал, что я неудачница, даже мужчину не могу удержать. — Одна слезинка все же скатилась по щеке Дэниэль, и она в сердцах смахнула ее рукой. — Наверное, он прав.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спасибо, любимый - Кэтти Форсайт», после закрытия браузера.