Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок

Читать книгу "Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок"

179
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 70
Перейти на страницу:

Мы стали в спешке собираться. Иван и Наоки разбирали палатку, Жак и Пираха пытались разобраться с костром. Катя собирала все сумки в кучу, а Джейсон стоял возле ящика с оружием. Мы все дружно перенеслись на вершину скалы и встали вокруг пирамиды. Я попросила всех подождать и перенеслась в гостиницу, чтобы проверить не появлялась ли Мелисса, но дама у дверей все так же отрицательно качала головой.

Мне пришлось вернуться ни с чем. Наоки не поверил своим глазам, когда я появилась одна.

– Я был абсолютно уверен, что она приедет! – расстроено воскликнул он.

– Ну что ж, – я старалась подавить раздражение, – значит, придется идти без нее. Наоки, ты первый, и возьми с собой сумку.

– Хорошо, – кивнул парень, – а что делать?

– Просто войди в нее.

– Надеюсь, еще удивимся, – улыбнулся маг и, закрыв глаза, перешагнул через невидимую грань.

Он исчез, а у основания пирамиды остались все пистолеты из сумки, патроны, ключи, копейки и даже металлическая бляшка от ремня.

– Похоже, оружие не пронести, – заметил Иван.

– Похоже, что нет, – подтвердила я.

Следом пошел Иван, за ним Жак, Пираха, Катя, Нирав.

Джейсон стоял у грани не менее пяти минут, не решаясь переступить еле заметную черту.

– Ты можешь остаться, – наконец заговорила я.

– Я пойду, – он поднял на меня глаза, – я должен убедиться, что не схожу с ума.

– Тогда, прошу, – я жестом пригласила его войти внутрь.

Мужчина выдохнул и шагнул вперед, исчезая внутри лунной пирамиды.

Еле заметные грани пирамиды стали мерцать, словно перегорающая лампа, еще чуть-чуть – и взорвется. Я поняла, что времени у меня практически не осталось, и все-таки что-то заставило меня отступить назад и вернуться в гостиницу. Я выбежала из комнаты Кати и на всех парах понеслась к выходу и доброй даме у двери. Уже из коридора я увидела входившую через стеклянные двери Мелиссу. Она была при всем параде – словно королева, она озарила все вокруг. На ней были великолепные бежевые сапоги на высоких каблуках, норковая шуба до колен и сумочка с чемоданом, в тон сапог. Волосы были убраны в элегантную прическу, и уже издалека я уловила аромат ее духов.

– Она останется с нами! – крикнула я хозяйке, хватая на лету девушку за руку.

– Но там ведь всего две кровати! – крикнула вдогонку женщина, но я уже тащила ошарашенную девушку к дверям Катиного номера.

Я впихнула Мелиссу в комнату и не успела она возмутиться, как я уже перенесла ее к пирамиде. Из ее груди вырвался возглас ужаса, когда картинка перед ее глазами сменилась, она озиралась по сторонам, пытаясь вырваться, но я крепко держалась за ее норку.

– Некогда объяснять, Мелисса, пойдем.

– Вы кто такая? – возмущенно запищала девушка.

– Я – Амея, та, что наняла тебя на работу.

– Ты на нее даже не похожа, – ехидно заметила Мелисса.

– Макияж делает чудеса, – улыбнулась я. Тут я взглянула на пирамиду, и мне показалось, что она исчезла, но через мгновение грань снова еле заметно проявилась. – Ты идешь или нет? – прикрикнула я, понимая, что счет идет на секунды, и я сама могу тут застрять.

– Куда? – так же выкрикнула она в недоумении.

– Вперед, – вырвалось у меня, и я подтолкнула девушку к грани. Мелисса исчезла внутри пирамиды.

Я шагнула следом за ней, но ничего не произошло, пирамида исчезла. Я в ужасе отшагнула назад и тут заметила, что грань вновь появилась, я шагнула вперед, но не успела. Еще мгновение и пирамида вновь возникла на мгновение, успевая перенести меня в мой мир.

Глава № 11
Встреча

Меня выплюнуло из Пирамиды в замке и, пролетев через пол залы, я плюхнулась на аккуратно уложенную солому.

– Хвала Небесам! – воскликнул Ольтен, бросаясь ко мне на помощь.

Несколько минут я приходила в себя. Меня раздирало изнутри переполняющей меня силой. Мои слух и зрение сводили меня с ума. Звук то исчезал, то наваливался с новой силой, и я слышала на километры вокруг. Глаза невозможно было открыть от ярчайшего, как мне казалось, света факелов вокруг. Голова болела от воспоминаний и эльфийских знаний, которые сейчас вновь обретали для меня смысл. Я закричала от боли и, не в силах выдержать такого напряжения, потеряла сознание.

Очнулась я уже под утро на кровати в незнакомом мне месте. Рядом со мной сидели Иван и Наоки.

– Амея! – радостно отозвался Иван и помог мне сесть. Наоки принес стакан воды и, протянув мне, вновь скрылся.

– Что происходит? – потерянно глядя по сторонам, спросила я. Я лежала посреди небольшой спальни, в недостроенном доме, за стеной я увидела, как Наоки затопил печь заклинанием и стал ждать, когда котелок в печке подогреется. На столе стоял уже знакомый мне поднос с едой, такие раньше приносил мне Амин.

– Это дом твоего брата, насколько я понял, – попытался пояснить Иван, – тут полная неразбериха, все бегают, готовятся к битве.

– Да, я слышу… – Переполох на улицах донесся до меня первым делом, не успела я прийти в себя.

– Нелт велел нам приглядывать за тобой.

– Нелт велел? – удивилась я.

– А разве он не правитель? – сконфуженно спросил Иван.

– Ну вот! – В комнату зашел радостный Наоки и протянул мне поднос с едой и горячей кашей в котелке.

Я приступила к еде, стараясь собраться с мыслями и прислушиваясь к волшебникам за стенами дома. Все разговоры сводились к тому, что нужно подготовиться к битве, которая, как им было известно, должна была состояться на рассвете.

– Очень вкусная каша, – бездумно протянула я, – будто бабушка моя приготовила.

– О да, Инария божественно готовит, – согласился Иван.

– Что? – Я, наконец, перевела взгляд на мужчину.

– Что? – оторопел тот.

– Откуда ты ее знаешь?

– Я лично ее не встречал, нам пока из поля выходить не разрешают, но последние два дня, что мы тут находимся, именно она для нас готовила.

– Моя бабушка? – обомлела я.

– Да, – растерянно признался мужчина, – а что не так?

– Два дня? – тут же перевела я тему. – И Нелт правитель? Что тут, черт возьми, происходит?

– Тише, Амея! – Иван подскочил и Наоки бросился ко мне, пытаясь усадить.

– Останови время, – прошептала я на ухо парню.

Все вдруг вокруг замерло, включая Ивана, голоса на улице стихли. Поле будто опустело – ни единого шороха, ни единого дуновения ветра.

– Ты становишься сильнее, – похвалила я.

– Это без сомнений, – согласился парень. – Ну так что происходит?

– Я хочу вернуться назад.

1 ... 58 59 60 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок"