Читать книгу "Семь чудес света - Мэтью Рейли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Внимание! Перед нами стоит задача. Чтобы решить ее, надо идти вперед. Мы с самого начала знали, что отправляемся не на увеселительную прогулку. К тому же это только начало...
Он повернулся, оглядел горизонтальный коридор. В дальнем конце, в стене, была выбита лестница. Она вела в круглый лаз в потолке.
Из лаза пробивался белый свет.
Электрический свет.
Свет — дело человеческих рук.
— ...А дальше будет гораздо хуже. Потому что мы столкнулись с европейцами.
Большая пещера
Уэст просунул голову в лаз и увидел потрясающую картину.
Он находился на дне огромной пещеры, в подбрюшье горы, в пещере высотой четыреста футов.
Бывший рудник, в форме треугольника, широкий в основании и очень узкий сверху.
Уэст стоял в крайней южной точке пещеры, а напротив него, в северном конце, в ста ярдах отсюда, были европейцы, вместе с прожекторами, большим количеством солдат... и наполовину собранным краном.
Самое сильное впечатление произвела на него диоритовая скала угольного цвета.
Скала эта поднималась до самого верха пещеры и исчезала в темноте. Туда не доставали прожекторы европейцев. Гигантская черная стена.
Древние египтяне систематически разрабатывали диоритовый пласт — вырезали в огромной стене четыре узких выступа, и теперь скала напоминала тридцатиэтажное административное здание, разделенное на четыре крутых яруса. Каждый выступ занимал всю ширину стены. Выступы были узкими: на них едва могли уместиться двое мужчин, вставших плечо к плечу.
Полагая, что этого недостаточно, Имхотеп V снабдил необычную конструкцию хитроумными устройствами защиты.
Проще говоря, установил сотни ловушек.
Каждый узкий ярус наверху заканчивался вырубленной в скале лестницей, уводившей на следующий этаж.
Единственное исключение — лестница между первым и вторым ярусом. Она находилась точно в центре пещеры, на равном расстоянии от северного и южного входа, словно Имхотеп V заранее предполагал соревнование соперничающих команд, явившихся сюда в одно и то же время.
В черный, слишком твердый диорит было невозможно забить альпинистские крюки. Чтобы забраться наверх, требовалось пройти по каждому ярусу, по пути преодолевая ловушки.
А их здесь было великое множество.
Ярусы были испещрены небольшими сводчатыми выступами, расположенными на произвольном расстоянии друг от друга. Там скрывались ловушки.
Сотни отверстий размером в баскетбольный мяч, наполненные — бог знает, какими — смертоносными жидкостями. Там, где таких отверстий не было, змеились длинные каменные желоба, похожие на перевернутые печные трубы, заканчивавшиеся открытыми выпускными отверстиями. Они тоже готовы были выпустить смертоносную жидкость на неосторожного незваного гостя.
Разглядывая отверстия, Уэст уловил запах нефти и понял, что могло выплеснуться из скалы.
Затем он оглядел главную особенность пещеры.
Расщелина.
Это была глубокая неровная расщелина, проходившая по всей высоте скалы. Она разрывала и породу, и ярусы. Напоминала высохшее речное русло, только вертикальное, а не горизонтальное. Спускаясь вниз, расщелина расширялась, расходилась на два рукава. По ней текла вода, капавшая из невидимого, скрытого источника.
Чтобы перейти через расщелину на любом из четырех ярусов, надо было либо пройти на цыпочках по карнизу шириной в фут, либо перепрыгнуть через небольшую пропасть, но в обоих случаях прежде требовалось обезвредить скрытые в стене ловушки.
Вода, тонким ручейком стекавшая по расщелине, создала у подножия скалы широкое озеро. Это озеро отделяло сейчас Уэста и его команду от европейцев. В озере жило шестьдесят нильских крокодилов. Некоторые из них сейчас спали, другие — плескались либо заползали один на другого.
На самом верху скалы виднелась маленькая каменная дверь, ведущая к сказочному сокровищу.
Голове Колосса Родосского, одного из чудес света.
Высунувшись из лаза, Уэст смотрел на европейцев и их наполовину возведенный кран.
Пока он смотрел, десятки мужчин тащили части гигантского крана в пещеру, передавали их инженерам, а те наблюдали, как рабочие ведут монтаж машины.
Уэст заметил распорядителя европейской экспедиции, иезуита Дель Пьеро. Он стоял неподвижно, сцепив за спиной руки. У шестидесятивосьмилетнего Дель Пьеро были редеющие, зачесанные назад черные волосы, светло-серые глубоко посаженные глаза, глубокие складки на щеках. Выражение лица суровое, надменное.
Больше всего Уэста заинтересовала крошечная фигурка, стоявшая рядом с Дель Пьеро.
Маленький мальчик.
С темными волосами и черными глазами.
Уэст вскинул брови. Он видел этого мальчика раньше. Десять лет назад...
Мальчик стоял, сцепив за спиной руки, и, подражая старому иезуиту, копировал выражение его лица.
Похоже, он примерно одного возраста с Лили.
Нет, поправил себя Уэст, он точно ее возраста.
Уэст перевел взгляд на кран.
Задумано хитро.
Установив кран, европейцы, перешагнув первый ярус, окажутся на втором этаже.
Это позволит им миновать с десяток ловушек, но — что особенно важно — это избавит их от самой большой опасности пещеры — Главной ловушки.
Уэст знал о ней из текста Каллимаха и подозревал, что у Дель Пьеро и европейцев есть его ватиканская копия, а о существовании этого текста они узнали из других древних рукописей, рассказывающих об Имхотепе V.
Прежние Имхотепы уже понаставили здесь свои, не слишком оригинальные ловушки, а Имхотеп V придумал нечто особенное, и его изобретение назвали Главной ловушкой. Придя в движение, она поворачивала время вспять. Как любил говорить Волшебник, расправляться с глупыми ловушками — это одно, а приводить их в исходное состояние — совсем другое.
Главная ловушка не была грубым устройством, уничтожающим систему. Как и большинство ловушек Имхотепа, она могла быть использована неоднократно.
Его изобретение оставляло человеку, пришедшему за сокровищем, единственную альтернативу: если способен — возьмешь, если нет — умрешь.
Из текста Каллимаха явствовало, что камень, выполняющий роль спускового механизма, лежит в самом центре первого яруса, под лестницей.
Волшебник встал рядом с Уэстом, выглянул из лаза.
— М-м, кран. С ним Дель Пьеро и его люди избегут Главной ловушки. Это даст им больше времени в Святилище. Умно, ничего не скажешь.
— Нет, не умно, — возразил Уэст. — Это против правил.
— Правил?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Семь чудес света - Мэтью Рейли», после закрытия браузера.