Читать книгу "Грех и дух - К. Ф. Брин"

20
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 71
Перейти на страницу:
знаю, как далеко, но точно не за океаном. Он рядом. Если мы захватим его тело, то завладеем и магией.

В животе завертелся шквал эмоций. Киран на миг замер, переводя дыхание. А у Зорна зазвонил телефон.

Пора.

Глава 27

Алексис

– Гребаные руки! – Джек попытался стукнуть кулаком по лежащему на кухонном столе ноутбуку. Рука беспрепятственно прошла и сквозь компьютер, и сквозь стол. – Какой от меня теперь прок, если я не могу ими пользоваться!

Бриа скользнула было в кресло, на котором он устроился, и тут же отпрыгнула:

– Холодно. Уйди, Джек. Я чувствую твою душу.

– Это какой-то кошмарный сон. – Джек освободил кресло и обогнул кота, вновь вместившего дух Хардинга. Я опять установила ловушку-отпугиватель духов, в основном чтобы не подпускать Фрэнка, но еще в качестве небольшой защиты на тот случай, если кто-то из Полубогов пришлет призрачного шпиона. – Как мне найти место, не входя в сеть? – Кот запрыгнул на стойку, и Джек наклонился над ним. – Что, нельзя придумать какую-нибудь информационную систему для духов?

– Тебя всегда могут поместить в тело, – сказал кот, разглядывая расческу, забытую Обри во время ее последнего визита. – Ну, если ты не возражаешь против того, чтобы Некромант применила к тебе свое искусство.

Я жестом предложила Бриа присесть на освобожденное место.

– Он сказал, это в Беркли.

– Беркли – большой район. Не хотите сузить круг поисков? – Ее мобильный завибрировал, и она покосилась на него. – Все парни уже в пути, кроме Генри. Он хочет остаться и поискать еще информацию. Зорн спрашивает, как там Мордекай.

Она вновь уставилась на экран ноутбука, собираясь печатать.

– Хорошо. Только что проверял, – сказал Джек. – Посмотреть и доложить я, по крайней мере, способен. И на этом, пожалуй, все…

– Довольно. – Я рубанула рукой воздух, случайно вложив в жест немножко магии. Джек отпрянул, а кот подпрыгнул, выгнувшись дугой, взвыл, приземлился на все четыре лапы и метнулся прочь. Хардинг явно утратил контроль над ним. – Джек, я знаю, все это тебя травмирует, но Дейзи жива. Сейчас она жива, но у нас есть всего лишь пятьдесят минут, если нам повезет, чтобы добраться до нее…

– Нам повезет, – закивала Бриа. – Мы везучие. Мы найдем ее.

– Так что давай-ка заканчивай жалеть себя и присоединяйся к нам. Где ее держат?

Джек глубоко вздохнул, кивнул и встал за плечом Бриа. Я увидела, как кожа ее покрылась мурашками, но она промолчала.

Чувствуя приближение Кирана, я передавала Бриа инструкции Джека по поиску в сети. Через пять минут возни с планом города мы получили адрес в не-магической зоне, который я торопливо нацарапала на листочке.

Путь туда занял бы у нас больше часа. И это без пробок. А в Области залива, магической или нет, всегда пробки.

– Нужно перенести Мордекая в убежище, – сказала я Бриа. Руки мои тряслись, к глазам подступали слезы, паника туманила разум. – Думай, думай. – Я перевела дыхание. – С полицейским эскортом пробки нам не страшны. Это можно устроить. Только организация тоже потребует времени.

– Лети на вертолете, – сказал Джек, глядя мне в лицо.

Я вытаращилась на него:

– На каком вертолете?

– На вертолете Валенса, который теперь принадлежит Кирану. Только он… неблизко. Мы-то не в центре.

Я нервно барабанила пальцами по кухонной стойке.

– Океан! Я не умею быстро плавать, но Киран-то умеет! Может, он…

Бриа влетела обратно в комнату, сопровождаемая котом, который тут же метнулся в сторону. Он был явно под кайфом, так что поездочка Хардингу предстояла та еще. Бриа вскинула руки:

– Ну и что мы стоим? Поехали, встретим Кирана на полпути.

– И что? Зависнем в пробке? Даже с эскортом на то, чтобы проехать через весь город и пересечь мост, уйдет целая вечность. Машины не уберутся с дороги, если деться им некуда. У нас нет времени! Нет, через океан – самый быстрый способ. Наверное.

Бриа махнула рукой, предлагая мне следовать за ней на улицу, что я и сделала, прихватив бумажку с адресом, хотя уже успела выучить его наизусть.

– Вообще-то, встречаться с ним нам не по пути.

Я пару раз подпрыгнула, чтобы выплеснуть чуток лихорадочной нервной энергии, и тут из открытой двери вырвался кот.

Из него, размахивая руками, как ветряная мельница, вывалился Хардинг – и приземлился на задницу.

– Этому дьяволу не нравится мирное сосуществование, – сказал он и с кряхтением поднялся.

Красная «Феррари» Кирана влетела на нашу улицу. За ней – два черных «БМВ» и тот самый розовый «Корвет». С учетом того, что Обри никто не вызывал делать мне макияж, соответствующий кризисной ситуации, «Шевроле», должно быть, принадлежал Рэд. Ну просто День святого Валентина на колесах с водителем в хоккейной маске маньяка. Обескураживающе.

Машины затормозили, визжа и дымя шинами, и остановились у моего дома. Киран тут же кинулся ко мне.

– Больше часа езды, не считая пробок. – Я протянула ему бумажку с адресом. – У тебя вроде как есть вертолет, но Джек говорит, мы не доберемся до него вовремя, а у Дейзи есть еще сорок пять минут максимум. А скорее, меньше тридцати. – Слезы вновь затуманили зрение. – Я думала об океане. Как быстро ты можешь плыть? Если хотя бы один из нас доберется дотуда…

– Где она?

– В Беркли, – сказала Бриа. – Не так уж чертовски далеко от океана.

К Кирану подошел Зорн. Я и забыла, что Зорн – Лджин-Марид, что его магия берет начало от темных морских духов. Он тоже чувствовал себя в воде как дома.

– Мы сможем это сделать, – сказал Зорн, поигрывая мускулами в предвкушении настоящей работы. – Мы доберемся туда вовремя, вместе с Лекси. Потащим ее за собой. Без нее там нечего делать.

– Но Дейзи держит всего лишь женщина. Я вам не…

– Пусть возьмут тебя, – перебил Хардинг.

Киран на миг повернулся к духу, словно ища скрытый смысл в его словах. А у меня не было времени размышлять, какую игру он затеял сейчас.

– Отлично. Что ж, тащите меня, если только это нас не задержит, – согласилась я. Благодаря кровной связи с Кираном я могла долго оставаться под водой без риска для жизни.

– Тан, неси веревку. – Киран принялся раздавать инструкции подбежавшим. – Рэд, освободи поездную магистраль. Это второй по быстроте путь в Беркли. Подготовь поезд и встречай нас там, да поторопись.

– Да, сэр, – кивнула Рэд. – Но где это – там?

Киран протянул ей листок.

– Неподалеку от линии Скоростной системы Области залива в не-магической зоне.

Рэд достала телефон, а Тан уже спешил к нам со стороны гаража с мотком обычной веревки, о существовании которой в

1 ... 58 59 60 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грех и дух - К. Ф. Брин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Грех и дух - К. Ф. Брин"