Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Пепел. Книга вторая - Мери Ли

Читать книгу "Пепел. Книга вторая - Мери Ли"

322
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 50
Перейти на страницу:

– Уходим. – голос Майкла. Всего одно слово, обращенное ко всем, а у меня внутри словно порвалась натянутая струна и отрезала половину меня.

Он выпускает Стейси из объятий и идет ко мне. Что? Ну уж нет.

– Ты как? – пытается взять меня за руку, но я отдергиваю её.

– Отлично. – обхожу его, но он хватает меня за руку и останавливает. Не могу с ним бороться. Не хочу с ним бороться. – Отпусти меня.

– Что случилось?

Мы стоим рядом, рука к руке. Только смотрим в разные стороны. Сглатываю ком в горле и поднимаю лицо к нему. Его недоумение сбивает меня с толку. Он не понимает, что я надумала у себя в голове. Для него ничего не изменилось после момента на лестнице, для меня же изменилось всё. Это чертовски больно.

– Ничего. Абсолютно ничего. – вдох. – Не будем терять время, в Кресте меня ждет мама.

Отпускает мою руку, но предварительно несколько мучительных секунд вглядывается в мои глаза.

Обратная дорога из леса была сложнее. В некоторых местах приходилось идти в грязи по колено. Двадцать два человека – это люди какого-то Преподобного, друга Саито Фудо. Он любезно предоставил их Майклу и Рою в помощь. Врач остался в машине и ждет меня с полным комплектом лекарств и инструментов.

Несколько часов ада и мы вышли на поляну возле дома. Четыре бронированные машины нарушают картину уединения этого места. Красная дверь дома открыта и на пороге стоит девушка и ребенок. Я узнала её. Это Сара с сыном.

– То есть мы просто прогулялись в лес и вернулись обратно. – голос Стейси уставший, но по-прежнему ядовитый. – Брэдди, ты – идиот. Как только я отдохну, то врежу тебе четко по яйцам.

– Вы правильно сделали, что ушли. – говорит Майкл и бросает взгляд на меня. – В лесу были люди, которые наблюдали за вами.

– И как ты это понял? – спрашиваю я.

– По следам. Прежде чем идти за тобой я обследовал периметр. Примерно трое человек. И они пошли за вами. Шли след в след. Но потом… скорее всего их сбил дождь. И они вас потеряли.

Вот крыльцо, но мои ноги подкашиваются и мне приходится схватиться за руку Брэдди, чтобы не упасть. Майкл тут же подлетел ко мне, но от его помощи я отказалась.

Сара была рада меня видеть, и я её тоже. Она осмотрела меня и отправила мыться, потому что я была вся грязная, как черт. После дала мне какое-то лекарство, поставила укол и перетянула ребра.

И вот я уже в машине, в той же самой, в которой сбежала из Чёрной Пантеры. Все сидят, а я лежу на полу на тонком матраце. Укачивание автомобиля действует на меня как снотворное, или это лекарство Сары. Да мне плевать, что это. Не важно, главное боль ушла на второй план. Сон манит меня, но я сопротивляюсь. Сара опускается возле меня и берет мою руку в свои.

– Поспи. Тебе это необходимо. – и, как по команде, я проваливаюсь в сон, последнее, что я увидела перед собой – это лицо мальчишки с удивительно красивыми глазами.

– Просыпайся, ты должна это видеть. – Стейси тянет меня за руку, и я сажусь, кажется, прошла минута с момента как я отрубилась… но нет.

За окном бронированного автомобиля в свои права вступает ночь. Но это не то, что хотела показать мне блондинка. Вдалеке виден город. Высоченные стены взмывают ввысь. Медленно едем по накатанной дороге к воротам Креста. И только сейчас я понимаю, почему этот город носит такое название. По периметру стоят сотни или даже тысячи крестов, все разной высоты. Это как попасть в фильм ужасов. Жутко, но завораживающе. Есть маленькие деревянные, наклоненные в разные стороны. Присутствуют и огромные металлические, что наводят ужас. Если бы мне не нужно было попасть в это место, то я бы однозначно обошла его стороной.

– Жуть какая. – Саманта смотрит в окно и растирает руки, но в салоне не холодно, ей тоже не по себе от этого зрелища.

– На самом деле нет. Эти кресты возводят в честь умерших… детей. – отвечает Сара.

– От этой информации лучше не стало. – даже Стейси потеряла весь свой стервозный настрой, от созерцания тысяч крестов в свете заходящего солнца.

– Их так много. – в голове не укладывается, тысячи детей погибли в этих стенах.

– Это первый крест. – Сара указывает рукой на маленький ржавый крест у самых ворот города. – Это Преподобный поставил его своими руками в первый год после появления не мертвых. Раньше у города не было таких высоких стен, и не все нападения монстров получалось остановить. В тот год погибло очень много людей и особенно детей. Его сыну было всего три года, когда не мертвые растерзали его, практически на глазах у отца и матери… Поверьте, они не смогли бы ему помочь, было уже слишком поздно. – делает паузу и вытирает скатившуюся слезу. – Через пару дней, когда выжившие пришли в себя, Преподобный вышел за разрушенные стены и поставил первый крест, и после этого данная процедура стала ритуалом, данью памяти детей, что не увидели жизни. Его супруга не смогла справиться с потерей единственного ребенка и через месяц вскрыла себе вены, прям у этого креста.

В салоне стоит гнетущая тишина. Это очень печальная история. И, кажется, она всех заставила задуматься.

Тяжелые створки ворот разъезжаются в разные стороны, и вот мы на территории печального города Крест. Я даже не подозревала, что произойдет со мной, через месяц нахождения здесь…

Глава четвертая

Очередная встреча Сенатора и мистера Мориса проходила в Черной Пантере, в кабинете отца Джей, он любил проводить все важные собрания на своей территории, так он чувствовал своё превосходство над оппонентом.

Мистер Морис сидел за своим шикарным столом с бокалом виски в руке и разглядывал янтарную жидкость через стекло. Он размышлял… В это же время Сенатор метался по комнате и не мог скрыть своё беспокойство.

– Рональд, остановись. – ледяной тон главы Черной Пантеры заставил Сенатора замереть напротив стола.

– Что мы будем делать? – спросил запыхавшийся мужчина, поправляя повязку на глазу. Каждый раз при виде себя в зеркале он вспоминает, кто сделал его таким, и от этого его злость вырастает до невиданных границ.

– Мы? Ничего. – мистер Морис отпивает глоток обжигающего напитка. – У меня есть идея. Простая, но гениальная.

– Что ты придумал? – на секунду Рональд Эшвуд выдохнул с облегчением.

– Я знаю где она. – глава Черной Пантеры переводит взгляд от стакана на мужчину. Коварная улыбка появляется на его гладковыбритом лице – У меня есть то, что нужно ей. У неё – то, что нужно нам. Всё просто – это будет элементарный обмен.

– Ты же понимаешь, что нам уже недостаточно забрать у неё карту? Нам пришлось уничтожить лабораторию. Убрать всех подопытных с последней поставки. Полностью. Столько трудов, и всё напрасно.

– Ну, во-первых, не полностью. Как, кстати, мальчик поживает?

– Дикий гадёныш. – с ненавистью говорит Сенатор, но мистер Морис перебивает его, так и не дав договорить:

1 ... 5 6 7 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пепел. Книга вторая - Мери Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пепел. Книга вторая - Мери Ли"