Читать книгу "Талисман моей любви - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, можно убежать. Но это ему не по нутру. Фокс шагнул в сторону и, наклонившись, посмотрел на приближавшегося Деррика Нэппера.
—Проблема?
—Похоже. — Фокс не увидел, а скорее почувствовал пистолет в опущенной руке Нэппера. — Много сахару пошло?
—Ты не так глуп, каким кажешься. — Нэппер наставил на него пистолет. — Пойдем немного прогуляемся по лесу, О'Делл. Поговорим о том, как ты меня уволил.
Фокс смотрел не на пистолет, а в глаза Нэппера.
—Я тебя уволил? Мне казалось, ты сам.
—Рядом нет твоей шлюхи матери или гомиков дружков, чтобы тебя защитить. Теперь ты узнаешь, что бывает с тем, кто становится мне поперек дороги. Всю жизнь ты ко мне пристаешь.
—Значит, ты это так видишь? — Тон Фокса был почти небрежным. Он слегка расставил ноги для устойчивости. — Я приставал к тебе каждый раз, когда ты набрасывался на меня на детской площадке? Когда ты подстерег меня на стоянке перед банком? Забавно. Но мне кажется, ты не будешь утверждать, что я приставал к тебе всякий раз, когда ты пытался меня вздуть, но у тебя ничего не выходило.
—Когда я с тобой закончу, ты пожалеешь, что этим дело не ограничилось.
—Брось пистолет и уходи, Нэппер. Я мог бы сказать, что не желаю тебе зла, но какой смысл лгать? Брось пистолет и уходи, пока цел.
—Пока я цел? — Нэппер ткнул пистолет в грудь Фокса, заставив отступить на шаг. — Ты и правда дурак. Ты мне еще угрожаешь? — Он сорвался на крик. — У кого пистолет, козел?
Глядя Нэпперу в глаза, Фокс взмахнул бейсбольной битой, которую все это время прятал за спиной. Он услышал треск сломанной кости и сильный толчок — пуля впилась ему в руку. Пистолет полетел в темноту.
—Ни у кого. Придурок. — На всякий случай Фокс ударил еще раз, на этот раз в живот Нэппера. Потом, держа биту на изготовку, склонился над распростертым у его ног человеком. — Я сломал тебе руку. Готов поспорить, это больно.
Он скосил глаза на свет еще одних фар, проступивший сквозь завесу дождя.
—Я же просил тебя уйти, — присев, он схватил Нэппера за волосы, поднял его голову и посмотрел в белое, как мел, лицо. — Может, стоило послушаться? Хоть раз, черт возьми?
Фокс отпустил Нэппера и стал ждать друзей.
Они выскочили из машины Гейджа. Словно пули, подумал Фокс, — оправданное сравнение, если учесть только что происшедшее.
—Спасибо, что приехали. Кто-нибудь пусть позвонит Хоубейкеру. Здесь мой телефон не ловит.
Оценив ситуацию, Кэл с облегчением выдохнул.
—Я займусь, — сказал он, достал телефон и отошел на несколько шагов дальше по дороге.
—У тебя кровь, — заметил Гейдж.
—Да. Пистолет выстрелил, когда я сломал ему руку. Кость не задета. Но чертовски больно. — Фокс посмотрел на Нэппера, который, тяжело дыша, сидел на мокром асфальте. Не трогай, — остановил он Гейджа, который нагнулся за пистолетом. — Оставишь свои отпечатки пальцев и испортишь улику.
Фокс достал из кармана платок, протянул Гейджу.
—Заверни. Только осторожнее.
—Иди к Кэлу.
Холодный, бесстрастный тон Гейджа заставил Фокса повернуть голову. Их взгляды встретились.
—Нет. Нет смысла, Гейдж.
—Он стрелял в тебя. И ты прекрасно знаешь, что собирался убить.
—Собирался. Хотел. Знаешь, я вожу с собой биту в машине с тех пор, как вы с Сибил видели меня лежащим на дороге. Мне везет. — Он дотронулся до раненой руки и поморщился, увидев, что на пальцах осталась кровь. — В основном. Мы будем действовать как положено, по закону.
—Он плевал на закон.
—Но мы же не такие.
Вернулся Кэл.
—Шериф уже выехал. Я позвонил домой. Лейла знает, что ты в порядке.
—Спасибо. — Фокс бережно поддерживал раненую руку. — Кто-нибудь из вас видел матч «Оуз» в Нью-Йорке?
Они стояли под дождем, ожидая копов, и обсуждали бейсбол.
Лейла выбежала из дома и стрелой метнулась к Фоксу. Он вылез из машины, в которую они втиснулись вместе с Кэлом и Гейджем. Гейдж подошел к стоявшим на крыльце Сибил и Куин.
—С ним все нормально.
—Что случилось? Что... Вы все мокрые. — Куин вздохнула. — Идите в дом и переоденьтесь. Мы подождем.
—Только один вопрос, — вмешалась Сибил. — Где он? Где этот сукин сын?
—В камере предварительного заключения. — Обняв Лейлу, Фокс поднялся по ступенькам на веранду. — Ему обрабатывают сломанную руку и предъявляют целый букет обвинений. Господи, как хочется пива.
Через некоторое время, переодевшись в сухое, с пивом в руке, Фокс рассказывал, что произошло на дороге.
—Поначалу я просто разозлился, вышел из машины, открыл капот. А потом вспомнил, что видели Сибил с Гейджем, и достал из-под сиденья мою верную бейсбольную биту.
—Слава богу, — выдохнула Лейла, повернулась и поцеловала его зажившую руку.
—Бензина у меня был почти полный бак, а пару недель назад я оставлял машину на сервисе. Поэтому я сосредоточился на двигателе.
—Ты не разбираешься в двигателях.
Фокс показал ему средний палец.
—Сахар в бензобаке. Двигатель протянет пару миль, потом начнет чихать и заглохнет. Теперь моей машине пора на свалку.
—Сказки для простаков. — Гейдж взмахнул банкой пива. — Сахар забивает топливный фильтр и инжекторы, и двигатель глохнет. Пусть механик несколько раз сменит фильтры, снимет и промоет бензобак. Это обойдется тебе в пару сотен.
—Правда? Так просто? Я думал...
—Будешь спорить с Макгайвером?[9]— спросил Гейдж.
—Извини, забылся. В общем, намеренное вредительство, и у меня не возникло вопросов, чьих это рук дело. Так что я достал биту, и тут появился Нэппер.
—С пистолетом, — прибавила Лейла.
Фокс сжал ее руку.
—Пули от меня отскакивают. Почти. Такие вот дела. Нэппер теперь за решеткой и больше нас не побеспокоит. Благодаря Сибил и Гейджу я был начеку и сижу теперь тут, а не валяюсь на обочине. И это хорошо.
—Позитив, — сказала Сибил. — Благоприятный исход и еще один плюс в нашей колонке. Это важно. Помимо самого факта, что Фокс сидит здесь с нами, важно и то, что он смог превратить потенциально неблагоприятный исход в благоприятный. У судьбы много дорог.
—Я был бы счастлив оказаться на другой дороге. В других новостях...
Затем Фокс рассказал о том, что происходит на ферме. Заметив зевок Куин, он улыбнулся.
—Тебе скучно?
—Нет. Прости. Наверное, это из-за ребенка.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Талисман моей любви - Нора Робертс», после закрытия браузера.