Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Крылья ночи - Энн Хэмпсон

Читать книгу "Крылья ночи - Энн Хэмпсон"

265
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 47
Перейти на страницу:

Греция, о которой он рассказывал с такой гордостью и энтузиазмом, была такой же туманной, как и мысль о свадьбе. Девушка представляла родину своего жениха варварской землей храмов и богов, на которой в далеком прошлом в тени Парнаса и Геликона свершались языческие ритуалы. Это была земля, над которой властвовал могущественный Зевс, приказавший острову Крит подняться из пучины моря, чтобы там мог родиться его сын Аполлон. Земля, где из скал хлестали родники, чудом появляющиеся там, где Пегас, пролетая мимо, ударял копытом. Это была земля, окутанная тайной, такая же романтическая и далекая, как грезы о будущем с этим суровым и страстным мужчиной, и Мелани почувствовала глубокое облегчение, решив вернуть ему кольцо. Она была удивлена его бурной реакцией, не зная тогда еще о пылкости, эмоциональности и обидчивости, присущих грекам. Так же она ничего не знала и о их злопамятности и безжалостности, которую они проявляют, мстя за нанесенные им оскорбления. Но, повзрослев и научившись более серьезно и реалистично относиться к жизни, мисс Роусон часто испытывала угрызения совести из-за своего необдуманного и легкомысленного поступка. Теперь она не стала бы так безумно разрывать свою помолвку и поэтому чувствовала неуверенность, когда мысль о свадьбе с Ричардом приходила ей в голову.

— Я предупреждал тебя, — прозвучал голос Леона, врываясь в ее мысли. — Если мне представится возможность отомстить, я, не колеблясь, воспользуюсь ею. Да, я наказываю тебя за твое давнее преступление. Тебя следует покарать, чтобы ты осознала, что помолвка не является веселым приключением, разнообразящим жизнь, достаточно скучную из-за полного отсутствия цели.

Серьезность слов собеседника вкупе с его величавой осанкой породили в душе девушки страх, ощущение своей неполноценности и вины. Мужчина держался с таким достоинством и казался таким равнодушным, глядя на нее свысока, словно взирал на Мелани с недосягаемой горной вершины. Кто-то сказал, что благородные критяне обладают воистину королевским взглядом и осанкой, так что самый надменный испанский гранд рядом с ними представляется женоподобным позером.

— На… наша помолвка… Ты, должно быть… — Девушка неуверенно смолкла, низко склонив голову. — Ты, наверное, переживаешь до сих пор? — Леонардос напрягся, но не подал виду, что слова собеседницы задели его за живое.

— Я больше не терзаю свое сердце, — ответил он, глядя на нее с холодной насмешкой. — Нет, такая женщина, как ты, недостойна моих страданий. Однако, — снизошел до объяснений мистер Ангели, — если бы ты лучше знала обычаи моего народа, ты бы не удивилась моему желанию отомстить. Греки нелегко забывают оскорбления. Я намерен совершить акт возмездия и хочу, чтобы твое наказание длилось как можно дольше.

Мелани почувствовала, как в горле у нее пересохло. Как долго ей придется оставаться во власти этого жестокого человека?

— Именно об этом я хотела поговорить с тобой, Ле… мистер Ангели, — храбро произнесла она. — Я написала своему брату, и он должен посодействовать мне в выплате этого долга. Если он пришлет немного денег, тебе придется принять их.

— Ты ждешь помощи от брата? — Красивые брови мужчины скептически взлетели вверх. — Боюсь, ты слишком оптимистична.

— Все равно я где-нибудь достану денег! — повергнутая в отчаяние словами собеседника, вспылила мисс Роусон. — Меня не заботит, как я это сделаю, но я найду способ достать их!

Не ожидая реакции Леонардоса на свое обещание, Мелани почти выбежала из кабинета, не подозревая, что придет время, когда она горько пожалеет о своих последних словах.

Сандра мыла лестничную площадку, когда новая горничная вернулась на второй этаж, где расположились закрепленные за ней номера.

— Кириос сказал, будто за тобой присылал босс? — Мисс Дженкинс вопросительно посмотрела на Мелани, опираясь на ручку щетки.

— Ничего существенного. — Девушка хотела пройти мимо, но новая знакомая заговорила вновь.

— Что ты о нем думаешь? — заинтересованно спросила она. — Холоден, как мраморная статуя… Но что за красавец!

Невольное восхищение вспыхнуло в глазах собеседницы, и Мелани улыбнулась. К ее удивлению, эта англичанка оказалась человеком необычайно образованным. Ей было всего двадцать один год, а она уже объездила всю Европу, решив посмотреть мир, прежде чем осесть на родине и обзавестись семьей. Сандра поведала мисс Роусон, что собирается оставаться на Крите, пока не заработает достаточно денег для путешествия в Египет, где надеется возобновить знакомство с одним арабом, встреченным в Риме.

— Сохну по нему, просто ужас! — призналась она, смеясь. — Возможно, я немного охладею, когда увижу его вновь…

Приятельница оборвала себя и пожала плечами:

— Впрочем, какое это имеет значение? В любом случае он будет полезен мне, покажет город.

Горничная рассказала, как хорошо успела изучить остров, несмотря на необходимость экономить деньги на дальнейшее путешествие, и Мелани задумалась, что она сможет здесь повидать, имея всего один выходной в неделю, часть которого придется тратить на стирку, глажку и уборку комнаты. Но она не долго размышляла о нехватке свободного времени, поскольку Сандра начала объяснять девушке ее обязанности, сообщив, что рабочий день горничных начинается с уборки комнат, чистки веранды и расстановки стульев на веранде и в саду.

— Да, действительно статуя… — мечтательно повторила мисс Дженкинс и принялась вновь мыть лестничную площадку. — Интересно, насколько он близок со своей красавицей администраторшей? Терпеть ее не могу — слишком высокомерная особа, раздувшаяся от собственной значимости, хотя ему вполне подходит. Мистер Ангели тоже, разозлившись, может заставить кого угодно почувствовать себя червяком.

— Ты думаешь, между… между ними что-то есть? — Сандра бросила на собеседницу озорной взгляд из-под ресниц.

— Могу поспорить на свою жизнь! — Она снисходительно и добродушно рассмеялась. — Видно, ты мало знаешь греков. Женщины для них так же необходимы, как пища!

Мелани вспыхнула.

— Ты думаешь, они со временем поженятся? — выдавила она.

Приятельница поджала губы, обдумывая ее слова.

— Возможно, хотя греки обычно не женятся на своих любовницах. Здесь таких называют "подружка на подушке". Они просто так развлекаются до свадьбы. Понимаешь, — принялась она объяснять, — гречанки должны быть целомудренны до брака, иначе им не видать мужа. Вот мужчинам и приходится заводить романы с женщинами, которых не особенно беспокоит замужество. Но с нашим боссом все может повернуться по-другому. Ольга — англичанка, и, возможно, он воспринимает связь с ней иначе, не так, как он относился бы к своей соплеменнице.

— Сколько ей лет, как ты думаешь? — Мисс Роусон нахмурилась, задавая вопрос: почему ее вообще должен интересовать возраст Ольги?

— Двадцать восемь или двадцать девять…

— Что вы двое тут делаете? — прервал Сандру повелительный голос начальницы, и мисс Дженкинс вновь поспешила вернуться к своей щетке. — Вам платят не за то, чтобы вы бездельничали целыми днями! Мелани, где тебе положено быть?

1 ... 5 6 7 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крылья ночи - Энн Хэмпсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Крылья ночи - Энн Хэмпсон"