Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Кусака - Роберт МакКаммон

Читать книгу "Кусака - Роберт МакКаммон"

254
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 138
Перейти на страницу:

- Хитрюга? - прошептала она, и эхо ответило: "Хитрюга? Хитрюга? Хитрюга?" Пальцы Джинджер свело, она выронила лампу, и та, упав в дыру в полу подвала, пролетела еще футов десять или двадцать и вдребезги разбилась о рыжую техасскую землю. Остатки керосина занялись, вспыхнули языки пламени. На дне дыры, там, где что-то уволокло ее мужа в пекло, Джинджер удалось разглядеть поблескивающую слизь.

Немедленно утратив способность рассуждать разумно, Джинджер скорчилась на покореженном полу в позе зародыша, сжалась в тесный комок и лежала, дрожа. Она решила семь раз прочесть Двадцать третий псалом, ведь семь - святое число, и, если читать псалом достаточно долго, с достаточно сильной верой, то, подняв голову, она увидит, что Хитрюга сидит на складном стуле у противоположной стены и читает одну из своих книжек, телевизор настроен на канал ПТЛ, а... м-м... звездолет исчез. Джинджер принялась читать псалом, но, задыхаясь от ужаса, не могла вспомнить слова.

В церкви звонили.

Наверное, сегодня воскресенье, подумала она. Ясное и свежее воскресное утро. Она села, прислушиваясь к колокольному звону. Что это за лиловый свет идет из окна? Где Хитрюга и откуда эта дыра?..

Джинджер всегда любила звон церковного колокола, призывающий к молитве. Пора идти, а Хитрюга может подойти попозже. И пусть только попробует надеть красный костюм - она шкуру с него спустит, честное слово, живьем освежует. Джинджер встала. Глаза были пустыми, на пыльном лице блестели промытые слезами дорожки. Она вышла из дома и босиком пошла по Брасос-стрит.

25. ЛУЧШИЙ ДРУГ СЕРЖАНТА

- Ну, будет, Бегун, не трусь. Не позволю я тебе попасть в беду, нетушки! - Сержант Деннисон потрепал Бегуна по голове, и невидимый пес свернулся у ноги хозяина. - Не тревожься. Старина Сержант тебя защитит.

Сержант Деннисон сидел на краю эстрады посреди Престон-парка. Только что, у него на глазах, вертолет с пилотом и еще двумя людьми на борту поднялся в воздух и на высоте примерно шестидесяти футов с жужжанием взял курс на восток. Шум винтов быстро затихал.

Сержант смотрел вслед улетающему вертолету, пока мигающие огни не скрылись из вида. В католической церкви за рекой звонил колокол. На Селеста-стрит и Кобре-роуд горстка людей, переговариваясь, разглядывала черную пирамиду, но большинство горожан разошлось по домам. Сержант наблюдал, как столб фиолетового света медленно делает оборот за оборотом. Больше всего он напоминал Сержанту шест, какие устанавливают перед мужскими парикмахерскими. Купол лиловой решетки терялся в неподвижных облаках черного дыма, в воздухе пахло гарью. Этот запах не нравился Сержанту - от него оживали темные существа, таившиеся у него в сознании.

Бегун заскулил.

- Э-э, ну-ка не плакать, - успокаивал Сержант, нежно поглаживая воздух. - Я же тебя не бросаю.

Внизу что-то пошевелилось, и вдруг Сержант совсем рядом увидел омытое лиловым светом личико маленькой девочки. В русые волосы набилась пыль. Девочка высунула голову из маленькой щели под эстрадой, куда едва можно было заползти, и теперь озадаченно разглядывала Сержанта.

- Мое почтение, - сказал Сержант. Он узнал ребенка. - Ты дочка мистера Хэммонда. Стиви.

Девочка молчала.

- Ты же меня знаешь, правда? Я Сержант Деннисон. Один раз мама приводила тебя в школу. Помнишь?

- Нет, - на всякий случай сказала Дифин, готовая в любой момент снова заползти в укрытие.

- А я дак хорошо помню. Хотя, по-моему, это было в прошлом году. Сколько тебе нынче будет?

Дифин задумалась.

- Сколько, - повторила она.

Занятный голос, подумал Сержант. Осипла она, что ли? Или шепчет. Послушать, так ей впору пить микстуру от кашля.

- Что ж ты тут делаешь? - Опять никакого ответа. - Вылезла бы поздоровкаться с Бегуном, а? Я помню, ты ему понравилась.

Дифин замялась. Существо не казалось опасным, улыбка, озарявшая грубые черты, была... как тут выражаются?.. приятной. Что это, знак мирных намерений? К тому же Дифин разбирало любопытство: она видела, как человек подошел, слышала, как он сел на плоскую поверхность у нее над головой. Один. Почему же он тогда общался с существом, к которому все время обращался "Бегун"?

Дифин выползла наружу. Сержант увидел, что одежда девочки пропылилась, руки и лицо в грязи, развязавшиеся шнурки кроссовок волочатся по земле.

- Ох, и влетит тебе от мамки! - сказал он. - Ты ходячий комок грязи!

- Я думать, я быть доч-ка, - сказала вновь озадаченная Дифин.

- Ну... ага, конечно. Я просто хотел сказать... ну да ладно. Сержант хлопнул по вымытым добела доскам рядом с собой. - Садись.

Дифин не вполне понимала, о чем речь, - она не видела ни стула, ни скамьи, ни табуретки, на которую можно было бы опереть крестец человеческого тела. Поэтому решила, что ее приглашают просто скопировать позу. И начала садиться.

- Эй! Не сядь на Бегуна!

- Бегу-на? - вопросительно повторила она.

- Конечно! Вот же он! Бегун, подвинь попу и дай девчушке сесть. Помнишь ее, а? Стиви Хэммонд?

Проследив, куда смотрит Сержант, Дифин увидела: человек разговаривал с тем, что она воспринимала как пустое пространство.

- Ну, садись, - сказал Сержант. - Бегун подвинулся.

- Я предпо-читать... - Как же это говорится? - При-ни-мать верти-каль-ное поло-жение...

- А? - Сержант нахмурился. - Это по-каковски?

- Веб-стер, - последовал ответ.

Сержант расхохотался и громко почесал коротко стриженную голову.

- Ох, и штучка ты, Стиви!

Она внимательно наблюдала за движением пальцев Сержанта, потом взяла прядь собственных волос и исследовала разницу. Из чего бы ни состояли формы жизни под названием "человеки", общих характеристик у них, несомненно, было немного.

- Так чего ты прячешься под эстрадой? - спросил Сержант, почесывая Бегуну морду. Дифин водила глазами за совершающей волнообразные движения рукой. Сержанту ее молчание показалось угрюмым. - Вон что. Удрала из дому?

Никакого ответа.

Он продолжал:

- Ну, тут удирать из дому особо _н_е_к_у_д_а_, верно? Родители-то, небось, волнуются? Вон, эка пакость расселась!

Дифин наградила предмет разговора быстрым холодным взглядом, и тело, которое она занимала, сотрясла дрожь.

- Вы это называть так? - спросила она. Такого термина в "Вебстере" не было. - Э-ка па-кость?

- А то что же? - Сержант хмыкнул и покачал головой. - Сроду ничего такого не видел. И Бегун тоже. В эту штукенцию можно запросто засунуть весь город, еще и место останется, ей-Богу.

- Зачем?

- Зачем что?

Дифин, чувствуя, что имеет дело с формой жизни, обладающей минимальными способностями, терпеливо пояснила:

1 ... 58 59 60 ... 138
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кусака - Роберт МакКаммон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кусака - Роберт МакКаммон"