Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Дело любящей сестры - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу "Дело любящей сестры - Эрл Стенли Гарднер"

236
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 44
Перейти на страницу:

– В чем дело? – спросил Дрейк. – Разве ты не можешь простопозвонить клиенту в гостиницу «Виллатсон» и…

– Я не говорил, что объявление помещал в газету мой клиент,– перебил Мейсон. – Я не исключаю, что оно как раз было адресовано моемуклиенту.

– Другими словами, ты не представляешь, как связаться склиентом? – сделал вывод Дрейк.

– О, Пол, ты определенно не читал в последнее время решенийВерховного Суда. Перед тем как допрашивать меня, тебе следует сообщить мне омоих правах, гарантированных Конституцией, а также предоставить возможностьпроконсультироваться у адвоката… Я дал тебе задание – выполняй его.

Детектив с минуту обдумывал слова Мейсона, а потом заявил:

– Ты многого недоговариваешь, Перри. Но, как ты сам толькочто заметил, ты дал мне задание. Я пошел работать. – Он поднялся с кресла. –Когда тебе нужен отчет?

– Как только выяснишь что-то определенное. Независимо оттого, насколько тривиальной покажется тебе информация, дай мне знать.

– В любое время дня и ночи?

– Ну, это не настолько важно. Ночью не надо. Дня и вечеравполне достаточно.

– Есть какие-нибудь ограничения по количествузадействованных оперативников?

– Пусть счет не превышает пятисот долларов, – ответилМейсон.

– С предоставляемой тебе скидкой за пятьсот долларов тыможешь получить очень многое. Я буду держать тебя в курсе, Перри, – пообещалДрейк.

Как только дверь за детективом закрылась, Мейсон вздохнул,взял в руки пачку бумаг, лежавших у него на письменном столе, и обратился ксекретарше:

– Пожалуй, Делла, мы сделали все, что могли. А теперь надоразобраться с другими вопросами.

– Как вы думаете оформлять документы по этому делу? –поинтересовалась Делла Стрит. – Вы получаете триста долларов аванса, платитечастному детективному агентству пятьсот, а мы даже не знаем фамилии клиентки.

– Запиши ее как мисс Дефицит, – предложил Мейсон. – Пустьфигурирует так, пока мы не выясним ее настоящую фамилию.

– Может, больше подойдет мисс Обман? – заметила Делла Стрит.

– Она нас не обманывала, – возразил Мейсон. – По крайнеймере, мы этого точно не знаем. Нам нужна информация. Она сама поставиладиагноз, прописала лекарство, однако могла ошибиться и в том, и в другомслучае.

Делла Стрит взяла в руки блокнот для стенографирования иручку.

– Сейчас мы в минусе на двести долларов по сравнению с теммоментом, когда вы сегодня утром сели за стол, – сказала она.

Глава 3

Весь следующий день Перри Мейсон провел в зале суда, защищаямолодого негра, обвиненного в ограблении ломбарда.

Три свидетеля видели, как вор несся по улице, прыгнул вмашину и уехал. Они безапелляционно идентифицировали клиента Мейсона.

Адвокат тщетно пытался поколебать уверенность свидетелей.

В три часа начались прения. После того как заместительокружного прокурора закончил свою первую речь, Мейсон обратился к присяжным:

– Дамы и господа, в противоположность обычному мнению,косвенные улики являются самыми сильными, а показания свидетелей, видевшихпроисходящее, самыми слабыми. В данном случае мы имеем высокого молодогоусатого негра с бумажным пакетом в руках. Обвинение разработало теорию о том,что мой клиент скрылся с места преступления, спрятал где-то деньги, положилполдюжины пачек сигарет в бумажный пакет, а затем, когда его арестовали,объяснил, что у него закончились сигареты, он отправился к автомату,расположенному неподалеку от его дома, купил шесть пачек, бросил их в пакет,взятый им из дома, и возвращался в свою скромную квартиру, когда его остановилаполиция. Я хочу вас спросить, дамы и господа, если он каким-то образомизбавился от денег, чтобы спрятать имеющиеся против него доказательства, почемуже он тогда не избавился также и от бумажного пакета? Любой высокий молодойнегр с усами, держащий в руках бумажный пакет, стал магнитом для полиции черезнесколько минут после ограбления, когда поступило сообщение всем постам ипатрульным машинам. Прохожие видели грабителя только мельком. Им в глазабросились определенные детали. В данном случае все помнят высокого молодогонегра с усами, державшего в руках бумажный пакет. Это все, что они помнят насамом деле. Позднее они пытаются выдавить из себя какие-то дополнительные фактыпо настоянию полиции и гипнотизируют себя таким образом, что искренне начинаютверить, что ясно помнят что-то еще. Им дают посмотреть фотографии. Их просятвнимательно изучить эти фотографии. Они делают это, так что черты изображенногона снимках лица становятся им знакомыми. После этого они безошибочно выбираютобвиняемого из ряда других людей, когда их просят провести опознание. Ониутверждают, что именно этот человек бежал по улице, держа в руках бумажныйпакет. Это самогипноз. Представители окружной прокуратуры обязаны доказатьвиновность вне всякого сомнения. Я прошу вас вынести вердикт о невиновности.

Мейсон вернулся на свое место.

В своем заключительном слове заместитель окружного прокурорасделал несколько саркастических замечаний:

– Обвиняемый обворовал ломбард. Он положил деньги в бумажныйпакет. Три свидетеля видели, как он бежал по улице. Он попытался сфабриковатьдоказательства после того, как спрятал деньги, положив в бумажный пакетнесколько пачек сигарет, чтобы все выглядело как вполне невинная покупка. Тризаслуживающих доверия свидетеля уверенно идентифицируют обвиняемого. ПерриМейсон, считающийся одним из лучших специалистов по ведению перекрестногодопроса в стране, использовал все уловки, чтобы поколебать уверенность этихлюдей. Ему это не удалось. Пусть красноречие адвоката защиты не оказывает навас гипнотического воздействия. Пусть не поколеблют ваше мнение ложные доводы.Вы не должны отказываться от вашего справедливого мнения. Вынесите вердикт овиновности.

Судья закончил напутствие присяжным уже после пяти вечера, иприсяжные удалились.

Предполагалось, что они очень быстро придут к общему мнению,однако в половине седьмого они сделали перерыв на ужин, а в восемь сновапринялись за обсуждение вердикта. В девять часов они наконец объявили, чтопришли к единому мнению.

По залу суда сразу же поползли слухи.

Присяжные вынесли вердикт о виновности.

Судья занял свое место, привели обвиняемого. Все было готоводля того, чтобы выслушать решение присяжных, когда в зале суда появилсяполицейский в штатском, растолкал зрителей, стоявших у двери, бросился поцентральному проходу к судье и быстро шепотом принялся ему что-то объяснять.

Судья нахмурился, склонившись вперед и слушая сообщение,затем обратился к бейлифу:

1 ... 5 6 7 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело любящей сестры - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело любящей сестры - Эрл Стенли Гарднер"