Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Мальтийский пациент - Ирина Градова

Читать книгу "Мальтийский пациент - Ирина Градова"

440
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 68
Перейти на страницу:

Произнеся слово «дети» я вдруг осеклась, вспомнив о том, что меня, похоже, вообще некому будет вспомнить, учитывая мой неутешительный диагноз. Возможно, у Даши еще есть время?

– Ну, нам ведь и не нужна всемирная слава, верно? – отогнав от себя печальные мысли, добавила я, обняв подругу за плечи.


Не знаю, сколько прошло времени, потому что в коридоре часов не было. Наверное, много, потому что Дашка успела задремать, а я от корки до корки прочитала два прошлогодних журнала «Вог» на английском языке. За окном постепенно темнело, Дарья мирно посапывала, а Аркон все еще находился с Робером. Я уже хотела пойти их проведать, как вдруг по спине пробежал холодок от странного ощущения, словно кто-то за мной наблюдает. Покрутив головой, я никого не увидела, кроме медсестры, по-прежнему находившейся на посту. Однако ощущение опасности не пропало. Отложив журнал, я поднялась и медленно двинулась по коридору в сторону ординаторской: все-таки доктор Ринальди мог оказаться полезным в случае чего!

– Постойте! – услышала я окрик и застыла на месте. – Я не причиню вам вреда, я здесь совсем не за этим.

Ко мне быстрым шагом приближался тот, кого я уж никак не могла ожидать увидеть – Джеймс, отец Робера! Он выглядел встревоженным и каким-то помятым. На его лице читались растерянность и отчаяние.

– Я пришел узнать, как мой сын, – сказал Джеймс. – Он… он жив?

– Да, – кивнула я. – Мы прооперировали Робера, и операция прошла успешно. Странно, что вы интересуетесь: сначала организовали нападение, а теперь изображаете заботливого папашу?

– Вы не понимаете…

– Конечно, – перебила я, – где уж мне понять ваши высокие мотивы! Самое важное для вас – деньги и признание начальства, а на самом деле вы – вор и предатель. Ваш сын едва не погиб по вашей вине – вот это я очень хорошо понимаю!

– Я не имею никакого отношения к тому, что произошло с Робером, – тихо произнес Джеймс. – Я не знал об их планах напасть на вас. Я полагал, что все уже кончено, раз уж орден в курсе… Эту вылазку предприняли без моего ведома, вы должны это знать. Робер должен это знать.

– Боюсь, ему сейчас не до ваших признаний! – фыркнула я. – Вряд ли он простит вас после всего, что вы натворили.

– Возможно, вы правы, – согласился Джеймс. – Я не горжусь тем, что делал в последнее время. Я вообще не должен был участвовать в этом предприятии, потому что в нем замешана моя семья, но хотел защитить Робера…

– У вас это здорово получилось!

– Верьте мне, прошу! – воскликнул Джеймс, и я уловила в его голосе умоляющие нотки. – Не я был инициатором этой истории. В нее вовлечены очень серьезные организации и чрезвычайно высокопоставленные люди. Это – политика, которая вас не касается, но в этой борьбе за сферы влияния все средства хороши. Я не хотел причинить вред Филиппу, ведь он, в конце концов, спас мне жизнь. И уж тем более я не собирался навредить собственному сыну! Я не могу взять в толк, как он оказался в самом центре всей этой переделки? Робер не должен был даже знать ни о чем таком! Я выхожу из дела. Беда в том, что мне снова придется скрываться, ведь теперь меня станут разыскивать не только Мальтийский Круг, но и члены «Церкви». Они никогда не останавливаются, пока не выполнят задание. Поэтому я, скорее всего, долго не увижу сына. Я не самый лучший отец и во многом виноват перед ним. Тем не менее я люблю Робера, хотя он, возможно, и не отвечает мне взаимностью. Я уйду, но прошу вас позволить мне увидеться с ним в последний раз. Пожалуйста!

Сама не зная почему, я поверила этому человеку. Он никогда не вел себя излишне жестоко, и даже Филипп признавал, что Джеймс – не убийца и не злой по натуре человек.

– Робер сейчас вряд ли сможет вас узнать, – предупредила я. – Он не в том состоянии…

– Это, возможно, к лучшему, – перебил Джеймс. – Я вовсе не собираюсь разговаривать – только взгляну. Хочу своими глазами убедиться, что с ним действительно все в порядке. Неужели вы думаете, что я причиню сыну вред? Если вы этого боитесь, то можете присутствовать там вместе со мной, я не против.

– У вас все равно не получилось бы причинить вред: в палате находится Аркон.

– Он убьет меня! – безнадежно пробормотал Джеймс.

– Не убьет, – пообещала я. – Пойдемте!

Я знала, что Филипп ни за что на свете не позволил бы этого. Но его здесь не было, и я решила рискнуть. Даша еще спала, и мы тихо проскользнули мимо нее в палату. При виде моего спутника Аркон вскочил со стула и огляделся, ища взглядом какое-нибудь оружие.

– Все нормально, – сказала я, подскакивая и кладя руки ему на плечи, чтобы сдержать естественный порыв свернуть Джеймсу шею. – Он пришел повидаться с Робером.

– Ты с ума сошла! – воскликнул Аркон, пытаясь высвободиться. – Он же убийца: он пытался убить тебя и Робера там, в башне!

– Не он, а Томазо Сантини, – поправила я, в то время как Джеймс недвижно стоял у двери, покорно ожидая решения своей участи. – Ни у тебя, ни у меня нет права мешать отцу увидеться с сыном!

Отцу! – презрительно скривился Аркон.

– Допускаю, что это тебе не нравится, но так уж обстоят дела. Так что отойди: Джеймс не причинит Роберу вреда, ведь мы оба здесь, и вовсе не обязательно защищать его с оружием в руках! Представь, что твой отец пришел к тебе попрощаться, но кто-то вдруг решил, что это против правил?

Аркон собирался что-то сказать, но слова застряли у него в горле, и он отступил, освобождая Джеймсу дорогу.

– Филипп убьет меня! – пробормотал он тихо.

То же самое Джеймс думал об Арконе.

– Филиппу знать не обязательно, – заметила я, сжимая его большую ладонь в своих руках. – Пусть все идет, как идет!

Мы стояли, наблюдая за тем, как Джеймс, присев на краешек койки, склонился над сыном. Я не могла видеть его лица или слышать слов, – если он вообще что-то говорил, – но чувствовала, что поступила правильно, позволив ему войти. Минут через пять Джеймс поднялся.

– Я готов, – сказал он.

– Куда вы теперь? – спросила я.

– Пока не знаю. Но я хочу вас предупредить.

– О чем?

– В «Сан-Эльмо» есть шпион «Церкви». Именно от него мы узнавали всю информацию. Понимаете, «Церковь Кровавых Святых» – разветвленная организация, и там не принято ставить в известность простых исполнителей обо всем плане целиком. Каждый выполняет свою часть и понятия не имеет, кто еще работает в том же направлении и какие задачи поставлены перед другими членами. Именно поэтому я не знал, что замышляют в организации в отношении вас и Робера, иначе непременно предупредил бы Филиппа.

– Кто этот шпион? – спросил Аркон, забыв о том, что всего несколько минут назад намеревался придушить Джеймса.

– В том-то и дело, что я понятия не имею! Не знаю даже, мужчина это или женщина.

– Турист или работник отеля?

1 ... 58 59 60 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мальтийский пациент - Ирина Градова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мальтийский пациент - Ирина Градова"