Читать книгу "Здоровые дети – счастливая семья - Светлана Баранова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ребёнку больно, когда он икает. Миф. Когда ребёнок икает, он не испытывает никаких неприятных ощущений. Икота у грудного ребёнка сигнализирует о том, что его необходимо подержать вертикально, либо о том, что ему холодно.
Рогова Светлана
Красный цвет – цвет восходящего Солнца, дающего жизнь, цвет свадебного костюма невесты в Китае и цвет повязки, которую повязывали беременной и роженице на голову.
Ребёнка обмывали только через три дня после рождения, так как считалось, что если малыш прожил эти три дня, то у него есть надежда выжить. Для купания специально приходила повитуха, принимавшая роды. В особый тазик кидали деньги, арахис и несколько куриных яиц. В Китае куриные яйца дарят молодым супругам и молодой маме с пожеланиями большого и здорового потомства. Ребёнка обмывали, поливая его настоем полыни и акации, и особенно прогревали темечко и суставы. Дёсны протирали зелёным чаем. При этом плач ребёнка, так называемый крик из таза, считался счастливым предзнаменованием.
Через месяц устраивали праздник полного месяца. Молодой маме можно было заняться своими повседневными делами, а ребёнок проходил ещё один важный этап своей жизни: после месяца понижалась вероятность его смерти. Очень много внимания уделялось поведению и внешности малыша. Бугорок между бровями говорил о мудрости. Толстые мочки – о благополучии. Ребёнка как можно раньше старались научить есть палочками, ведь искусное владение палочками развивает пальчики, а это – залог сообразительности и ума. Если маленький ребёнок часто хватался за свои ступни, то говорили, что растёт послушный малыш, который будет следовать советам своих родителей. Надсадный и долгий плач ребёнка воспринимался как предвестник несчастий. Если малыш часто плакал или болел, родители развешивали по всей округе листы бумаги с именем ребёнка, чтобы прохожие могли прочесть вслух его имя, что, согласно поверию, придавало ребёнку силы и обеспечивало ему лёгкую жизнь в будущем. Китайцы считают, что хвороба и нечисть проникают в ребёнка через пупок, поэтому его тщательно закрывают.
Детям в старом Китае часто давали неблагозвучные имена, чтобы обмануть злых духов, которые, польстившись на красивое имя, могли забрать ребёнка. Мальчику в раннем детстве вдевали серьгу в ухо, чтобы злые духи думали, что это девочка – на них спрос меньше.
Китайцы отмечали и сто дней со дня рождения ребёнка. В этот день полагалось ходить к прорицателю, чтобы тот предсказал судьбу ребёнка. Со ста соседей собирали по одной разноцветной нитке, из которых свивали тонкий шнурок. Этот шнурок вешали на шею малыша как оберег. Амулетами служили также различные подушечки, сшитые в виде фигурок животных, обычно тигров. Считалось, что они отгоняют злых духов во время детского сна. В Китае и до сих пор дети носят шапочки с ушками в виде звериных мордашек.
В китайских семьях с древности и до наших дней самым желанным и счастливым событием было рождение сына – наследника и помощника. Традиции предписывали иметь много детей. Начиная с Конфуция и до Мао, традиции оставались нерушимы, однако приближающееся к миллиардной отметке население заставило отцов государства призадуматься… С середины 70-х годов прошлого столетия в Китае была введена политика ограничения рождаемости.
Основные меры этой политики – поощрение поздних браков, поздних родов и провозглашение девиза «одна супружеская пара – один ребёнок». Второй ребёнок лишался многих льгот. Например, высшего образования, дополнительных дотаций в школе – на рис, муку и масло. Его родителей могли понизить и в должности.
