Читать книгу "Что сделала моя лучшая подруга - Люси Доусон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не могу, — решительно произнесла я. — Это безумие!
— Согласен, все выглядит необычно, — кивнул Том. — Но что же тут безумного? Я правда этого хочу. — Он немного помедлил и добавил: — Не хотелось бы ворошить прошлое, но я сожалею о том, что раньше был не так заботлив и эмоционален — вечно думал о деньгах, обо всяких разумных вещах. Если тебе чего-то хочется, сделай так, чтобы это произошло. Ну вот. — Он решительно поставил чашку на стол. — Что скажешь?
Ничего себе! Что это, черт побери, могло бы значить? Он говорил о нас?
— Том, — поспешно проговорила я, — я не думаю…
Он поднял руку.
— Элис, я совершенно не жду от тебя согласия. Вообще ничего не жду, правда. Я думаю, что тебе просто стоит подумать и посмотреть, как ты будешь себя чувствовать, когда вернешься. Если будет плохо, просто переедешь в другое место.
— Но Гретхен…
— Прекрати переживать за Гретхен! Предоставь это мне. — Он указал на стопку коробок рядом с входной дверью. — Насколько я понимаю, ты уже упаковалась?
— Мне так хочется поскорее убраться отсюда, Том, — тихо сказала я. — Ты просто не поверишь как, но…
— Ну так возвращайся! Сможешь поселиться в своей старой комнате уже в воскресенье. Я бы предложил тебе субботу, но в субботу мы решили устроить маленькую предрождественскую вечеринку по случаю возвращения из Штатов. Пауло только в этот день может присутствовать, потому что пн Рождество он улетает на родину. И Гретхен придет.
— Том, — сказала я. — Ты только что попросил меня вернуться, а теперь волнуешься насчет вечеринки?
— Справедливо подмечено. — Том нахмурился. — Ладно, предоставь это мне. Я разберусь. Значит, пусть будет суббота. — Он приветственно поднял чашку. — За начало новой жизни!
Я с сомнением поглядела на него.
— Между прочим, я еще не сказала «да».
— Не понимаю, — пожав плечами, проговорил Том, — что тебе терять.
Когда я вечером приехала с вещами, дома оказался только Пауло.
— Hola, Элис, — с широченной улыбкой приветствовал он меня. — Добро пожаловать домой.
Мне было приятно, что он так радушно меня встречает. Он даже помог мне донести коробки от такси до квартиры и сложил их в комнате, которая раньше служила мне кабинетом. Я представила, как непривычно будет снова здесь спать. Пауло посмотрел на часы и сказал:
— Я должен пойти покупать выпивку на вечер. Я обещать Том. Хочешь, я для тебя что-то покупать?
Я покачала головой. Пауло поднял вверх два больших пальца и мячиком запрыгал вниз по лестнице, на бегу крикнув мне:
— До встречи!
Чувствовалось, что в комнате жил кто-то незнакомый, но при этом она была безупречно чисто прибрана. В гостиной стояло несколько коробок, заклеенных скотчем. Наверное, они принадлежали тому человеку, который только что выехал. Может быть, он вот-вот вернется за вещами. Я хотела украдкой заглянуть в нашу бывшую спальню, проверить, изменилось ли там что-нибудь, но, к удивлению, обнаружила, что она заперта. Может быть, это было благоразумно, если учесть, что кто-то выносил вещи из квартиры.
Я вышла в холл и услышала, что в замке входной двери поворачивается ключ. В следующий момент я лицом к лицу столкнулась с улыбающейся, совершенно незнакомой девушкой в джинсах и куртке с капюшоном. В руках она держала два пакета из магазина «Сейнсбериз».
— Привет! — поздоровалась она, поставила пакеты на пол, сбросила обувь и сняла куртку. — Вы, должно быть, Элис. А я Китти. — Она протянула мне руку, и я автоматически пожала ее. — Остальные еще не вернулись? — Она посмотрела на часы. — Черт! Я так опаздываю!
Она схватила покупки, торопливо прошла в кухню, открыла дверцу холодильника и принялась выкладывать в него продукты. Действовала она так, словно здесь все было ей знакомо. Подружка Пауло?
— Там такой холод, просто жуть! — весело сообщила она, схватив чайник, наполнив его водой и включив. — Вот так! Пора начать готовить! Вам ванная уже не нужна? — крикнула она через плечо, прошествовав через холл.
Напрочь обескураженная, я пошла за ней и проговорила:
— Китти… простите, а вы…
Она остановилась перед дверью Тома, вертя в руке связку ключей. Как только она выбрала ключ и вставила его в замочную скважину, я услышала, как открылась дверь подъезда. Потом донеслись взрывы хохота и голос Гретхен. А она что тут, черт бы ее побрал, делала? Том ведь сказал, что все уладит.
— Проклятье, у меня сейчас руки отвалятся! — воскликнула она.
— Хватит ругаться! — со смехом отозвался Том. — Осталось только по лестнице подняться, силачка Бартоломью! Черт, мы опаздываем! В пять часов машина за вещами приедет. Пошли скорей!
Я обернулась. Они вошли в квартиру друг за другом. Том нес две коробки с пивом, из-за которых он почти ничего не видел, а Гретхен тащила несколько упаковок по шесть бутылок. Бутылки позвякивали. Наконец они оба опустили коробки и упаковки на пол, и как раз в этот момент Китти отперла дверь комнаты Тома. В комнате все оказалось совсем не так, как было раньше. Повсюду валялись пухлые мусорные пакеты, набитые женскими вещами. Вещи буквально вываливались из мешков, и от этого мешки были похожи на лопнувшие перезревшие фрукты. Кровать стояла на другом месте, и абажур был другой, новый, и шторы тоже — они теперь имели более женственный вид. На стене висел постер к фильму «Секс в большом городе», пахло ванильным освежителем воздуха. Наверное, точно так же выглядела моя комната, когда я только-только здесь поселилась.
Можно было не сомневаться: теперь эта комната уже не принадлежала Тому.
— О, привет! — с искренней теплотой поздоровался со мной Том, наконец заметив меня. — Ты приехала! И с Китти уже познакомилась! — Он посмотрел на часы. — А где Пауло? Эта вечеринка и его касается. Так… Минут через пять подъедет машина за моими вещами…
Снизу послышался сигнал автомобиля.
— Уже подъехала! Так, ладно. Мы сейчас погрузим все мои вещички, быстренько смотаемся, разгрузимся и вернемся. До девяти все равно никто не появится. Все-таки жаль, что мы затеяли эту вечеринку здесь, Гретх. Надо было у тебя.
— Привет, Эл, — наконец поздоровалась со мной Гретхен. — Но мы не могли это сделать, потому что не знали, успеет ли Элис уехать. — Она в притворном отчаянии покачала головой. — Можно, я отправлю его обратно, если он мне надоест? — капризно проговорила она, глядя на Китти, а потом швырнула в Тома скатанным из бумажного носового платка шариком.
Китти рассмеялась.
— Ну уж нет. Наше общение было очень коротким, но запоминающимся. А большего мне от мужчин не надо.
Том, улыбаясь, вскинул руки.
— Ладно, ладно, дамы, я все понял. Ты в порядке, Элис? — неожиданно осведомился он. — Вид у тебя такой, словно тебя вот-вот стошнит.
— Все нормально, — с вымученной улыбкой ответила я. — Устала, пока вещи перетаскивала. Пожалуй, пойду прилягу ненадолго.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Что сделала моя лучшая подруга - Люси Доусон», после закрытия браузера.