Читать книгу "Хозяйка гор. Подмена - Екатерина Азарова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так, а теперь говори, — почти приказал он, и я не решилась ослушаться.
— В первый раз ты бросил меня и пошел разбираться с отчимом. Я проснулась и долго думала, что мне все приснилось, — я не понимала, почему выплескиваю обиду, но и сделать ничего не могла, слова лились против воли. — А во второй — ты снова улетел. Причем не один… А леди Арисса сказала, что ты отправился помогать Лейе выбирать украшения. Тебя не было больше недели… И как мне на это реагировать?
— Тебя это обидело? — с изумлением спросил Индар. — Глупенькая, просто так получилось.
Он протянул руку, касаясь моего плеча, но я нервно дернулась и отстранилась.
— Сейчас приду, — вздохнул он и спрыгнул с кровати… обнаженный и совершенно не испытывая неловкости по этому поводу.
Невольно я наблюдала за ним и не могла отвести взгляда, пока он не скрылся в дверях, а потом вздохнула и опустила голову на колени. Когда я почувствовала, как прогнулся матрас под его телом, то снова что-то буркнула и отвернулась.
— Я хотел сделать тебе подарок, — сказал Индар, и на мою шею легло что-то холодное. — Мы действительно покинули замок вместе с Лейкой одновременно, но это ничего не значит. Она улетела в одну сторону, а я в другую. За завтраком она упомянула про драгоценности, и я подумал, что полный гад, раз до сих пор не подарил тебе ничего. А на обратном пути я получил сообщение, что мое присутствие требуется на границах, и направился туда. Как только ситуация там нормализовалась, то пришло новое известие, и я вновь отправился в дорогу. Но как только смог, сразу вернулся.
— Ты был на границах? — тихо переспросила я. — Не с Лейей?
— На границах, ревнивица, — рассмеялся муж. — Знаешь, мне нравится, что ты меня ревнуешь, но, может, все-таки посмотришь подарок?
Я шмыгнула носом и повернулась к Индару. Он сидел на кровати, так и не подумав прикрыться, и улыбался. Рука сама потянулась к шее, стащила тяжелое колье и поднесла к глазам. Подчиняясь желанию мужа, огоньки стали ярче, и я смогла рассмотреть подарок лучше.
— Нравится? — спросил он.
— Красиво, — протянула я.
Колье действительно было невероятным. Россыпь бриллиантов, сапфиров и аметистов. Оно сверкало и переливалось, заставляя дыхание сбиваться, а рот беззвучно открываться.
— Тогда надо примерить, — заявил муж, забрал у меня колье, снова надел на шею и застегнул замочек.
Встал с кровати, взял со столика небольшое зеркало, вернулся и протянул мне, показывая отражение. Я вновь ахнула от восторга. На мне оно смотрелось не хуже, чем просто так, в руках. Я почти сразу представила, как здорово оно подойдет к тому платью, что мне шьет Далия, и улыбнулась.
— Там еще серьги, браслет и диадема прилагается, — заметил Индар, — ювелир обещал их подготовить чуть позже. Кстати, они уже должны быть готовы, так что завтра можем отправиться за оставшимся.
— Невероятная красота, — повторила я и, подчиняясь порыву, обняла мужа за шею и быстро поцеловала.
— Теперь я знаю, как повысить тебе настроение, — рассмеялся муж и запротестовал, когда я шутливо толкнула его рукой. — Эй, осторожнее. Так я прощен? — улыбнулся он.
— Нет, — буркнула я, принимая его игру.
— А так? — Он притянул меня к себе и поцеловал.
— Уже лучше, — улыбнулась я.
— Так, просто для сведения, ты сама напросилась, — хрипло сказал муж и опрокинул меня на кровать, нависнув сверху и опираясь на локти. Размотал простыню, на мгновение отстранившись и освобождая мое тело, и добавил срывающимся голосом: — Не представляешь, насколько ты красива вот такая. Обнаженная, в одном только колье, с припухшими от моих поцелуев губами, горящими потемневшими глазами и трепещущая под моим телом. В такие минуты я понимаю восточных мужчин, что запирают жен и наложниц в гаремах, не позволяя никому на них смотреть, кроме их самих.
