Читать книгу "Великое таинство любви - Кэтти Уильямс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, нет. Кроме того, я еще в тот раз дала вам понять, что не продаюсь. — Мэтти понимала, что после этих слов должна развернуться и уйти, но не ушла.
— Почему бы нам не уйти отсюда и не найти более спокойное место, чтобы выпить кофе? Я знаю неплохой круглосуточный кафе-бар неподалеку.
— Я не принимаю вашего приглашения. Тем не менее спасибо.
— Ты выглядишь уставшей.
Эти три слова заставили ее застыть на месте и невольно вспомнить недавнюю ссору с Фрэнки. Незнакомец прав. Странно, что именно он заметил это, и больше никто.
— Существует несколько причин, по которым ваше предложение даже не обсуждается, — резко сказала Мэтти. — И если вас не убедили те доводы, которые я уже приводила, то вот вам еще, пожалуйста. Я только час как пришла на работу, так что прошу меня простить.
— Мне только что пришло на ум, — спокойно произнес Доминик, как будто и не слышал ее маленькой, но пылкой отповеди, — что я даже имени твоего не знаю. Как тебя зовут?
— Послушайте. Я должна работать. Кроме того, девушка, обслуживающая ваш столик, может решить, что я посягаю на ее клиентами рассердится.
— Почему ты работаешь в таком месте?
— Я уже говорила вам. До сви…
— Через полчаса я буду ждать тебя у выхода. — Он допил свой напиток, поднялся на ноги и посмотрел на нее сверху вниз с высоты своего роста. — Договорились?
— Я никуда с вами не пойду. Сколько раз мне еще повторить, чтобы до вас наконец дошло?
— Я договорюсь с твоим боссом.
Мэтти коротко и зло рассмеялась.
— Попробуйте, а я посмотрю, как у вас это получится. Приставите пистолет к его голове?
— Я уже давно убедился, что тактика силы не самая результативная. — Его черные глаза поймали ее взгляд, и Доминик снова почувствовал всплеск удовольствия и предвкушения. Он чувствовал его каждый раз, стоило ему подумать об этой девушке из ночного клуба, а это случалось с удивительной регулярностью в последние дни.
Почему? Логика подсказывала, что, если бы ему требовалось просто противоядие от Розалинды, он мог найти его в любом другом месте. Для этого не обязательно преследовать официантку, которая неоднократно высказала ему свое мнение и о нем, и о его поведении. Но логика уступила место возбуждению и азарту, потому что Доминику был брошен вызов и он принял его.
Именно этим он объяснял собственное появление в ночном клубе.
— Предоставь это мне.
— Конечно. — Она бросила ему едкую улыбку. — Если вы справитесь с этой задачей, я обещаю пойти в этот ваш кофе-бар. Впрочем, на вашем месте я бы не сильно на это рассчитывала. На всякий случай я прощаюсь с вами и еще раз говорю, что не стоит снова приходить сюда, потому что в следующий раз я даже разговаривать с вами не стану.
Произнося эти слова, Мэтти почувствовала укол сожаления, но она была реалисткой. В ее жизни и так слишком много нерешенных проблем, чтобы добавить к ним еще одну в виде незнакомого мужчины, который, ко всему прочему, наверняка женат. Потому что красивые и богатые мужчины редко бывают холостыми, но любят поволочиться за хорошенькой девушкой, не беря при этом на себя никаких обязательств.
Она больше даже не посмотрит в его сторону.
Когда через десять минут ее позвал Гарри, она в очередной раз наполняла шампанским бокалы для компании мужчин, которые и без того уже достаточно выпили.
— Что такое?
— Ты можешь быть свободна сегодня.
Мэтти не поверила своим ушам.
— Гарри, я только что пришла.
— Джеки обслужит твои столики. Ей как раз нужны деньги.
— Как ему это удалось? — Она посмотрела по сторонам, а потом снова перевела взгляд на Гарри, который неожиданно покраснел. — Ну? — требовательно спросила Мэтти. — Вдруг в ее мозгу вспыхнуло ужасное подозрение. — Он не угрожал тебе? Он же не один из этих… наемных киллеров? — Она вспомнила свои слова о приставленном к голове пистолете.
— Угрожать мне? Гарри Альфонсо Роберто Сидвеллу?! — Он покачался с пятки на носок, стряхнул с лацкана своего пиджака невидимую пылинку и бросил на Мэтти надменный взгляд. — Никто не смеет мне угрожать, Матильда Хейс! Никогда не забывай об этом. Он просто сказал, что хочет поговорить с тобой и что, похоже, это единственно возможное время, когда это возможно. Он дал мне свою визитную карточку и сказал, что, если мне когда-либо потребуется совет, я могу обратиться к нему.
— Совет? В чем? — Мэтти казалось, что под ее ногами разверзается земля. — Да кто он такой? Адвокат по бракоразводным делам?
— Он финансист, Мэт. Очень влиятельный человек. Даже я слышал о нем, хотя ты сама знаешь, как далеко от наших задворок до Олимпа, где обитают все эти богачи. — Гарри хихикнул над собственным сравнением, но Мэтти никак не могла справиться с шоком и шутку не оценила.
— Ты даешь мне выходной, потому что какой-то человек попросил тебя об этом и всучил свою визитку? А как же мои чаевые? Я не могу позволить себе потерять деньги, Гарри!
— Я сам покрою твою потерю, Мэт. Скажи мне приблизительно, сколько ты получаешь в пятничный вечер. Чтоб потом не говорила, что я тебя надул…
— Я не могу…
— Ты заслужила свободный вечер, Мэтти. Ты исполнительна и надежна, как часовой механизм. Ты еще ни разу меня не подвела. А когда в последний раз ты отдыхала? А? Если ты не на курсах и не корпишь над учебниками, ты здесь. Если ты поговоришь с этим человеком, то этим и мне окажешь услугу.
— Как это?
— Я подумываю о расширении бизнеса, Мэт. Может быть, вскоре эта визитка мне и потребуется. — Он хитро улыбнулся, и Мэтти поняла, что выбора у нее нет.
— Ему нужно только одно. Как ты мог, Гарри?
— С этим парнем ты будешь в безопасности.
— Ни с кем, кто приходит сюда, я не могу быть в безопасности, ты сам знаешь это!
— А с этим парнем будешь, Мэт. Иначе я бы не отпустил тебя. Он — важная шишка и никогда не пойдет на скандал. Если он сказал, что хочет поговорить, значит, будет только разговор. Если только…
— Если только что?
— Если только ты сама не решишь по-другому.
— Ни малейшей надежды.
— Тогда в чем проблема? Пойди переоденься и хорошенько отдохни, раз уж выпал незапланированный выходной. Все, я занят. Сегодня здесь не протолкнуться. Некогда мне стоять и болтать с тобой.
Хотя Мэтти понимала, что ею манипулируют, она обрадовалась свободному вечеру. Ни подносов, ни учебников. Ни Фрэнки.
Если она не обнаружит незнакомца у выхода, тем лучше. Она найдет какой-нибудь бар, посидит в тишине и подумает о своей жизни. Домой она точно не пойдет, пусть даже Фрэнки там наверняка не будет. На нее давили сами стены этого дома.
Но незнакомец ждал ее. Как и обещал. Высокий, невозможно красивый, он смотрел на нее со странным выражением, которое она не могла прочесть, но которое вызывало в ней смутную тревогу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Великое таинство любви - Кэтти Уильямс», после закрытия браузера.