Читать книгу "Недотрога - Конни Мейсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Будем надеяться, братец стоит всех ее хлопот», – подумал он.
Хозяин обоза пробежал глазами бумагу и презрительно взглянул на Тэннера.
– Надеюсь, вам что-то от этого перепадет, Мактэвиш. Вы не похожи на мужчину, который продаст себя задешево. Впрочем, внешность бывает обманчива. В любом случае вы показали мне брачное свидетельство, а я обещал вашей… жене, что в таком случае она поедет с нашим обозом. Если бы она поделилась со мной своими планами, я бы ей порекомендовал кого-нибудь более подходящего. Среди наших колонистов есть неженатые мужчины, которые с удовольствием взяли бы себе жену, но я надеялся, что смогу отговорить мисс Уэбстер от путешествия и она вернется домой. Мне и в голову не приходило, что она будет искать мужа среди всякой швали в Сен-Джо. Это просто глупость.
– А вам не кажется, что она сделала хороший выбор? – спросил Тэннер.
– Может, да, а может, и нет, – отозвался Креймер. – Ладно, что сделано, то сделано. Ставьте свой фургон в конец обоза. И, кроме того, на вашем месте я бы поискал другую пару брюк. У нас тут есть люди, которые не любят рабовладельцев-бунтовщиков. – Креймер поджал губы и отошел.
– Подонок, – пробормотал Тэннер. Кулаки его сжались, ноздри раздулись, он в ярости проводил взглядом хозяина обоза. Гордость не позволяла Тэннеру снести оскорбление.
Увидев, что Тэннер дошел почти до точки кипения, Эшли сочла за благо остудить его гнев.
– Не надо, Мятежник брось! Я не могу допустить, чтобы из-за ссоры мы не смогли поехать этим обозом. Тебе придется сдерживаться. Мы же достаточно далеко зашли, нельзя, чтобы ты теперь все испортил.
Ее слова достигли цели. Тяжело дыша, Тэннер повернулся к Эшли, ему удалось овладеть собой. Наконец он заговорил:
– Интересно знать, Янки, война коснулась тебя лично? Думаю, что нет. Брат твой спокойно отсиживался на западной границе, а вот нам здесь не так повезло. Мы потеряли все: наши земли, наши дома, наших близких, наших… Да какой смысл объяснять, – вдруг перебил он сам себя. – Тебе все равно не понять.
Он резко повернулся и зашагал прочь.
Расстроенная Эшли глядела ему вслед. Вряд ли она поступила, правильно выйдя замуж за незнакомого обозленного человека. Она ничего не знает о Тэннере Мактэвише. Чего можно от него ждать? Неизвестно.
* * *
Вечером Эшли готовила ужин на костре, который разжег Тэннер. Внезапно Эшли обожгла пальцы о котелок с кофе и вскрикнула.
– Вам помочь, мэм? Похоже, вы сильно обожглись.
Эшли испугано встрепенулась и увидела, что по ту сторону костра стоит мужчина.
– Что вы сказали? Ах, нет, спасибо ничего страшного.
– Вы ведь миссис Мактэвиш?
– Д-да, а что?
Мужчина дерзко улыбнулся.
– Я слышал, что вы новобрачная. Мне сказали, что вы сегодня вышли замуж, а где ваш муж?
Пратт Слейтер умолчал о том, что еще днем капитан Креймер рассказал ему о привлекательной рыжеволосой женщине, которая просила взять ее в обоз переселенцев. Креймер объяснил Слейтеру, что не стал отступать от своего правила – не брать в обоз одиноких женщин. Рассудив, что женщине понадобится муж, Креймер посоветовал Слейтеру попытаться познакомится с ней и предложить себя в мужья.
Слейтер выслушал хозяина обоза с большим вниманием, по словам капитана, девица была приятной внешности, молодая и с виду сильная. А что еще важнее – у нее водились деньги и уже был куплен фургон со всем снаряжением. Слейтер решил пойти в город и разыскать эту мисс Уэбстер. Он ведь может жениться на ней, а в конце путешествия бросить, прихватив перед этим ее денежки. Да и неплохо, если будет, кому согревать его постель в долгие месяцы путешествия до Орегона.
План был превосходный поэтому-то Слейтер и разозлился, когда все сорвалось. Хуже того, когда женщина появилась со своим новоявленным муженьком-южанином, Слейтер увидел какая она хорошенькая и почувствовал себя обманутым.
– Мой муж здесь поблизости, – ответила Эшли, надеясь, что он ей поверит. – А вам что-нибудь нужно?
По спине у нее вдруг поползли мурашки уж очень бесцеремонно разглядывал ее этот незнакомец.
– Меня зовут Пратт Слейтер. Я нанялся охотником сопровождать обоз. Мы с капитаном Креймером дружим еще с армии. Я удивлен, что такая респектабельная леди, как вы, вышла замуж за мятежника. – Он еще пристальней посмотрел на нее и вдруг улыбнулся. – Капитан Креймер говорил, что брак был скоропалительным.
– Это вас не касается, мистер Слейтер. Извините, у меня еще много дел. – Она сделала шаг в сторону, но он схватил ее за локоть.
– Если когда-нибудь вы захотите узнать, что значит иметь настоящего мужчину в постели, позовите меня.
Эшли отпрянула и с отвращением вырвала руку, потом повернулась и побежала прочь. Она вдруг наткнулась на твердую преграду из плоти и крови. Тэннер прижал ее к себе.
– В чем дело? – спросил он подозрительно.
Эшли обернулась и с облегчением увидела, что Слейтер уже скрылся.
– Ничего. Я обожгла руку. – Эшли понимала, что если рассказать Тэннеру о Слейтере, то драка неизбежна, и тогда капитан Креймер не примет их в обоз.
– Дай посмотрю. – Тэннер подвел ее к костру и разглядывал ожог. – Это не очень страшно. Помажем тележной смазкой, и завтра будет как новенькая.
Эшли вдруг ощутила странные импульсы в руке, которую держал Тэннер. Он, должно быть, тоже что-то почувствовал и удивленно посмотрел на нее. Эшли поспешно отдернула руку и спрятала ее в складках юбки.
– Ничего, все в порядке. Но все равно спасибо.
– Что, Янки, тебе противно, когда я прикасаюсь? Советую быть поосторожнее с огнем. Может, у тебя и есть жизненный опыт, но уж никак не в приготовлении пищи.
– Постараюсь не забыть твой совет. А теперь, с твоего разрешения, я пойду и лягу спать.
Она поднялась в фургон и опустила за собой штору из холстины.
Тэннер долго смотрел на фургон. Он уже собирался разложить свою походную постель и улечься у костра, как вдруг внутри фургона зажегся фонарь и на фоне холщовой стенки повозки четко обрисовался силуэт женщины. Завороженный, он наблюдал, как она снимает с себя платье и остается в нижней сорочке. Черт возьми, это вовсе не входило в его планы, испытывать желание к какой-то учительнице-янки. Тут Тэннер сообразил, что она собирается снять корсет, и из его горла вырвался какой-то хриплый возглас. Еще секунда и…
– Погаси фонарь, черт тебя побери, – прошипел он сквозь зубы, – и не устраивай здесь демонстрацию.
Свет немедленно погас. Тэннер расстелил одеяло и лег, пытаясь устроиться поудобнее. Мучаясь от неудовлетворенного желания, всю ночь он ворочался и бормотал под нос проклятия.
* * *
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Недотрога - Конни Мейсон», после закрытия браузера.