Читать книгу "Мальчик в свете фар - Самюэль Бьорк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Миа? – донесся рык бородача с другого конца. – Где ты?
– Сорри. Я спала. Еду.
– Нет-нет. Я тебя встречу.
– Что?
– Я встречу тебя, – повторил Мунк странным тоном. – Где ты?
– Какой у тебя адрес? – сказала Миа, приложив ладонь к трубке.
– Тейенбаккен, 9.
– Тейенбаккен, 9, – повторила Миа.
– Около лагеря Гренланд?
– Да. Что-то случилось?
Мунк не ответил.
– Холгер?
– Я приеду к тебе, ладно?
– Ладно.
– Еду, – сказал Мунк, положив трубку.
– Уже уезжаешь? Но ты же почти не притронулась к еде.
– Мне надо бежать, – сообщила Миа, убирая телефон в карман.
– Тогда пообещай мне, что скоро увидимся.
Чарли мягко взял ее за плечи и поцеловал в обе щеки.
– Все нормально, Лунный Свет? Ты же знаешь, что я всегда здесь, если тебе что-нибудь нужно?
Он несколько обеспокоенно посмотрел на нее, не желая отпускать.
– Все нормально. Спасибо большое за все, Чарли. Ты золото, ты же в курсе?
– О, стараюсь изо всех сил.
– А где моя куртка?
– В коридоре. Позвони мне, ок? И будь осторожна там.
– Хорошо, мамочка, спасибо, – улыбнулась Миа, крепко обняла его, развернулась и сбежала вниз по лестнице.
Мунк чувствовал себя идиотом, но ничего не поделаешь. Он слегка покачал головой и прижался на своем «Ауди» к тротуару. Возбужденная Миа села в машину и пристегнулась.
– Куда едем?
Мунк вздохнул и решил, что лучше выпалить сразу.
– Что? – сказала Миа, сморщив нос.
Она явно все увидела по нему. Они ведь так долго работают вместе.
– Ты все еще хочешь в отпуск?
– Что-что?
– Извини, – пробормотал Мунк, проведя рукой по лицу. – Передали сверху.
– Что именно?
– К делу подключился штаб обороны. Они взяли все в свои руки.
– Взяли в свои руки? Ты о чем?
– Это больше не наше дело, – начал он, но Миа перебила:
– Что? Но какого хрена, Холгер?
– Я знаю. Я…
– Да это же, черт побери, невозможно, – прошипела Миа. – Ты сейчас шутишь? Оборона? Какое, нахрен, они имеют к этому отношение?
– Это долгая история, – пробормотал Мунк, почесав бороду. – Сегодня ночью кое-что случилось. Слушай, я пытался изо всех сил, но нет…
Он увидел, что до нее дошло, что он пытается сказать. Меньше чем за секунду ее взгляд из светло-вопросительного стал агрессивно-темным.
– Меня… исключили?
– Только на данный момент, – предупредительно сказал Мунк. – Пока мы не соберемся с мыслями.
– Но дьявол, – прорычала Миа. – А кто такие эти «мы», черт побери?
– Они сейчас собирают группу. СБП и оборона.
– От нас никого? Что происходит, Холгер?
– Допущены только я и Анетте, – быстро произнес Мунк. – Как я уже сказал, это пока, мы…
– Твою мать, Холгер, – сказала Миа, сокрушенно покачав головой. – Сколько времени прошло с тех пор, как ты меня втянул? Попросил меня взглянуть на дело? У меня, черт возьми, были билеты! Меня ждала яхта!
– Они еще действительны? – попытался Мунк, но тут же пожалел о сказанном.
Миа отвернулась от него, чуть ли не с пеной на губах.
– Прости. Я только…
– А почему не я?
Бросив острый взгляд на Мунка и зная ответ на этот вопрос, Миа хотела заставить его произнести это вслух.
– Заявление о безопасности, – кашлянул Мунк.
– Потому что я нестабильная идиотка?
– Миа…
– Которой можно попользоваться, когда это выгодно, но не когда это действительно важно, ты это хочешь сказать?
– Слушай, Миа… если бы это от меня зависело, ты же понимаешь?
– Чертовы придурки, – пробурчала Миа, отстегнула ремень безопасности и раздраженно схватилась за ручку двери.
– Они нашли список, – быстро произнес Мунк, прежде чем она ее открыла.
– Какой еще список?
Что бы там ни говорили сверху, Мунк понял, что ему наплевать. Он, прежде всего, был в ответе за своих. Пусть это министерство идет в известном направлении, ему надоело. И надоело уже давно, честно говоря. Надоело, как они обращаются с Мией в последние годы. Выговоры, отстранения, а когда им выгодно, они тащат ее в самое пекло, нет, мать их, пусть будет так.
– Сегодня утром у Рённинга были гости, – быстро сказал он.
– У того журналиста?
– Да. Приходил бывший военный. В форме, думают, афганский ветеран.
– Куда?
– К нему домой. Я не знаю всех деталей, но предполагаю, Рённингу здорово досталось. Гость передал ему список жертв. Наверху работают над теорией, что это какая-то акция мести.
– За что?
– Этого они не знают, видимо, там что-то случилось. Ненависть к норвежскому государству, не знаю, но, послушай…
– Список?
– Список случайных жертв.
– Что? Сколько их? – ошарашенно произнесла Миа.
– Пятьдесят.
– Мать твою…
– Вот они и засекретили все, понимаешь?
– Он подходит под описание?
Она повернулась к нему, к счастью, уже менее раздраженная. Лицо просветлело, тяжелый взгляд смягчился.
– Возраст, вроде бы, совпадает.
– А цифры?
– Вивиан Берг номер четыре в списке, – кивнул Мунк. – Это все, что я пока знаю, они не раскрывают все карты.
– Значит, жертвы случайны? – сказала Миа, выглянув из окна машины.
– Случайно выбранные из пятидесяти в списке, похоже на то.
– Дьявол, – пробормотала Миа, производя подсчеты в голове.
Он делал то же самое.
Профиль убийцы. Цифры. Случайные жертвы.
– Ты видел его? Список?
Мунк покачал головой.
– Жду звонка. Анетте с ними общается. Там, очевидно, чрезвычайное положение. Речь идет об эвакуации правительства, может быть, и королевской семьи.
– Серьезно?
– Как я уже сказал, они скупы на детали, но Анетте так сказала.
– Но они же не могут этого сделать! Как они это объяснят населению? Король ушел под прикрытие, но причин для беспокойства нет, просто живите нормальной жизнью. Идиоты.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мальчик в свете фар - Самюэль Бьорк», после закрытия браузера.