Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Разве мы женаты? - Энн Макалистер

Читать книгу "Разве мы женаты? - Энн Макалистер"

207
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 27
Перейти на страницу:

— А то, что я не призналась ему в этом по телефону, — парировала Сэди.

— Объясним это как нежелание без надобности посвящать окружающих в детали нашей личной жизни. Это лишь подчеркнет, сколь трепетно мы относимся к нашему браку и не позволяем работе превалировать над романтикой, — цинично вывернулся Спенсер.

Сэди нахмурилась, давая боссу понять, что не одобряет обмана. Однако Спенс нахмурился еще сильнее, показывая этим, что не допустит возражений со стороны подчиненной.

— Я принял решение, Сэди. Это не обсуждается! — безапелляционно заявил мистер Тиак.

Он мог бы высказаться и резче, но ощущение, которое посетило его на лестнице, не позволило ему переступить ту стену, которая неожиданно выросла между ним и этой женщиной. Именно женщиной, а не подчиненной, понукаемой, зависимой девочкой-секретаршей.

Она-то не изменилась ни на йоту, но маленькая вспышка в его сознании усложнила ему задачу, Спенс это чувствовал и ничего не мог поделать. Он даже прикрикнул на нее как-то ласково, и Сэди это заметила и растерялась.

Человек, который сам о себе любил говорить, что питается акулами на завтрак, вдруг стушевался перед своей сотрудницей.

Сэди не умела ему перечить. Видя его настойчивое желание претворить новый план в жизнь, она предпочла согласиться.

— Ну, ладно, — нехотя, тяжело вздохнув, проговорила женщина.

Он знал все ее доводы, поэтому спорить было бесполезно. К тому же Спенс не одобрял разного рода споры, дискуссии, диспуты. Все самые важные решения он принимал наедине с самим собой, а от окружающих требовал только одного — подчинения. Что они и делали, понимая, что всяческие препирательства с этим упрямым человеком — пустая трата времени и сил.

— Ну, ладно... — передразнил он ее. — Что значит это постное «ну, ладно»?

— То, что мне приходится согласиться, — пояснила Сэди.

— Приходится? Ты забываешь, что я не спрашиваю, согласна ты или нет. Я приказываю, ты выполняешь. Так строятся наши отношения. — Спенс взял реванш за минутную растерянность.

— Да, — спокойно ответила Сэди.

— Разумеется, — фыркнул несдержанный начальник. — Потому что я принял самое разумное решение из всех возможных.

— Конечно, учитывая, что выбора нет, — съязвила она.

— Ты действительно так думаешь? — спросил, прищурившись, СперсерТиак.

— Да, я так думаю. Таков бизнес! Ничего личного! Успех прежде всего! Победителей не судят! Победитель получает все! Выше, дальше, сильнее... — Сэди воспроизвела все лозунги, какие она не раз слышала из уст своего босса.

— Достаточно! — пресек он ее откровенное издевательство. — И вообще, в чем проблема? Поедешь в Фиджи, отдохнешь, развеешься. А потом, по возвращении, сама займешься разводом. У тебя это отлично получится. И все вернется на круги своя. Ты будешь дальше жить своей жизнью, я — своей. По-моему, чудесный план.

— О, да! Как любой ваш план, этот чудесен! — иронически заметила Сэди.

— Ты не хочешь со мной разводиться? — подозрительно прищурился Спенсер Тиак.

— Не вижу для этого причин. Мы так хорошо жили эти четыре года, так ладили, — без тени сарказма сказала Сэди Морриси.

Спенсер Тиак стиснул зубы и внимательно посмотрел на нее.

— Ведь ты пошутила сейчас? — осторожно поинтересовался он.

— А вы как считаете? — ответила вопросом на вопрос Сэди, чего он очень не любил.

— Лучше бы ты шутила, — сурово предупредил босс.

