Читать книгу "Изумрудный атлас. Огненная летопись - Джон Стивенс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейт пошатнулась, едва не упав. Скрипка смолкла. Кейт стояла на узкой, посыпанной гравием дорожке посреди джунглей. Повсюду, куда ни посмотри, ее обступали растения с толстыми глянцевыми листьями, стройные раскидистые пальмы, пышные веера папоротников и незнакомые деревья, густо усыпанные алыми, желтыми и лиловыми цветами. Воздух был теплый и влажный. Посмотрев вверх, Кейт увидела над головой стеклянный купол оранжереи. Стекла запотели от жары, скрыв из глаз внешний мир.
И тут из глубины джунглей, оттуда, где усыпанная гравием дорожка делала поворот, раздался невидимый голос:
– Иди сюда, дитя.
Кейт содрогнулась, она узнала этот голос. Это он в прошлый раз вселился в тело Графини – холодный, древний и безжалостный.
– Я не привык просить дважды.
Очень медленно Кейт сделала шаг вперед, ее новые ботинки громко захрустели по гравию. Она непроизвольно задержала дыхание, готовясь увидеть говорившего. Вот она вышла из-за поворота, и джунгли расступились, открыв небольшой тупичок в конце оранжереи, где, со всех сторон окруженный тропическим лесом, на деревянном инвалидном кресле-каталке восседал старик, до пояса укутанный пледом.
Это был самый древний старик, которого Кейт когда-либо видела в жизни, скорее скелет, чем человек. Его плоть как будто полностью усохла, тело начало рассыпаться от старости, а голова и руки выглядели чудовищно, карикатурно огромными. Обвисшая, шелушащаяся кожа старика имела нездоровый зеленоватый оттенок. Он был похож на существо, только что выбравшееся из могилы. Вот старик поднял свою шишковатую голову, и Кейт увидела, что его глаза затянуты бельмами. Он щелкнул пальцами, и перед ним появился стул.
– Сядь.
Когда Кейт не тронулась с места, раздалось негромкое шипение и невидимая сила, подтащив ее к стулу, усадила насильно.
– Вот так-то.
Странно, но его голос по-прежнему оставался тем же, который Кейт помнила по событиям на яхте, полным огня и силы. Но разве это скрюченное старостью, высохшее существо могло быть Грозным Магнусом? Кейт представляла его себе средоточием немыслимого зла и могущества, а не старой развалиной с мутными глазами!
Старик усмехнулся, продемонстрировав полный рот желтых зубных обломков.
– Не понимаешь, как такая рухлядь, что сидит перед тобой, может быть самим Грозным Магнусом? Как это жалкое существо может обладать такой силой? Внушать такую верность и такой ужас? Но ведь можно задать и такой вопрос – каким образом юная дева, почти дитя, может обладать способностью изменять время? Внешность обманчива… Зато сила – это всегда сила. Тогда как внешний облик, – он снова щелкнул пальцами, – легко меняется.
В воздухе возникло зеркало, и, заглянув в него, Кейт увидела седую старуху, до того сморщенную, что ее кожа как будто стекала с костей, как воск со свечи. Ахнув, Кейт поднесла к глазам руки и увидела безобразные распухшие суставы и толстые, длинные ногти, похожие на когти. Она хотела закричать, но старик снова махнул рукой, и Кейт увидела в зеркале свое обычное лицо.
– Не стоит доверять внешности, дитя.
Сердце у Кейт бешено колотилось, а старик сипло, с хлюпаньем, рассмеялся. Кейт попыталась взять себя в руки. Даже если перед ней в самом деле был Грозный Магнус, он ничего о ней не знает! Ведь их встреча на яхте в Кембриджском водопаде произойдет только через сто лет! Нет-нет, нужно просто успокоиться, и все будет хорошо. Она справится.
Старик по-птичьи склонил голову набок, будто прислушиваясь к какой-то далекой мелодии.
– Мы ведь уже встречались, не правда ли? Или только встретимся? В будущем?
Кейт промолчала. Он что, читает ее мысли?
А старый колдун как ни в чем не бывало продолжал:
– Хранительница Атласа, значит. Разумеется, как только ты появилась в городе, я тут же узнал об этом. До поры до времени я не мог точно сказать, где ты, но постоянно чувствовал твое присутствие. И как удачно, что ты очутилась здесь именно сейчас, в эту великую ночь! Скажи мне, дитя, ты ведь знаешь, почему эта ночь столь важна для нас?
– Ночь… Разделения? – ответила Кейт, радуясь, что разговор свернул на тему, не грозившую ей опасностью выболтать что-нибудь важное. – Сегодня в полночь магический мир исчезнет.
– Верно. Мы отправимся в укрытие. Уступим этот мир обычным людям лишь потому, что они ненавидят нас за наше могущество, а также в тысячи раз превосходят численностью.
На это Кейт нечего было ответить, поэтому она промолчала.
– Те, кто выступает за это решение, говорят, будто время, когда магия правила миром, осталось в далеком прошлом. Что Разделение, отступление и прятки, достойные трусливых ребятишек, это наша единственная надежда на выживание. Отчасти я с ними согласен. – Инвалидное кресло подкатилось чуть ближе к Кейт. – Бессмысленно пытаться жить на равных условиях с теми, кто лишен магии! Мы не равны и никогда не будем равны. Но магия может снова вернуть себе власть над миром. Для этого потребны лишь воля и сила. У меня есть воля. И скоро – о, очень скоро! – я получу силу.
До сих пор Кейт думала только о том, как ей защитить себя, при этом выдав как можно меньше информации. Теперь она начала понимать, к чему идет дело.
– Я предвидел все это, и очень давно! Я знал, что магия ослабеет. Что наш народ будет поглощен наступающим морем людей. Я пытался объяснить это остальным. Но где там! В магическом мире не было единства. Эльфы воевали с гномами, гномы с гоблинами, а те с драконами. И никто не понимал, где наш истинный враг. А ведь сила, в которой мы все нуждались, была рядом. Более того, она была собрана в одном месте, будто ждала, когда я возьму ее!
– Книги начал, – прошептала Кейт.
– Они самые. Но волшебники из Ракотиса, несмотря на всю свою премудрость, были болванами. Они написали эти книги только для того, чтобы весь мир узнал, что они их написали! Они никогда не пользовались этими книгами по-настоящему! Тем не менее, – старик покачал своей чудовищной бугристой головой, – совет волшебников обладал слишком большим могуществом. Долгие столетия они оставались слишком сильны, чтобы их можно было сокрушить. Но я был терпелив, и настал день, когда я помог полководцу по имени Александр взять штурмом город Ракотис.
– То есть вы заключили союз с презренным человеком? – не удержалась от шпильки Кейт. – Я думала, вы их ненавидите!
Грозный Магнус равнодушно пожал плечами.
– Война заставляет заключать самые разные союзы, тем более что вскоре после штурма я избавился от Александра.
– Но книги вы так и не получили, не так ли? – спросила Кейт.
Старик поднял на нее свои белесые глаза, и Кейт почувствовала, как незримая сила сдавила ей грудь. Лицо старика оставалось бесстрастным. Тяжесть в груди сделалась сильнее. Кейт решила, что ни за что не закричит и не попросит пощады, но грудь сдавливало все крепче и крепче, и она захрипела, пока еще хватало дыхания:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Изумрудный атлас. Огненная летопись - Джон Стивенс», после закрытия браузера.