Читать книгу "Белый танец - Харриет Гилберт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лучано не дал ей договорить, презрительно фыркнув.
— О, ради Бога, избавьте меня от рекламы ваших услуг, мисс Митчел!
Просверлив телохранительницу своими дерзкими голубыми глазами, он вдруг беспомощно пожал плечами и влез в машину.
Саманта с облегчением перевела дух. Она не хотела признаваться даже себе, что в какой-то момент у нее начали сдавать нервы. Молодая женщина не могла понять, как это произошло. Она справлялась с клиентами и похлеще Лучано Гранди.
Саманта подождала, когда Билл займет место рядом с водителем, затем, глубоко вздохнув, забралась на заднее сиденье лимузина, где уже восседал ее клиент, всем своим видом воплощающий оскорбленное достоинство. По рации Саманта сообщила машине прикрытия, которая стояла за углом отеля, что они выезжают, и только потом дала команду своему водителю трогаться.
Занятая всеми этими делами, Саманта вдруг осознала, что последние несколько минут синьор Гранди ведет себя на редкость тихо. Угомонился наконец! — подумала она, украдкой скосив глаза на своего клиента, сидевшего в противоположном углу широкого кожаного сиденья.
Лучи уходящего солнца бросали розоватый отсвет на орлиный профиль итальянца, который смотрел перед собой в одну точку, явно погруженный в свои мысли. По выражению его застывшего, отрешенного лица Самана не могла понять, что творится у него в голове, ей оставалось лишь уповать на то, что Гранди уже успокоился и решил трезво отнестись к создавшейся ситуации. Хотя, успев немного изучить особенности его характера, Саманта слабо надеялась на это.
Ее мысли были прерваны резким писком рации, которую она постоянно держала в руке.
— Я понимаю, это раздражает, но ничего не поделаешь, — виновато произнесла Саманта, прикладывая рацию к уху. — Предлагаю вам свернуть направо на следующем перекрестке, а мы поедем через главный парк. Хорошо? — Получив подтверждение, она отключила рацию и повернулась к Лучано.
— Впереди образовалась большая пробка, поэтому нам придется совершить объезд, — объяснила она.
— А я не опоздаю из-за этого на концерт? — брюзгливо поинтересовался он.
— Нет, — уверенно ответила Саманта, уже почти поверившая, что Гранди окончательно смирился с ее присутствием. — У вас еще будет время выпить с вашими друзьями перед началом концерта.
— Рад это слышать. — Лучано наградил ее дружеской улыбкой. Затем, продолжая удивлять Саманту, кивнул на рацию. — Я понимаю, что вы должны поддерживать связь с другой машиной. Но почему вы используете эту штуку для переговоров с нашим водителем? Не проще ли отодвинуть перегородку, которая разделяет нас?
— Когда рядом с вами находится телохранитель, перегородка должна быть плотно закрыта, — пояснила Саманта. — Она сделана из пуленепробиваемого стекла, как и все остальные окна этого автомобиля. Потому что, если что-то случается с водителем…
— Если его убьют, например? — Это было скорее утверждение, чем вопрос.
— Ну… что-то в этом роде. Хотя это маловероятно. Но в любом случае вам нечего беспокоиться.
— О, я совсем не беспокоюсь, мисс Митчел, — заверил он и тепло, обезоруживающе улыбнулся. — Должен признаться, я считаю все эти так называемые угрозы в мой адрес чистейшим вздором.
— Ну знаете, если кто-то выдвигает угрозы, то всегда есть вероятность того, что они будут приведены в исполнение, — заметила Саманта.
Она вдруг обнаружила, что ей трудно устоять перед покоряющей улыбкой этого мужчины. Не говоря уже о том, что его бархатистый голос и завораживающий акцент оказывал на нее какое-то странное воздействие.
— Я полностью доверяю вам, — неожиданно заявил Лучано. — Я, наверное, вел себя не совсем корректно с вами там… в отеле. Это, очевидно, от усталости. Ну, вы понимаете — длинный, утомительный перелет и прочие нагрузки…
— Я… конечно… — пролепетала растерявшаяся Саманта.
— Вот почему, моя дорогая мисс Митчел, я надеюсь, что вы простите мне мое дурное поведение, — пропел он соловьем.
Вот это поворот на сто восемьдесят градусов! — ошарашенно подумала Саманта. У нее голова чуть не закружилась от очередной ласкающей, почти интимной улыбки Лучано.
Ну что ж, одно, по крайней мере, ясно как Божий день. Синьор Гранди не просто успокоился — он вознамерился доконать меня своей чрезмерной вежливостью и навязчивым обаянием. И, судя по тому, как у меня вдруг стало пресекаться дыхание, его метод оказался весьма эффективным.
— Я вас хорошо понимаю. Вам необязательно извиняться передо мной, — пробормотала Саманта, стараясь сохранить самообладание.
Но легче сказать, чем сделать. Особенно если учесть, что ее разум по какой-то непонятной причине перестал подчиняться воле. Возможно, виновата в этом была чувственная, волнующая атмосфера, которая быстро заполняла ограниченное пространство салона лимузина.
Стараясь не думать о притягательности сидящего рядом мужчины, Саманта пыталась угадать, что задумал этот коварный искуситель. Потому что она ни на секунду не поверила в его россказни насчет «некорректного поведения» в отеле. Синьор Лучано Гранди вел себя как самая настоящая свинья и прекрасно знал об этом!
Машина, шедшая впереди них, вдруг резко затормозила. Саманта поняла, что причиной задержки явилась группа подростков, катавшаяся по проезжей части на роликовых коньках. Она быстро прочесала глазами территорию парка, через которую они ехали, и поднесла к губам рацию.
— Расслабьтесь. Это дети резвятся на дороге. Не обращайте на них внимания, им скоро надоест эта игра, и они оставят нас в покое.
Она почти с завистью смотрела на мальчишек, которые ловко маневрировали между двумя движущимися автомобилями. Ее оценка ситуации оказалась верной. Ребятам действительно скоро наскучила игра, и они поехали искать новые развлечения.
Когда маленький кортеж возобновил движение, Саманта откинулась на спинку сиденья и, проводив ребят взглядом, задумалась, смогла бы заняться этим видом спорта или уже слишком стара для этого.
Лучано Гранди, молчаливый свидетель этого эпизода, без труда угадал мысли телохранительницы, и уголки его губ дернулись в снисходительной усмешке. А почему бы и нет? — подумал он. Она девушка спортивная, тренированная, так что имеет шанс быстро освоить роликовые коньки, как освоила и все остальное, без чего не обойтись в ее профессии.
Лучано уже понял, что криком и руганью от этой невозмутимой особы ничего не добьешься. Недаром он так быстро поднялся по служебной лестнице. И одним из уроков, которые Лучано вынес, строя свою стремительную карьеру, было осознание необходимости проявлять гибкость.
Поэтому, поразмыслив немного, он решил попробовать другую тактику — на все действия мисс Митчел отвечать сладчайшей улыбкой и медовыми речами. Правда, несмотря на то что девица вроде бы простила ему хамское поведение в отеле, в ее подернутых серой дымкой глазах Лучано видел настороженность.
И, хотя он не мог припомнить случая, чтобы ему не удалось обворожить женщину, мисс Саманта Митчел пока оставалась равнодушной к его неотразимым мужским чарам.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Белый танец - Харриет Гилберт», после закрытия браузера.