Читать книгу "Агрессор - Пенелопа Дуглас"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да! Открыто.
Перекинув ногу через подоконник, я пролезла в окно. Постояв, подождала, пока глаза привыкнут к темноте. Пульс с оглушительным грохотом отдавался в ушах, я даже боялась, что из них хлынет кровь, и тряслась от волнения. Окно решила не закрывать на случай, если придется поспешно ретироваться.
Оглянувшись вокруг, я заметила, что после моего последнего визита Джаред сменил мебель. Комната казалась чистой, но беспорядок был ужасный: одежда валялась на полу и кровати, поверхность комода не разглядеть под слоем всякого хлама, монет и чеков. Хотя стены по-прежнему были выкрашены в темно-синий цвет.
Когда Джаред был помладше, его мама оформила спальню в морском стиле. Похоже, от декора с лодками и маяками он избавился. Теперь на стенах висели постеры с различными группами и флаеры, рекламирующие предстоящие местные тусовки.
Я начала было двигаться на цыпочках, но тут же остановилась. Зачем мне соблюдать тишину? В доме никого нет. Возможно, я чувствовала себя неловко. Маленький ангел у меня в голове шепотом осуждал меня за бесчестный шпионаж. А вот маленький дьявол усердно подбадривал.
Продолжай!
Подойдя к шкафу, я распахнула деревянные дверцы. Наверно, все значимое должно быть спрятано здесь. Я до сих пор не знала, что рассчитывала найти, но сейчас меня интересовали любые мелочи, способные пролить свет на нынешнюю жизнь Джареда.
Внезапно его запах атаковал мое обоняние, и я закрыла глаза. Аромат ветра, дождя и мужчины. Я быстро провела рукой по рубашкам и толстовкам, потом присела на корточки, чтобы осмотреть пол.
На дне шкафа была свалена обувь, и стояли две коробки с фотографиями. Просмотрев снимки маленького Джареда, я поняла, что меня нет ни на одном из них. Такого быть не может. До нашего расставания мы с Джаредом были неразлучны на протяжении четырех лет, поэтому у нас имелись общие фотографии. Множество фотографий. У меня до сих пор некоторые сохранились. А он от своих избавился?
Расставив все по местам, я захлопнула шкаф с большим усилием, чем требовалось, и развернулась кругом. В противоположном конце комнаты стоял комод. Подойдя к нему, принялась изучать чеки с автозаправок. Некоторые оказались из Крест Хилл – пригорода Чикаго, примерно в часе езды от нас. Крест Хилл? Что ему там делать?
Обыскав ящики, что тоже ничего не дало, я заглянула под кровать.
Джекпот! Я вытащила коробку без крышки, в которой лежали какие-то документы и папки. Присев на краешек кровати, я положила коробку себе на колени.
Его кровать.
В прошлом я никогда не испытывала странных чувств, находясь у Джареда в комнате, но сейчас создавалось ощущение, будто после закрытия пробралась в парк развлечений: то было нарушением правил, но таким захватывающим.
Бумаги, хранившиеся в коробке, были одна занимательней другой. Свидетельства права собственности на имя Джареда от его деда, который оставил ему в наследство дом в Висконсине, судя по фото – древнюю развалину, но с живописным участком земли. Еще несколько чеков, свидетельствовавших о месяцах поездок в Крест Хилл в прошлом году. Судебный ордер, обязующий Джареда явиться на слушание в муниципальный суд по обвинению в нападении, дата указывала, что все произошло сразу после моего отъезда во Францию. Снова чеки – из отелей, кафе, – беспорядочно разбросанные между другими бумагами. Когда копнула поглубже, мои руки нащупали толстую папку на дне.
Услышав звук открывшейся двери, донесшийся из коридора, я мгновенно разжала пальцы и затаила дыхание.
Ох, черт!
Запихнув коробку обратно, я спряталась в узком промежутке между шкафом и кроватью. Я ничего не могла расслышать из-за бешеного стука моего сердца, но успела скрыться как раз вовремя. В спальню вошел Джаред. Одним полотенцем он вытирал волосы, а второе было обернуто вокруг его талии.
Почему он дома?! Я же видела, как машина отъехала, и не слышала ее возвращения. Что происходит?
Джаред включил настольную лампу, мягкий свет которой заполнил комнату, и продолжил сушить волосы. Подойдя к окну, он оперся руками на подоконник, выглядывая наружу. Я наблюдала за ним, гадая, что, черт возьми, мне делать. В любую секунду Джаред мог обернуться и обнаружить меня.
Полотенце прикрывало его ноги до колен. Я чувствовала себя так, будто прокатилась на американских горках – в животе все перевернулось, а во рту стало суше, чем в пустыне Мохаве. Из-за приглушенного освещения капельки воды на коже Джареда буквально сияли. Я заморгала, пытаясь избавиться от вдруг возникшего желания скрываться здесь до тех пор, пока он не снимет полотенце.
Мне в любом случае не выбраться отсюда незамеченной. Оставалось либо позволить ему себя поймать, либо выдумать какую-нибудь историю. Не дожидаясь, пока он обернется, я вышла из-за угла, сделав глубокий, болезненный вдох.
– Джаред. – Мой голос прозвучал еле слышно.
Он резко повернул голову и, прищурившись, уставился на меня.
– Тэйт? – Джаред сделал паузу. – Какого черта ты делаешь у меня в спальне?
Мои руки задрожали, поэтому я сцепила их у себя за спиной, медленно приближаясь к нему.
– Я подумала о твоем предложении опять стать друзьями и решила для начала поздравить тебя с днем рождения.
Гениально, Тэйт. Просто гениально.
Его взгляд сместился вправо, пока Джаред осмысливал мои слова, и я поняла, что он мне не поверил. Я бы сама себе не поверила. Неубедительное оправдание.
– Значит, ты пробралась ко мне в комнату, чтобы поздравить с днем рождения спустя неделю после дня рождения? – уточнил он с неприкрытым сарказмом. Я тонула, судорожно борясь за воздух.
Черт.
– Взобралась по дереву, как в старые времена, – подчеркнула я, но мое лицо запылало. Даже представить страшно, каким красным оно стало.
– А твой день рождения завтра. Мне тоже можно пробраться к тебе в спальню? – снисходительно поинтересовался Джаред. – Что ты на самом деле тут забыла?
Я не сдала позиций, когда он подошел ближе, сверля меня взглядом.
Черт, черт, черт.
– Я… эмм… – Слова давались с трудом, но я не отводила глаз. Чем же его можно заткнуть?
Свежевымытые волосы Джареда торчали во все стороны, а явный вызов во взгляде придавал ему невероятно сексуальный вид. Я стояла у него в комнате. Он практически голый. И задавал вопросы, на которые у меня не находилось ответов. В моем распоряжении имелись только две вещи, способные его отвлечь: элемент неожиданности и… мое тело.
– Вообще-то, у меня есть кое-что для тебя. Можешь считать это подарком для нас обоих.
Джаред с опаской наблюдал за мной, пока я подходила к нему, потом прильнула и поцеловала. От прикосновения его мягких губ по щекам пробежали щекочущие искорки. Я прижалась плотнее, а почувствовав, что его рот начал двигаться в унисон с моим, обвила руками его шею. Разомкнула губы, дразня Джареда своим языком, провела им по его верхней губе. Когда прикусила нижнюю, он тоже меня обнял.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Агрессор - Пенелопа Дуглас», после закрытия браузера.