— Как скажете, — кротко ответила Сэди. Она никогда не спорила с ним прежде. Теперь же сама не могла понять, что заставляет ее хладнокровно нервировать начальника. Но ситуация, в которой оказался Спенс, казалась Сэди такой забавной, а сам он, несмотря на грозный тон, выглядел таким беспомощным, что женщина не могла отказать себе в удовольствии насладиться маленьким реваншем.

— Я устала, я не спала всю ночь, я хочу в душ. Вы позволите? — сменила тему Сэди.

— Душ? Здесь? — удивился Спенсер.

— Да, в Нью-Йорке, — кивнула она. — Или в вашей фешенебельной квартире нет ванной?

— Есть, разумеется. — Он резким жестом указал направление.

— Я вам очень благодарна! Вы даже представить не можете, как мне это необходимо. Ваши поручения взмылили меня донельзя.

— Можно без этих подробностей, мисс Морриси?

— Вообще-то, миссис Тиак, — поправила его Сэди.

— Кстати, объяснишь наконец, почему ты так опоздала? — гневно осведомился босс, измученный ее ироническими замечаниями.

— Самолет совершил аварийную посадку в Детройте, и мы провели там пять часов. Но поскольку мой чемодан до отказа набит документацией и еще я прихватила ноутбук, это время не прошло даром, — отчиталась исполнительная сотрудница. — А если бы самолету не удалось приземлиться в автомобильной столице нашей родины, вы бы сейчас были счастливым вдовцом. Так что теперь трудно определенно сказать, что было бы лучше для «Тиак энтерпрайзиз».

— У тебя дурное чувство юмора, Сэди. Я бы предпочел, чтобы ты больше не острила. Душ там, — еще раз указал начальник.

— И еще я очень голодна, — сообщила женщина, удаляясь.


Сэди насладилась гигиеническими процедурами. После душа с ароматным гелем или расслабляющей солевой ванны она всегда чувствовала себя обновленной. Территория ванной комнаты была единственным местом, где Сэди Морриси отключалась от работы, забывалась ровно настолько, чтобы начать ощущать свою неповторимую женскую сущность.

Она достала из багажа шелковое белье — трусики и бюстгальтер персикового цвета. К ее золотистой коже они шли как нельзя лучше. Сэди надела белье и покрутилась в нем перед большим зеркалом.

Она вспомнила юность, когда радостно поняла, что из костлявого подростка превратилась в девушку с пикантными округлостями. Тогда это отметили все, даже ее брат Дэнни, который прежде относится к ней как к напарнику, как к боевому товарищу. Сэди так и осталась длинноногой худышкой, но то, что появилось выше и чуть ниже осиной талии, стало предметом ее гордости и зависти многих ровесниц.

Дэнни тогда взял на себя заботу блюсти непорочность своей сестры. Он с брезгливостью замечал, как поглядывают на нее мальчишки, парни и мужчины. Он близко никого к ней не подпускал, да никто и не рискнул бы подойти, видя ее неприступность.

Сэди всегда была хорошей, домашней девочкой. Серьезной и целеустремленной. Она знала, что однажды станет женой самого замечательного мужчины на свете. А до тех пор ей предстояло многое постичь, чем она и занималась в старших классах школы, в университете, а потом в корпорации Спенсера Тиака.

Сэди была хорошо осведомлена о своих физических достоинствах. Но ее образ мышления нисколько не изменился со школьных времен, когда она освоила аскетический деловой стиль в одежде. Застегнутая на все пуговицы, опрятная, стремительная, она не позволяла фантазии коллег мужского пола развернуться всласть. Она относилась к редкой категории женщин, красивых настолько, что от времени и усилий, затраченных на наряды и макияж, их привлекательность не зависела, Поэтому отношение ее к собственной внешности было более чем спокойным. И в то же время ей никогда и в голову не могло прийти, что можно использовать свою красоту в корыстных целях, для восхождения по карьерной лестнице или обретения влиятельных покровителей. Сэди Морриси была женщиной самостоятельной во всех отношениях.

1 ... 5 6 7 ... 27
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разве мы женаты? - Энн Макалистер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Разве мы женаты? - Энн Макалистер"