Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Иллюзорный чемпион. Книга 5 - Артем Сластин

Читать книгу "Иллюзорный чемпион. Книга 5 - Артем Сластин"

4
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 63
Перейти на страницу:
бы не отказался поглотить.

— Я работаю над этим вопросом. — Ответил я жене. — Или ты тоже хотела поучаствовать?

— Как вариант. — Кивнула девушка. — Можно воспользоваться правом старших семей и провести смотр среди выпускников последних пяти лет. По отчётам, которые я недавно изучала, очень многие талантливые ребята не смогли найти себя в жизни после школы и сейчас прозябают на низкооплачиваемых работах, а учитывая твои способности. — Намекнула она на мою возможность перемещения людей в Серый мир. — Мы сможем быстро поднять их силу, подтянув как минимум до уровня подмастерьев.

Я с удивлением уставился на супругу, поражаясь тому, в каком неожиданном направлении иногда она может думать. У меня уже голова болела от мыслей о том, где можно найти талантливых бойцов, а тут такое простое и элегантное решение. Уже обученные этикету люди, пусть даже из числа моих бывших одноклассников, которым просто чего-то не хватило в жизни. Причём знающие именно то, что необходимо будущим слугами. Я даже начинал обдумывать варианты, в которых набирал голодранцев со всяких боевых клубов, но потом как представил головную боль, когда надо будет приводить всю эту вольницу к подчинению и выкинул на время из головы. Так что решение супруги было во всех смыслах просто идеальным.

Сразу представил, как я веду их всех в пространственный разрыв и они, убивая теней, получают уникальные и мощные навыки, тем самым закладывая будущее могущество моего рода. Если моя теория правильна, то они все будут отличаться от стандартных стихийников, получающихся в большинстве случаев из людей, не обладающих особой родословной, пестуемой векам. Как Прохор, обретший способность сжигать взглядом или старик Ли, получивший не только скорость движений, но и ускоренное мышление.

Плюс, если к этому присовокупить то, что старый слуга моей семьи сейчас снова в России, занимается набором верных людей, заодно контролируя младшего Соколова, чтобы он не отбился от рук, то вырисовывается вполне интересная картина. Я создаю один полюс силы здесь, а он, под мои чутким руководством, второй в месте моего рождения. С этими вводными уже можно играть.

— Отличная идея. — Похвалил я супругу, в мгновение ока обдумав возникшие мысли. — Так мы заполучим очень преданных и мотивированных людей, вырвавших их из нищеты.

— Вдобавок. — Подхватила она мои мысли, слегка поморщившись от очередного чертовски кровавого зрелища, проходящего на арене. На этот раз погиб один из наших бойцов, причём ему голыми руками оторвали голову, вырвав при этом часть позвоночного столба. — Верность можно закрепить клятвой на родовом артефакте.

— Так стоп… — Прервал я её. — Это ещё что такое? — Переспросил я жену. — Ты же знаешь, что я не получил должного образования, находясь в отрыве от семьи, а твой многоуважаемый отец не стремился заполнить эти пробелы.

— Ммм… — Протянула Мин, собираясь с мыслями и вспоминая, что ей вдалбливали на уроках. — В общем, есть некая штука, артефакт, кровно связанный с главой рода и передающийся по наследству от отца к сыну, на которую завязываются контракты с боевыми слугами. Именно поэтому они и не могут предать своего господина. Получается как у божественных монахов кузнецов у которых ты как раз недавно и был. Странно, что тебе не рассказали об этом.

Я замер, оглушённый мыслью о том, что действительно, ни разу не слышал о перебежчиках в семьях, конечно помимо Дзи Чен, и тут же возник вопрос, сколь много я ещё не знаю об этом мире несмотря на то, что рос в нём с самого детства. Получается, когда буду возвращаться за своим артефактом, нужно будет поднять вопрос о том, как получить свой родовой, заодно поинтересовавшись, какого чёрта мне никто не сказал об этом.

— Ты гений! — Восторженно проговорил я и потянулся, поцеловать супругу.

— Кхм… — Раздалось аккуратное покашливание и рядом возникла фигура Сун Джао Куана.

Отец моей жены выждал секунду, пока я, неодобрительно глядя на него, оторвался от его дочери и произнес. — Пора. Отряд собран и ждёт тебя.

Разогревочные схватки на арене подошли к концу, и я встал с кресла, переведя взгляд на недоумённо смотрящую супругу.

— Дорогая. Я тебе не говорил, но у меня возникли срочные дела.

— Отец! — Завопила она, не обращая внимания на окружающих и сразу понимая, что мы запланировали. — Ты что удумал? Отправить моего мужа в мясорубку!

— ЛяоМин. — Мягко обратился он к ней. — Успокойся. Честь рода обязывает…

— Успокоиться? — Прервала она его. — Отец! Ты втягиваешь мою новую семью в это дело! А что если… — Она внезапно замолчала и насупившись, села обратно в кресло, положив руки на живот.

Я и Сун Джао Кун недоуменно посмотрели на девушку, так внезапно успокоившуюся и затихшую.

— Ладно. Сейчас нет времени с этим разбираться. — Проговорил я, имея в виду внезапную истерику всегда спокойной супруги, отличающейся завидной сообразительностью. Непонятно на что она взъелась и почему так среагировала. В конце концов, вся жизнь благородных, это постоянные сражения и риск и она, как истинная дочь великой семьи, должна как никто другой знать это. — Где мои люди? — Задал я вопрос главе рода Сун.

— Пойдём, я провожу тебя. — Степенно кивнул он, тоже краем глаза косясь на ставшую задумчивой дочь.

Минуя трибуны, мы спустились вниз и направились к стоящему в отдалении шатру.

— Это Фан Тао — командир отряда. — Указал он рукой на поклонившегося при нашем появлении лысого мужчину. — Переходит в твоё подчинение со своими людьми. Все в ранге Воина, как и ты, с огромным боевым опытом. Участвовали в десятках войн на Африканском континенте, защищая интересы семьи Сун.

Я с интересом оглядел стоящих передо мной слуг. Все сплошь сурово выглядящие мужики, знающие себе цену. Многие со старыми шрамами, которые по каким-то причинам не сводят, хотя для их уровня — это раз плюнуть. Не думаю, что у этих одарённых, посвятивших всю жизнь войне — есть проблемы с финансами, а значит это скорее напоминание об ошибках, которые они не желают забывать.

— Оставлю вас наедине. Вне зависимости от результата этого этапа, мне необходимо готовиться к своему бою. — Бросил Сун Джао Куан и развернувшись, вышел из шатра.

— Господин. — Ещё раз поклонился Фан Тао. — Ждём ваших приказаний.

— Хорошо. Расскажи мне о ваших способностях. — Отдал я указания.

— Наш отряд. — Начал рассказывать

1 ... 58 59 60 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Иллюзорный чемпион. Книга 5 - Артем Сластин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Иллюзорный чемпион. Книга 5 - Артем Сластин"