Читать книгу "Невеста твоего проклятия - Ная Геярова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смотрела в контракт все еще не веря собственному счастью. Мне за всю жизнь столько не заработать. И я никогда не думала, что доживу до таких перемен в работе ведьм.
Свернула бумагу обратно в свиток и сунула в карман. Двигаясь в сторону городского рынка я не прекращала думать о произошедшем. Я давно поняла, бесплатный сыр только в мышеловке. Тысяча золотых за поездку, и слишком большая плюшка вместе с этим, только за пребывание рядом с девушками. Не слишком ли высокая цена? Однако, привыкшая прислушиваться к своей интуиции, я сейчас не ощущала ничего, что могло бы заставить тревожиться. И вообще, кто не рискует, тот не пьет шампанского. А если это мой шанс. Упущу, другого такого не будет.
Может, зря я пытаюсь надумать? Мне платят просто за сохранность девушек. А цена такова, потому что не просто девушки, а для Сиятельных. Ну перестраховываются владыки, наняли ведьму. Надеются, что колдовство получше за девушками присмотрит. Оно и правильно. У человека два глаза, у магии глаза везде. Просто не каждые готовы показать, что они видят. Я ведьма молодая, и не со всей магией еще умею работать, однако уже чувствую природу и могу обращаться к ветру. А это уже сила. У ведьм ведь как, чем с большим количеством потоков можешь работать, тем магия сильнее. И как много на твой призыв природных сил отзываться, тем больший резерв извне ты можешь использовать.
Размышляя о силе ведьм, и в частности своей я свернула в узкий переулок, ведущий к рынку. Я и правда собиралась закупиться нужными в поездке вещами. Можно было пройти через площадь, но тогда путь был бы длиннее.
Но не успела сделать и десятка шагов как раздался гнусавый голос:
— Ой, какая госпожа к нам пожаловала.
Меня передернуло, я прекрасно узнала говорившего. Меньше всего хотела его видеть.
Медленно повернулась и, поморщившись, посмотрела на стоящего в переулке мужчину. Судя по всему, он только что вышел из неприметной двери местного трактирчика.
— Чего тебе, Стэн? Прошлого раза мало было?
Высокий мужчина с короткими волосами тусклого коричневого цвета смотрел на меня мутным взглядом. Рубашка мятая, собственно, как и лицо. Запах мужчина источал такой, что я невольно поморщилась.
Снова нажрался. Хотя почему снова. Последние четыре года Стэна редко можно было видеть трезвым. В это время он был тихим, в глаза не смотрел, обходил меня стороной, почтительно снимая шляпу. Да и руки у него были золотые. Он такие вещи с металлом делал, любо дорого. С соседних городов приезжали. Но это в ту пору, когда Стэн еще редко пил. Но как я уже упомянула это было крайне редкое явление. Сегодня мужчина был далеко не трезвым. Едва на ногах держался, но при этом в руках его была зажата почти полная бутылка очередной жгучей смеси. Он сделал жадный глоток из горлышка. Вытер рукавом потрескавшиеся губы.
Я покачала головой.
— Шел бы ты домой, Стэн.
Пьяниц я не любила. Терпеть не могла, но парочку его малолетних детишек и худенькую жену было жалко. Она худенькой тенью скользила по улице не смотря на соседей. Иногда её можно было увидеть тащащую на своих худеньких плечиках верзилу муженька. После чего несколько дней и вовсе не выходила за двор.
— Ты уже изрядно пьян, Стэн, — укоризненно сказала я. — Ступай домой.
— Нет. — Пьяно икнул мужик. — Нет у меня больше дома. Дура… Моя дура меня выгнала.
— Давно пора, — без сожаления произнесла и собралась отвернуться, продолжая путь дальше.
— Стой, ведьма. — Откуда только прыткость взялась в мужике. Он же на ногах едва держался. Догнал меня и за рукав схватил. Ткань моего платья угрожающе затрещала, когда я попыталась вырваться. — Куда собралась? Это же она из-за тебя меня бросила.
— Что? Ты пьян, Стэн!
— Нет, — протянул он выдыхая перегаром мне в лицо. — Ты ей отвар какой-то свой дала, она им Дедли приворожила. С ним теперь и собралась жить. А я?.. Я… Куда?.. Дрянь! Стерва! Я ей все давал. Неблагодарная.
Я нахмурилась. Мне не нравилось настроение Стэна. Он когда пьяный, всякая дурь в голове. Как бы беды не случилось. Но и скрывать собственную причастность к уходу девушки от пьяницы не собиралась.
— После рождение второго ребенка ты её гонял, и пил. Дом и тот Мариша сама поднимала. Ты только на готовое приходил. И да, я ей тот отвар дала. Мираша достойна большего. А Дедли мужик хороший и работящий, она за ним как за каменной стеной будет. Обласкана и любима, и кусок хлеба всегда в доме будет. Да и детей он не обидит.
Говорила спокойно, смотря как лицо Стэна становится угрюмым и злым.
— Дрянь! — Выплюнул он.
— Поосторожнее со словами, Стэн, — в моем тоне прозвучала явная угроза. Уж что-что, а отпор я дать могла, даже без колдовства. Не зря считай на улице выросла. В детстве не проходило и дня, чтобы мы не сбегали с монастырского приюта. И мою тяжелую руку Стэн знал. Но его пьяную смелость уже нельзя было остановить.
— Таких тварей как ты…
Он не договорил.
Сильная рука возникла между нами настолько внезапно, что даже я не сдержалась и вскрикнула. Жилистые пальцы сомкнулись на горле мужчины. Он испуганно хлопнул глазами. Уронил бутылку. Та со звоном раскололась у его ног, выплеснув недопитую жидкость. Стэн не обратил внимания, ему было уже не до выпивки. Того и гляди придушат.
Я перевела взгляд с руки облаченной в мундирский рукав на её обладателя.
Высокий брюнет с пронзительно-темными глазами. Черные, коротко подстриженные волосы. На волевом лице легкая щетина и маска равнодушия смешанная с благородной строгостью. А в глубине глаз тьма-тьмущая. Страж шахкаров!
— Извинитесь перед леди! — Сталь голоса, и четкость с которой он это сказал были настолько пугающими, что Стэн побледнел и хрипя выдавил:
— Пр… Пр… Простите, леди Алиша.
Мой внезапный спаситель расслабил пальцы выпуская пьянчугу из хватки.
Тот мешком рухнул на землю. Попытался встать, ноги не держали. На карачках пополз подальше, испуганно озираясь на стража.
— Спасибо! — поблагодарила я. — Но я вполне способна сама за себя постоять.
Он перевел взгляд на меня. Казалось только сейчас решил узнать, кого же он там защищал. Посмотрел спокойно, даже изучающе. После чего совершенно равнодушно произнес:
— Позор для мужчины, видеть, как женщину оскорбляют и ждать, когда она сама сможет за себя постоять. Надеюсь с вами все в порядке?
— Все в порядке.
— Честь имею. — Он отвесил легкий поклон, развернулся и направился по переулку, не обращая больше на меня ни малейшего внимания.
— Стойте! — Я бегом бросилась за стражем.
Он остановился. Оглянулся на меня. На лице отразилось тень удивления и тут же пропала скрывшись за безразличием.
— Вы что-то хотели, леди?
— Ваше имя, — я споткнулась на слове. И тут же торопливо добавила. — Я могу узнать имя мужчины, заступившегося за мою честь?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста твоего проклятия - Ная Геярова», после закрытия браузера.