Читать книгу "Турнир - Тайга Ри"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваши мальчики теперь простоят до обеденного перерыва. Чтобы вам было не скучно по отдельности, — глаза юнцов наполнялись ужасом, изо рта тонкой струйкой продолжала течь слюна.
— Поединок! — почти проревел Анастас, растеряв все свое достоинство.
— Ещё одно слово, и они простоят до вечерней зари, — я подняла пальца снова, щелкнув кольцами в воздухе, приготовившись, — и приоритетное право у леди Фейу. Леди Фейу? Поединок? — я насмешливо кивнула Марше.
— Не сейчас, — Марша процедила сквозь зубы, сверкнув темными глазищами со всполохами огня. Что-то совсем плохо с контролем у Фейу.
— Встаньте в очередь, сир Хейли. Ваша сразу за леди Фейу, — я с сожалением пожала плечами. — Кто ещё думает, что Блау нужна сила, чтобы указать кому-то свое место? — я помедлила, но запустила пальцы в темные шевелюры, приподняв головы, чтобы всем в классе было хорошо видно выражения их лиц. Полностью сознающие все глаза, и неспособность контролировать даже малейшие движения. — Стоять на коленях будет каждый.
— Я этого так не оставлю, я буду…
— Жалуйтесь, — холодный равнодушный голос прозвучал от двери. — Трое против одного. Нападение из-за спины. Превосходство в силе. Исключительно физическое воздействие без применения источника.
Все обернулись на новое действующее лицо. В дверях класса стояли четверо. Взволнованная Фей-Фей, судорожно стискивающая веер, хмурый Геб, который сжимал кулаки, наш Учитель изящной словесности, поправляющий очки, горестно кинувшийся спасать свои свитки и книги, плавающие по классу и… Таджо.
Значит мне не показалось, когда в коридоре мелькнула черная форма. Сир Шахрейн Таджо почтил своим присутствием провинциальную кернскую Школу.
Шах выглядел почти как раньше, только заметно моложе. Те же строгие лаконичные линии в одежде, никаких украшений, кроме колец, простая мужская коса, и белая прядь у виска — отличительный знак многих менталистов, которые начинают седеть очень рано. Молочно-белая кожа, Шаха можно было бы даже назвать красивым, если бы не суровость черт, которую не компенсировало даже изящество фигуры. Как полоса стали, тронь и запоет, красиво, но смертоносно.
— Сир Шахрейн Калиади Таджо, ваш будущий…, — Учитель поправил очки, сползшие на нос, — ваш Судья на Турнире. Преподаватель факультета менталистики из…, — его оборвали властным взмахом руки, и Шахрейн зашел в класс.
В полном молчании он обошел кругом скульптурную композицию со мной и стоящими на коленях юнцами, предварительно щелчком пальцев растопив лед и испарив воду. Заглянул каждому из них в глаза, приподняв за подбродки. Ни одной мысли не отражалось на его лице. Псаков Шах всегда отличался ледяным равнодушием, которое вошло в легенды.
— Отличная работа, — констатировал он совершенно сухим голосом. — На уровне третьего курса. Леди…
— Блау, — я торопливо присела в поклоне Старшему, чтобы можно было опустить глаза, и не смотреть ему в глаза. В горле пересохло, сердце билось с перебоями, но это обычная реакцию юных Сир при виде Шаха, поэтому он не удивится.
— Целительский?
Я торопливо кивнула в ответ, не поднимая головы.
— Я бы оставил до утренней зари. А не до вечерней, — шаги прозвучали сбоку, и он направился к Хейли. — Я готов выслушать жалобы Высокого Сира, — Таджо отвернул лацкан у горла, демонстрируя маленький круг из белого металла, без всяких рисунков и гравировок. Простой белый диск, который большинство жителей Империи молили не увидеть никогда в своей жизни. Знак дознавателей — пустота включает в себя все.
— Жалоб нет, — Анастас выдавил это нехотя, внимательно рассматривая Шахрейна, и отправился на свое место во втором ряду.
— Начинаем, начинаем, — Учитель засуетился, махая руками в сторону ученических парт, чтобы все заняли свое место. Он помедлил, не зная, что делать с замершими в виде коленопреклонных статуй юнцов, но этот вопрос решил Шах, встав за учительский стол, ожидая полного молчания.
Я быстро поднималась наверх, к Фей-Фей и Гебу, когда поймала полный ненависти и обещания взгляд Анастаса Хейли.
— Сочтемся на алхимии, Блау…
— Береги руки, Хейли, — шепнула я в ответ.
Кантор в самый последний момент сорвался с места, и взлетел с первого ряда к нам на четвертый, заняв сиденье рядом со мной.
— Господа! Господа, давайте начнем…
Я слушала невнимательно, потому что и так знала, что скажут, а если сообщат что-то новое, наверняка запомнит Фей-Фей. Я следила за Таджо, который уступил место Учителю за трибуной, заняв соседний стол. Его молчаливой подавляющей фигуры было достаточно, чтобы вся молодежь попридержала языки. Обычно, никакого пиетета детки к Учителям не проявляли, за крайне редким исключением.
— Перед началом нового учебного сезона… мы имеем честь…Турнир, посвященный…, — негромко бубнил Наставник внизу.
Все это я помнила прекрасно. Первая часть соревнований — у нас, на территории Кернской академии, вторая там же, на арене. В целях повышения образовательного эффекта, поднятия общего морального духа, победители в трех последних боевых дисциплинах, будут награждены участием в межшкольном финале.
Я в боевке не участвую, поэтому планировала наслаждаться зрелищем со стороны. Портал на межшкольный финал дядя наверняка обеспечит, можно будет пробежаться по южным лавкам и рынкам, если, конечно, его опять проведут в южном Пределе.
В конце собрания будут предварительные заявки на формирование команд, можно менять численность и состав вплоть до самого экзамена. Ничего нового.
Наблюдать за Таджо было гораздо интереснее.
Шах смотрел, чуть прикрыв глаза, чтобы не было видно направления взгляда, но я готова поставить, что ни одна деталь не ускользнула от методично-скрупулезного менталиста. Он несколько раз смотрел наверх, уделив особое внимание нашей парте и Кантору.
Псаков Тир сегодня как будто специально нацепил маску веселого шалопая. Он ерзал, делал двусмысленные комплименты Фей-Фей, и даже отдельно кивнул Гебу, почтив «грязного» личным вниманием. Сдувал косую длинную челку со лба, искоса посматривал на меня, и улыбался, улыбался, улыбался.
— Хватит, — я сбросила руку, которую Тир нагло закинул сзади, придвинувшись по-дружески. — Точка Пи Шу. Если сир желает присоединиться к Анастасу Хейли, я могу это устроить.
Кантор в ответ отодвинулся в притворном ужасе, прижав руки к груди.
— Леди Блау, мне дороги мои… в-общем, дорого все мое, — лукавая улыбка в глубине глаз. — И наконец-то вы заговорили со мной. А то с момента нашей последней встречи, вы не ответили ни один вестник. Блисс постоянно спрашивает о вас.
— Леди Эблиесс мои наилучшие пожелания, — а насчет вестников нужно поспрашивать дядю. Ни одного сообщения от Тиров лично я не получала.
— Так сухо? Леди Блау, — продолжал паяц.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Турнир - Тайга Ри», после закрытия браузера.