— Ты же не собираешься так поступать со мной? — взволнованно спросила я.
— Нет, конечно, — успокоил меня муж, поцеловал шею и добавил: — Хотя и очень хочется.
И муж, не знаю уже в который раз за эту ночь, заставил меня вновь плавиться в его руках, хрипло выкрикивать его имя и терять сознание от удовольствия.
— Рейми-и-ира…
Тихий голос звучал над ухом, не давая спать, а мне так не хотелось просыпаться. Во всем теле была такая приятная усталость, хотелось лишь потянуться, еще сильнее завернуться в одеяло и снова скользнуть в объятия дремы, а меня самым наглым образом будили… Я недовольно дернула плечом, легла на живот и натянула простыню на голову, спасаясь от яркого света. Когда эту самую простыню потащили вниз, обнажая тело, я попыталась залезть головой под подушку. Подушку тоже отобрали, а меня поцеловали в плечо и перевернули на спину. Открыв глаза, я увидела улыбающееся лицо Индара. Он не ушел! Он остался со мной. Я поняла, что полностью счастлива.
Муж был почти полностью одет, с влажными волосами, в то время как я… Прикусив губу, я коснулась рукой волос, обнаружила их в полнейшем беспорядке, на мгновение представила, как выгляжу… застонала и, схватив вторую подушку, вновь спрятала голову.
— Что такое? — с беспокойством спросил муж.
— Не смотри на меня, — буркнула я.
— Вот еще. — У меня отобрали и эту подушку, притянули к себе, посадили на колени и обняли. — Ты такая соблазнительная, что я готов забыть про дела и… повторить все еще разок. Для начала…
Я не выдержала и удивленно уставилась на мужа, забыв про свой внешний вид. А он смотрел на меня и продолжал улыбаться, в то время как одна его рука уже скользнула мне на грудь, а вторая гладила коленку.
— Ты… ты… — Я задохнулась, не зная, как охарактеризовать его ненасытность.
— Индар, — подсказал он мне.
— Индар, — кивнула я и только потом поняла, что сказала. Улыбнулась и спрятала лицо на его груди.
— Так, пошли купаться, — хрипло сказал он, поднялся, продолжая держать меня на руках, и направился в ванную комнату.
Когда он поставил меня на пол, я удивленно оглянулась и густо покраснела, обнаружив, что в комнате все прибрано, а ванна наполнена чистой водой.
— А когда заходили слуги? — спросила, хватая полотенце и заворачиваясь в него.
— Пока ты спала, — улыбнулся муж и потянул за край ткани. — Не волнуйся, я закрыл дверь в спальню.
— Я… — замолчала, чувствуя, как краска еще сильнее приливает к щекам.
— В чем дело? — Индар подошел и обнял меня. — Смущаешься? Так это же просто слуги.
Все я знаю, но ведь мы… а я… а они…
— Так, все понятно, — заключил Индар, сдернул полотенце, поднял меня на руки и посадил в ванну.
Мой возмущенный вскрик прервался, как только я оказалась в воде и онемела от неожиданности. А Индар как ни в чем не бывало присел на бортик, взял флакон с мыльным раствором и принялся мыть мне голову. Сказать, что я находилась в полном ступоре, не сказать ничего. А когда рука мужа замерла, скользнула мне на шею, а затем Индар отстранился и выпрямился, удивленно на него посмотрела, ничего не понимая. Окунулась с головой в воду, смывая пену, а когда вынырнула, то обнаружила, что муж уже разделся и спокойно залезает ко мне. Я открыла рот, но слов не было, только полнейшее изумление и недоумение.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хозяйка гор. Подмена - Екатерина Азарова», после закрытия браузера.