Читать книгу "Галопом из ада - Барбара Бёртон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прошло где-то около четверти часа, пока леска, наконец, не дернулась. Незнакомец немного ослабил натяжение лески, затем медленно вытащил рыбу из воды, снял с крючка и положил в ведро с водой.
– Добрый день! – произнес он. – Спасибо за понимание. Битый час я пытался подловить эту рыбину, но никак не получалось. Вы принесли мне удачу!
– Возможно, – ответила девушка. – Меня зовут Дженнифер Аткинсон, я живу вон в том замке.
– Пол Рейнард, – представился незнакомец и протянул ей руку. – Я коммерсант и провожу тут отпуск.
Увидев, как она облегченно вздохнула, мужчина вопросительно на нее посмотрел.
– Наконец-то я встретила незнакомого человека, не имеющего никакого отношения к замку! – пояснила она. – Вы часто здесь рыбачите, мистер Рейнард?
– Через день. Однако недавно тут появились какие-то странные люди. Проверили мои документы и посоветовали убраться отсюда.
– Они не имеют права! – воскликнула девушка. – Я поговорю с управляющим!
Рейнард нацепил наживку на крючок и бросил его в воду.
– А вы не можете мне объяснить, – продолжил он разговор, – что происходит в этой долине?
– Королевское семейство собралось посетить замок.
Собственно, это была конфиденциальная информация, но девушке показалось, что Рейнарду можно доверять.
– А-а! Ну, тогда многое становится понятным. Такое дело требует особых мер безопасности. Наверное, под надзором теперь каждый уголок долины.
– Ну, мне пора! – девушка поднялась с земли. – Желаю вам удачной рыбалки, мистер Рейнард!
– Большое спасибо, мисс Аткинсон!
* * *
Деревня Форней состояла из нескольких узких переулков и одной относительно широкой дороги, пересекавшей поселение с юга на север и упиравшейся в дремучий лес. Земля тут была покрыта красноватым песком, который поскрипывал под копытами коня.
Дженнифер завернула в переулок к дому Хелен Симпсон, находившемуся в самом центре деревни. Это была маленькая старая постройка из неровных камней с облупившейся глиняной штукатуркой. Девушка привязала коня и постучала в дверь.
Ей открыла Хелен, женщина лет тридцати пяти. Она закрыла от удивления рот ладонью и схватила Дженнифер за руку.
– Мисс Дженнифер! – закричала она радостно. – Как хорошо, что вы вернулись! Заходите, пожалуйста, садитесь! Как же тетя Эмили обрадуется! Да заходите вы, смелей!
Хелен буквально втащила девушку в дом и привела в гостиную. Длинный диван с вязаными салфетками на спинке стоял под окном. Массивный дубовый стол был накрыт для чаепития. Из кухни доносился аромат свежеиспеченного пирога. Ребенком Дженнифер частенько тут бывала. С тех пор тут ничего не изменилось, то есть буквально ничего. На комоде у задней стены также тикали часы, на полу лежал все тот же красный ковер. Даже книги и семейные фотографии остались на своих прежних местах.
Хелен вернулась через пару минут с чайником и подносом, на котором лежал пирог и стоял дополнительный прибор для Дженнифер:
– Тетушка сейчас придет! – смеясь сказала она. – Знаете, она ведь такой человек, что ей просто необходимо о ком-то заботиться и что-то делать. С тех пор как она сюда переехала, она постоянно что-то варит или печет.
В этот момент в дверном проеме показалась Эмили – маленькая и толстая, улыбающаяся от счастья.
– Эмили! – закричала Дженнифер. – Как хорошо, что ты жива и здорова!
– Моя маленькая Дженнифер, я знала, что ты не забудешь свою старую Эмили! Как я рада, тебя видеть!
Они обнялись.
– Я так жалела, что не смогла встретить тебя в замке! – Эмили сделала печальную мину. – Отец наверняка сказал тебе, что произошло. Я не поладила с этим противным мистером Лэглингом.
– Его зовут Лэнглин, – нахмурилась Дженнифер. – Не хотела бы я повстречаться с ним где-нибудь на лесной дороге. Но хорошо, что ты не видела новую кухарку и ее помощниц! Они готовят отвратительно! Как королевская семья будет есть стряпню этой Вивьен Харрис, представить себе не могу! И все это якобы ради безопасности!
– М-да, – только и произнесла Эмили. Она отхлебнула чаю и, не спрашивая, положила на тарелку Дженнифер два больших куска пирога. – На, поешь хоть чуть-чуть! Этот визит когда-нибудь да кончится, и тогда все пойдет по-прежнему.
– Значит, ты вернешься?
– Твой отец не хочет меня отпускать. Он очень расстроился, когда я решила уйти! – Эмили взглянула в окно. – Ты приехала на Виндмур?
Дженнифер рассказала, что произошло с ее лошадью.
– И это за такое короткое время, представь себе! – печально сказала она. – Лошадь выглядит так, как будто ее не чистили и почти не кормили несколько месяцев. Невероятно!
– Я считаю, что этот Лэпплинг на все способен, – призналась Эмили. – Наверняка это он выжил Диггинса из конюшни. Старик ведь такой молодчина! Он бы ни за что не допустил, чтобы за какой-нибудь из наших лошадей плохо ухаживали.
– Тоже так думаю. Я уж разузнаю, что за всем этим кроется.
Эмили покосилась на Дженнифер.
– Ты что такое говоришь? – проговорила она. – Что-нибудь в замке не так?
– Даже сама не знаю. Но у меня такое чувство, что все идет не так, как должно быть, – доверительно произнесла Дженнифер. – Все чего-то темнят. Отец очень страдает от этого. А в чем дело, не пойму.
– Теперь у него есть вы, и это ему поможет, уж поверьте мне! – сказала Хелен. – Ну, а сейчас поешьте хоть чего-нибудь! Попейте чаю! У вас такой вид, будто завтра конец света!
Дженнифер печально кивнула. Действительно, на душе у нее было неважно. Она попила чаю, съела пирог и через час попрощалась. По дороге она думала о происходящем. Еще никогда за всю историю Оррей-кастла ни один член королевской семьи не приезжал в замок. Почему это вдруг должно случиться сейчас? Зачем начинать заниматься подготовкой за несколько недель? И почему организацией занят такой человек, как Артур Лэнглин? Неужели у короны не нашлось кого-нибудь более компетентного?
Дженнифер как раз подоспела к ужину. Вивьен Харрис самолично принесла поднос с посудой в столовую. Лэнглин сидел в кресле и просматривал газету, как будто искал там что-то.
– Заходите! – сказал он, заметив Дженнифер, но та демонстративно осталась стоять в дверях.
– Мне наплевать на все ваши меры безопасности! – заявила она. – Диггинс немедленно возвращается к своим обязанностям в конюшне, и никто не смеет ему сказать и слова поперек! Надеюсь, мы поняли друг друга!
* * *
На лестнице Дженнифер заметила тень, которая затем исчезла в подвале. Это был явно кто-то из людей Лэнглина. Странно было, что человек шел, слегка согнувшись и на цыпочках. Когда его шаги затихли, она незаметно последовала за ним.
Под замком находились обширные подвалы. Снаружи они были окружены двойными, а то и тройными стенами, что в свое время защищало замок от нападающих.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Галопом из ада - Барбара Бёртон», после закрытия браузера.