Читать книгу "Сады любви - Сибилла Чейн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Казалось, прошло очень много времени, прежде чем Александр отвел взгляд в сторону.
— А знаете, вы вдохнули жизнь в этот дом, — заметил он как бы между прочим.
Выходит, ему и прежде случалось бывать здесь, догадалась Тина. Вероятно, он осматривал поместье после смерти моего отца, прикидывая, стоит ли его покупать. Собственно, тем же самым он занимается и сейчас. И ему первому из всех довелось увидеть здешние перемены.
Тина еще не приступала к существенному ремонту, но слегка украсила свое нынешнее жилище. В частности, на выложенный холодной плиткой пол кухни, в которой они находились в эту минуту, положила сливочно-голубой с коричневыми вкраплениями ковер. На столе стояла плетеная корзинка с фруктами. Другая находилась возле раковины и была наполнена овощами, которые Тина собиралась приготовить себе на ужин. Окна обширного помещения украсились простенькими льняными шторами, на подоконниках появились горшки с цветами. Александр обвел все это взглядом и одобрительно кивнул.
— Поздравляю. Я впечатлен.
Вот уж похвалил, так похвалил! — усмехнулась про себя Тина. Тем не менее слова Александра помогли ей успокоиться.
— Что будете пить?
— Холодную воду.
Тина двинулась к холодильнику, где у нее стояло несколько бутылок минеральной воды, а гость тем временем продолжил осмотр помещения. Причем делал он это основательно, ходя вдоль стен и то тут, то там постукивая по ним кулаком.
Типичное поведение покупателя, подумала искоса наблюдавшая за ним Тина.
— До начала зимы потребуется сделать капитальный ремонт, — задумчиво произнес он.
— Я и сама успела прийти к такому же заключению, господин Серифнос, — не удержалась Тина, подавая ему стакан воды.
Александр едва заметно усмехнулся.
— Не сомневаюсь. Кстати, называйте меня просто Александром. «Господин Серифнос» звучит слишком официально.
Здравый смысл подсказывал Тине, что будет гораздо лучше, если их отношения не перейдут в стадию более близких. Вместе с тем гордость требовала равенства с заносчивым соседом. В конце концов, сам он не испытывает неудобства, называя меня по имени, подумала Тина. Так почему я должна смущаться?
И все же, когда она наполняла водой свой стакан, ее руки дрожали. Появление Александра здесь, в ее частных владениях, взволновало Тину. Стараясь не встречаться с Александром взглядом, она положила в свой стакан несколько кубиков льда и сделала сразу несколько больших глотков, надеясь, что это поможет ей справиться с одолевающим ее ощущением неловкости.
Александр подождал, пока она перестанет прятать лицо за стаканом, затем спокойно напомнил:
— Ведь ты сама была инициатором нашей встречи.
— Верно, — кивнула Тина. — Но она должна была состояться не здесь и не сейчас.
Александр посмотрел на нее так, что сразу стало ясно: отказа он не примет.
— Ладно, — услыхала Тина в следующее мгновение, — тогда превратим нашу встречу в совместный ужин.
— Ужин?!
— Не стоит так пугаться, — усмехнулся Александр. — Я всего лишь предлагаю слегка перекусить. — Пожав плечами, он добавил: — Ну, может, выпьем капельку шампанского…
— Не рановато ли устраивать праздник? — нахмурилась Тина.
Она готова была обсудить вопрос пользования водой, но шампанское превращало деловую встречу в насмешку.
— Нам обоим нужно поесть, — обронил Александр. — Заодно переговорим кое о чем. Или у тебя на сегодня другие планы?
Тина на миг задумалась, подыскивая повод отказаться от ужина, но на ум ничего не шло.
— Ну… вообще-то нет… но…
— Но? — произнес Александр, насмешливо подняв бровь.
Как-то странно он себя ведет, подумала Тина.
Затем, собравшись с духом, спросила:
— А как же Анастасия?
В глазах Александра на миг возникло недоуменное выражение.
— Анастасия сейчас в Америке. Кстати, она очень сожалела, что не смогла лично встретиться тогда с тобой. Но в тот момент она собирала чемоданы, так что сама понимаешь… — Он вновь пристально взглянул на Тину. — Ну так что ты решила?
— Я? — Она зачарованно наблюдала за пальцами Александра, которыми тот машинально поглаживал спинку стула.
— Насчет нашего ужина, — нетерпеливо напомнил он.
Это уже не вопрос, а нечто иное, — Мелькнуло в мозгу Тины.
— Не думаю, что Анастасия…
— Какое отношение она имеет ко всему этому? — прервал ее Александр.
— Но ведь она же твоя…
— Анастасию не интересуют мои деловые встречи, — сухо произнес Александр.
Что ж, в это Тина охотно поверила.
— Я не совсем уверена…
— В чем? — нахмурился Александр. — Я полагал, что ты не меньше моего заинтересована в обсуждении будущего поместья Кавалиди.
После этого заявления Тина наконец справилась с сердцебиением. Прежде ей не раз приходилось обсуждать деловые вопросы как с мужчинами, так и с женщинами. Она понимала, что предложенное Александром совмещение ужина с переговорами удобно им обоим. В конце концов, ему известно, как Тина загружена сейчас домашней работой. Вероятно, и у него самого существуют какие-то дела.
— Жду ответа, — резко напомнил Александр. — Впрочем, если желаешь, можем переложить переговоры на плечи наших адвокатов.
— Нет, — быстро произнесла Тина. — Я предпочитаю участвовать в них лично.
Александр кивнул.
— Твое право.
Его высокомерие с самого начала выбивало Тину из колеи. А сейчас, когда он был совсем рядом, пространство помещения словно сжалось вокруг них.
Тина понимала, что должна что-то сказать. Отказавшись от встречи, она будет выглядеть слабой. Едва ли ей это нужно. Поэтому, прямо взглянув в лицо Александра, Тина с прохладцей произнесла:
— Думаю, прежде чем вовлечь в дело законников, мы можем попытаться договориться сами.
— Не могу с этим не согласиться, — вновь кивнул Александр. — Обсудим все за ужином, а затем сообщим результаты переговоров адвокатам.
Тина почувствовала уверенность в себе и улыбнулась. Такой разговор был ей более привычен.
— В таком случае предложение об ужине принимается, — заявила она.
— Чудесно. — Кивнув на прощание, Александр, направился к выходу. — Заеду за тобой около девяти.
— Буду готова.
Она подождала, пока затихнет звук двигателя удаляющегося автомобиля Александра, затем отправилась наверх, чтобы принять душ и решить, как одеться.
В спальне Тина взглянула на часы. До девяти оставалось еще много времени. Если поторопиться, можно сбегать в деревню, где наверняка есть люди, работавшие когда-то на землях Андроса Кавалиди. Скорее всего, они не откажутся помочь дочери бывшего владельца поместья советом. Таким образом Тина добудет все необходимые хозяйственные сведения и явится на переговоры во всеоружии. И тогда Александру не удастся обвести ее вокруг пальца!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сады любви - Сибилла Чейн», после закрытия браузера.