Читать книгу "Охотница. Пробуждение - Марли Гибсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тейлор посмотрела на меня с довольной улыбкой.
— Какая странная фамилия.
— Я в это не верю, — заявил Джейсон.
Но я блокировала его мысли. Блокировала мысли всех. Здесь что-то есть.
Я щелкнула пальцами, чтобы привлечь внимание Селии. Она подошла ко мне с ИЭМП в руке, и мы вдвоем медленно начали обходить зал суда. Датчики температур тут же показали резкое похолодание.
— Шестнадцать градусов, пятнадцать… температура продолжает падать, — объявила Селия.
Даже в темноте я различаю стол судьи, место для свидетеля и столы адвокатов обеих сторон.
— Температура снова поднялась до двадцати двух градусов.
От волнения и нетерпения у меня заныло в животе.
— Мы попытались восстановить фотографии, — сказала Тейлор. — Те, с мужчиной в пальто.
Я отбросила раздражение от того, что упустила духа, и сосредоточилась на словах Тейлор.
— И что получилось?
К нам подошел Джейсон.
— Ничего не получилось. Нельзя добежать до одного конца зала, остановиться у стола и вернуться обратно, при этом оказавшись только на одном снимке. Если это не монтаж. Или кто-то поиграл с таймером.
— И кто, по-твоему, это сделал, Джейсон, — строгим голосом спросила Тейлор.
— Да ладно тебе. Это же единственное объяснение. Или это, или фотография поддельная, — заключил он.
Тейлор уперлась кулаками в бока.
— И что это значит, мистер Умник? Я все это на компьютере нарисовала?
Джейсон повысил голос.
— Я этого не говорил, Тейлор. Хватит приписывать мне все, что взбредет тебе в голову.
Бекка встала рядом со мной.
— Опять они за свое.
— Ребята, да все нормально, — попыталась я остановить перепалку.
Селия протянула руку.
— Внимание! Я снова фиксирую поток холодного воздуха. Проверьте сами.
Джейсон протянул и тут же отдернул руку.
— Ух ты! Как странно. Наверное, кондиционер.
— Нет, — уверенно ответила Бекка, — по нашей просьбе на выходные все отключили.
— Значит, он просто включился, — невозмутимо заявил наш скептик.
Я покачала головой. Мы снова не одни. То же самое я чувствовала в момент первого контакта с Эмили. Бедная, забытая Эмили. Стоит перед ней извиниться, ведь это не она пыталась навредить папе. Но сначала — главное. Нужно очистить здание и сделать его безопасным для папы и других сотрудников.
— Не включались кондиционеры, Джейсон. Смирись с этим.
Он открыл рот, собираясь что-то сказать, но тут же снова закрыл его.
Тейлор сделала несколько снимков и просмотрела фотографии.
— Есть какие-то пятна, но это могут быть комары.
Индикатор ИЭМП загорелся оранжевым. Это означает довольно сильное электромагнитное поле. В то же время у меня затряслись и зачесались руки. Как у старика. Дыхание участилось и стало неглубоким.
— Здесь что-то есть, — прошептала Селия, не сводя с меня глаз.
Я сосредоточилась на холодной зоне. Я чувствую не только Чарльза Стогдона, но и работавшего здесь алкоголика-судью, хотя ему нет никакого дела до нашей охоты. Голова заболела еще сильнее, а в горле пересохло.
— Что ты чувствуешь, Кендалл? — спросила Селия.
Мне трудно говорить. Но я заставила себя произнести:
— Голова болит.
— Ты это уже говорила.
Я раздраженно ответила:
— Знаю, но от этого не легче.
Селия отбросила волосы со лба.
— А еще что?
Я опустила голову вниз в надежде унять боль.
— Ничего. Потому что ничего не происходит. Только голова болит.
— А по-другому ты не можешь это описать? — не унималась Селия.
— У меня башка раскалывается!
Джейсон оттащил ее от меня.
— Отойди, Селия. Дай ей передохнуть.
Но как только Джейсон коснулся меня, в моей голове снова зазвучали эти слова.
Прочь с моей земли!
— Что ты сказал? — спросила я у него.
Даже в полумраке я заметила, как он вытаращился на меня.
— Я молчал.
— Но я слышала…
Прочь. С. Моей. Земли!
Как будто кто-то шепчет мне на ухо. У меня по телу пронеслась волна возбуждения. Я огляделась по сторонам.
— Чарльз, это ты?
— Рекордер что-то записывает, — воскликнула Бекка.
Она перемотала запись.
— Слышны наши голоса, на заднем плане четко выделяется чужой шепот.
Пооооооочь маааааааээээй еееееемммлииии.
Мы с Беккой переглянулись.
— Прочь с моей земли? Это он повторяет?
— Мне тоже так кажется, — ответила я, с трудом подавляя волнение.
— Не может быть, — заявил Джейсон. — Я ничего такого не слышал. Откуда это взялось?
Я достала медальон и посмотрела на Селию.
— Не верится, что мы потеряли столько времени под лестницей, когда нужно было сразу идти сюда.
— Не уверена. Возможно, ты была там, где должна была быть. Попробуем наладить контакт?
— Да. А медальон поможет усилить ощущения.
Джейсон коснулся моей спины.
— Ты в этом уверена?
Я на секунду позволила себе погрузиться в его чистые голубые глаза.
— Я должна это сделать, Джейсон.
Было видно, как он волнуется.
— Ты не должна делать то, что может причинить тебе вред, только чтобы что-то доказать.
— Я ничего не пытаюсь доказать, — улыбнувшись, ответила я. — Просто смотри. После этого даже ты поверишь.
Джейсон подмигнул мне.
— Сомневаюсь. Но я рядом, Кендалл.
Так трогательно. Но сейчас не время раскисать.
Мы встали в круг. Ощущение такое, словно меня накрывает какое-то облако. Оно проходит сквозь меня. Мне холодно, но это ненормальный холод. Он исходит от окружающей нас субстанции.
Я правильно взяла медальон.
— Есть ли здесь духи? — спросила я.
Камень на цепочке начал двигаться.
— Это да, — радостно сказала Селия. — Можно мне задать вопрос?
Я кивнула.
Подумав, Селия произнесла:
— Это Чарльз Стогдон?
— Да, — ответила я, глядя на медальон.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охотница. Пробуждение - Марли Гибсон», после закрытия браузера.