Читать книгу "Раздвигая границы - Кэти Макгэрри"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Миссис Коллинз подняла руки к лицу, будто молилась. Ее глаза блестели.
— Пожар начался в ванной. Мы предполагали, что один из твоих родителей оставил свечку и забыл ее затушить. Никто не догадался, что это был твой брат.
Остальное она знала. Мои родители сгорели в своей спальне, а я вернулся, когда пожар уже вовсю пылал.
— Джейкоб рассказал мне в больнице, и я пообещал никому не говорить. — Обещание, которое я не сдержал.
— Почему? — Казалось, она была в отчаянии. — Почему ты никому не сказал? Психолог мог бы ему помочь!
Уже знакомое чувство предательства и злости вернулось ко мне.
— Нас разделили! Кому я мог довериться? — И чтобы довершить мое собственное предательство, я сказал: — Помогите моему брату.
Она вытерла глаза.
— Помогу. Обещаю.
Женщина посмотрела на часы, наша терапия закончилась. Добавить мне было нечего, поэтому я встал, набросил куртку и приготовился увидеть Эхо по другую сторону двери.
— Ной, — позвала миссис Коллинз, — я планирую помочь и тебе.
Я не хотел помощи. Мне она была без надобности, но я не собирался спорить с человеком, который спасет моих братьев. Я открыл дверь и увидел Эхо, которая стояла, прислонившись боком к столу. Взгляд ее был устремлен прямо перед собой, а нога выбивала нервную чечетку.
Эхо
Ной выглядел опустошенным. Взгляд его темных глаз был усталым, плечи опущены. Он закрыл дверь в кабинет, и я метнулась ему навстречу.
— Ты как?
Парень слабо улыбнулся и прижал меня к себе.
— Надеюсь, я поступил правильно. — И он обнял меня еще крепче.
Я положила голову ему на плечо и попыталась успокоить, поглаживая по спине.
— Уверена, что это так. — Он беспокоился о Джейкобе и сомневался, может ли довериться миссис Коллинз. — Ты бы никогда не сделал ничего такого, что могло навредить твоим братьям.
— Спасибо. — Ной поцеловал мои волосы и чуть не задушил в объятиях. — Мне нужно было это услышать.
Время остановилось. Потом парень все-таки освободил меня из своей смертельной хватки.
— Я поброжу по коридору, пока не начнется твой сеанс в медицинском кабинете, а затем прокрадусь в ее офис.
То, что мы запланировали, теперь больше напоминало проникновение со взломом — действие явно противозаконное. У меня скрутило живот.
— Не знаю… Может, нам не стоит этого делать? Я не хочу, чтобы тебя поймали.
Или выкинули из школы и отправили в тюрьму.
Ной сверкнул озорной улыбкой.
— Я когда-нибудь говорил, что ты параноик?
Я скрестила руки на груди.
— Несколько раз.
Он поцеловал меня, а миссис Коллинз выбрала именно этот момент, чтобы открыть дверь.
— Я притворюсь, что ничего не видела.
Подмигнув мне, парень вышел из офиса, а женщина широко улыбнулась, махая воображаемым хвостом.
— Вы такая замечательная пара! Он пригласил тебя на выпускной бал?
Странный вопрос.
— Бал будет только через месяц. В любом случае не думаю, что Ной танцует.
— Он пришел на бал в честь Дня святого Валентина. — Миссис Коллинз вошла в медицинский кабинет, поманив меня за собой.
— Такое бывает раз в жизни. — Я неохотно последовала за ней. — Знаете, я ведь не соглашалась на это.
Женщина рассмеялась — серьезно, она смеялась надо мной!
— О, Эхо. Ты все равно это сделаешь, хотя бы потому, что я тебя попросила. Иногда твоя привычка слушаться старших оказывается весьма кстати.
Я встала посреди кабинета и засунула руки в карманы.
— Разве это не нарушение какого-нибудь кодекса терапевтов? Ну, знаете, использовать мои проблемы против меня?
— Возможно. — Миссис Коллинз снова улыбнулась. — Эхо, это доктор Рид.
Также известный как специалист по терапевтической релаксации, которого выбрала Эшли. Низенький мужчина встал и пожал мне руку.
— Как поживаешь, Эхо?
Ужасно.
— Нормально.
— Тебе будет легче, если ты ляжешь, — сказала миссис Коллинз.
Понадобилось все мое упорство, чтобы не плюхнуться тут же на кушетку. Мои пальцы нервно барабанили в кармане, а сердце практически вылетало из груди. Я ей еще покажу!
Женщина склонила голову.
— Похоже, Ной имеет на тебя сильное влияние. Теперь, когда ты доказала мне, что не танцуешь под чужую дудку — и поэтому я очень горжусь тобой, — не могла бы ты лечь, пожалуйста?
Ну, поскольку она попросила вежливо и у меня сейчас случится сердечный приступ…
— Конечно.
Миссис Коллинз потушила свет, а я опустилась на неудобную кушетку. У моих ног лежал плотный плед, а под головой — мягкая подушка. Я вопросительно посмотрела на психолога.
— Я хотела, чтобы ты чувствовала себя комфортно.
На столе рядом с раковиной стояло несколько свечей.
— Вы собираетесь поджечь их?
— Собиралась, — женщина вздохнула. — Но передумала. Ты предупредила отца, что терапия может затянуться? Не хочу, чтобы он выставлял мне претензии, когда ты придешь домой чуть позже обычного.
Теперь вздохнула я.
— Да. Мой Господин в курсе, и мне дали прямое указание позвонить в ту же секунду, как мы закончим.
Она хихикнула.
— Мне тоже. Твой Господин, м-м? В этом что-то есть. Мы готовы. — Миссис Коллинз повернулась к доктору Риду, игривые нотки пропали из ее голоса.
Схватив плед и взбив подушку, я свернулась клубком, как медвежонок, который готовился к спячке. Если я действительно собиралась пойти на это, то пусть мне хотя бы будет тепло.
Доктор Рид начал с дыхательных и медитативных упражнений. Через какое-то время мои мысли начали уносить меня от действительности, а голос врача превратился в успокаивающий, притягательный звук.
— Скажи мне, Эхо, когда ты в последний раз чувствовала себя в безопасности? По-настоящему в безопасности.
— Ной дает мне это чувство.
Я следовала за ласковым и ободряющим голосом, представляя себе тепло Ноя, его сильное тело и сладкий мускусный аромат, который окутывал меня, образовывая особый защитный пузырь.
— Ищи глубже, Эхо. Очень-очень глубоко, — звучала спокойная и размеренная речь. Я плотнее завернулась в плед и прислушалась к голосу доктора, подталкивающему мой разум вспомнить то время. Воспоминания сменялись, как на слайд-шоу, пока я не нашла то, что согревало мне душу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Раздвигая границы - Кэти Макгэрри», после закрытия браузера.