С подъёмом экономического благосостояния в Китае в конце 80-х годов прошлого столетия рождение второго ребёнка у обеспеченных родителей не редкость. Особенно это распространено в прибрежных южных районах, в Шанхае, Гуанчжоу и Пекине, а также в семьях работников крупных фирм, которые без ущерба для семейного бюджета могут направить ребёнка обучаться за границу. Сейчас в западных, юго-западных и центральных сельских малонаселённых районах правительство КНР ослабляет политику ограничения рождаемости и позволяет крестьянским семьям иметь второго ребёнка. Льготы также распространяются и на малочисленные народности Юго-западного Китая, население которого составляет всего несколько тысяч человек.
Местными комитетами по планированию семьи и рождаемости ведётся большая разъяснительная работа, особенно в отдалённых сельских районах, где родители нередко нарушают правила, ограничивающие рождаемость. На виновников налагаются большие штрафы. А штрафом крестьянина не возьмёшь, да и лишать его особо нечего, вот и появляются в семьях и третьи, и четвёртые дети. Очень часто в таких районах можно увидеть плакаты с изображением молодой мамы с розовощёким карапузом на руках и лозунгами типа «Рожай позже, да лучше». В тех районах, где ещё недавно случались умерщвления новорождённых девочек, встречаются плакаты с надписями: «Девочка – будущая мать защитников отечества».
По данным ЮНЕСКО, в Китае насчитывается около трёх миллионов «неучтённых» детей, родители которых живут в отдалённых районах либо часто перебираются с места на место.
Ребёнок в современной китайской семье – «маленький император». Достаточно часто это маленькое существо превращается в тирана для всей семьи.
Для того чтобы завести ребёнка, в Китае требуется разрешение местного комитета по планированию семьи и рождаемости. Возраст вступления в брак для женщин – 22 года, для мужчин – 24 года. Получив у себя на работе разрешение на брак, пройдя медицинскую комиссию и собеседование в домовом комитете, можно играть свадьбу. Чтобы завести малыша, родители должны обратиться в местный комитет, где их зарегистрируют, выпишут удостоверение с указанием срока (обычно год), когда можно зачать ребёнка. Если не успели – процедура повторяется вновь. Несмотря на такую строгую политику, в Китае, как и в других странах, достаточно часто встречаются и ранние браки, и незаконнорождённые дети, и матери-одиночки.
Китайцы очень любят детей. Недаром в старом Китае страшным оскорблением считалось пожелать человеку бездетности. Иметь много детей и большую семью предписывалось учением Конфуция ещё с незапамятных времён. И даже иероглиф, обозначающий слово «хорошо», состоит из двух частей-символов: женщина и ребёнок.Ваши консультанты: врач-психотерапевт, кандидат медицинских наук, специалист по перинатальной психологии Анна Приленская; врачи-педиатры Валентина Томашевская и Ирина Назирбекова; консультант АКЕВ (Ассоциация консультантов по естественному вскармливанию) Анна Осипян; психолог Екатерина Бурмистрова; Евгения Дружкова и Ульяна Воробьёва.
Назирбекова Ирина
Уважаемые молодые родители! Если вы добросовестно и ответственно готовились к родам, то ваш новорождённый малыш обладает большим запасом жизненных сил и здоровья. Чем спокойнее и адекватнее вы будете подходить к заботе о нём, тем спокойнее и здоровее он будет. Не прибегая к помощи врачей, вы сами можете убедиться, что физическое и психическое развитие вашего ребёнка находится в норме. Например, когда вы гладите своего малыша, обнимаете и берёте его на руки – это означает ваше признание ему в любви. А ещё когда вы проверяете у своего новорождённого рефлексы, чтобы уточнить, правильно ли развивается ваш малыш.
• Поисковый рефлекс. Поглаживание в области рта вызывает опускание губы и поворот головы в сторону раздражителя. Надавливание на середину верхней губы вызывает рефлекторное приподнимание верхней губы и разгибание головы. При раздражении середины нижней губы губа и голова опускаются (до 3-х мес.).
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Здоровые дети – счастливая семья - Светлана Баранова», после закрытия браузера.