Читать книгу "Научи меня любить - Кира Дей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если ты пришёл не за деньгами моего отца, то зачем ещё?
– Я пришёл за моим генералом. Ты, как мне помнится, обещал отпустить его, если твоя жена вернётся к тебе. Может быть, она не вернулась, и мой офицер обманул меня?
Ракеш недовольно поморщился и нехотя ответил:
– Она в замке.
– Я хочу убедиться в этом.
Бледное лицо кхадурца исказилось от злости:
– Думаешь, я настолько глуп? Признайся, Роан, ведь ты просто хочешь увидеть свою любовницу!
– Я хочу убедиться, что все условия соблюдены, – холодно ответил северянин. – Я слишком хорошо знаю тебя, Ракеш. Знаю, как легко ты можешь отказаться от своих слов, пожертвовав при этом даже собственной честью.
Принц Дора думал, что кхадурец снова начнет играть словами, чтобы попытаться оскорбить его, но вместо этого Ракеш крикнул слугам:
– Приведите принцессу!
Несколько минут томительного ожидания – и в зале появилась Мелисса. Она подошла к мужу и, сделав реверанс, осталась стоять рядом с Ракешем.
Роан сжал зубы и попытался придать лицу невозмутимое выражение. Но как же это было непросто! Мелли казалась маленькой и хрупкой рядом с Ракешем. И ещё более бледной, чем принц Кхадура. Наверняка ей здесь плохо. Взгляд Роана бродил по её лицу и телу в поисках доказательств собственной правоты. Но кроме её пугающей бледности и молчаливой покорности он ничего не заметил. Ни синяков, ни жертвенной подавленности в глазах.
Изумрудные глаза Мелиссы быстро скользнул по лицу дорийца, и девушка потупилась. На её лице не отразилось ни удивления, ни радости от встречи с Роаном. Но принц был уверен, что различил мимолётный испуг в её взгляде. И тогда Роан понял, что он прав. Мелли здесь действительно плохо и тяжело. Она на грани. Но что-то ещё, какой-то другой страх подавляет все остальные её эмоции. Что же с ней такое?
Словно издалека до Роана донёсся голос Ракеша:
– Как ты сам убедился, моя жена здесь и прибывает в добром здравии. У тебя есть ещё вопросы?
– Есть, – Роан не узнал собственный голос. Так глухо и хрипло он прозвучал. – Если принцесса Мелисса здесь, то где генерал Бьёрн?
Ракеш скривился. Уголок его рта непроизвольно дернулся. Это не ускользнуло от внимания Роана.
– Ты изменился в лице, Ракеш, – рука дорийца крепче сжала навершие меча. – Ты не знаешь, что ответить? Разве не такими были условия твоего ультиматума: жизнь твоей жены в обмен на жизнь моего генерала?
Роан говорил, а сам смотрел на Мелиссу. Девушка стояла, опустив глаза в пол. Руки вдоль тела. Спокойная поза. Но принц заметил, что при упоминании генерала она вздрогнула. Почему? Он усилил натиск:
– Я требую немедленно доставить генерала Бьёрна сюда, в этот зал! – Роан отпустил меч и отбросил плащ за спину. Нужно лишь коснуться фибулы, чтобы тяжёлый меховой плащ упал на пол. У северян это означало только одно: он готов к схватке.
Чёрные глаза Ракеша стали ещё темнее. Теперь они напоминали провалы на посеревшем от ярости лице кхадурца. То, что Роан бросает ему вызов в его собственном дворце, выводило Ракеша из себя. Но он не шелохнулся. Роан напрягся. Что здесь происходит?
– Я жду ещё пять минут…
Ракеш повернулся и многозначительно посмотрел на своих стражников. Его скрещенные на груди руки опустились, и правая легла на рукоять меча. В этот момент Мелисса подняла голову и посмотрела на Роана. В её взгляде было столько всего – мольба, страх, волнение… Но мужчина не успел разобрать, что именно он означает. За его спиной послышался шум. Принц Кхадура теперь смотрел не на Роана, а куда-то за него. Дорийскому принцу нестерпимо хотелось обернуться. Он терпел из последних сил.
Звук открывающихся тяжёлых дверей, гулкие шаги, лязг оружия и приглушённые разговоры. Роан выждал ещё несколько секунд и обернулся. В зал вошли кхадурские стражники. Двое из них волокли какого-то человека в чёрном плаще. Они протащили его через зал и бросили к ногам Ракеша. Принц Кхадура брезгливо поморщился. Его голос взлетел до крика:
– Кто вам позволил врываться во дворец во время приёма? Кто это? Поднимите его!
Стражники подняли человека в плаще. Он был таким слабым, что едва стоял на ногах. Роан не поверил своим глазам. Это был генерал Бьёрн. Генерал взглянул на него одним глазом, так как второй был скрыт под огромной тёмно-фиолетовой опухолью, и попытался улыбнуться разбитыми губами. Сердце Роана бешено заколотилось в груди. Кровь ударила в голову. Принц словно издалека услышал голос кхадурского стражника:
– Мы поймали этого человека на дороге, ведущей в Нар. У него не было документов. Только грязная наволочка с инициалами королевской семьи и ещё вот это.
Командир сделал несколько шагов вперёд, опустился на одно колено и протянул Ракешу какую-то вещь. Роану показалось, что это медальон. Он увидел, как сверкнул в солнечном свете зелёный камень в золотой оправе…
И вдруг всё это потеряло для принца значение. Потому как в этот момент Мелисса охнула, покачнулась и медленно опустилась на пол. Именно так: не упала, а просто села, сложившись пополам, словно тряпичная кукла. Её голова упала на грудь, и девушка потонула в груде изумрудного кружева, подсвеченного золотом рыжих волос.
Ракеш взглянул на жену, а затем перевёл растерянный взгляд на генерала. Вдруг его глаза вспыхнули яростью, а лицо исказила гримаса злости. Он по-волчьи оскалился и, забыв, что находится в зале не один, в прыжке подскочил к Мелиссе. Ракеш схватил её за шиворот, словно котёнка, и поставил на ноги. Потом, ничего не объясняя и с трудом сдерживая рвущееся из груди рычание, кхадурец потащил девушку прочь из зала. Роан хотел кинуться следом, но его остановил голос генерала:
– Ваше высочество!
– Бьёрн!
Роан бросился к другу и, растолкав солдат, подхватил генерала под руки. Взмахом руки он приказал своим гвардейцам перекрыть выходы из зала. Стражники Кхадура остались стоять на месте. Они оказались в западне: напасть на северян без приказа они не могли, покинуть зал тоже. Все это время ослабший Бьёрн стоял, прижавшись к груди принца, поддерживаемый его сильными, заботливыми руками.
– Я думал, что тебя убили, старый вояка!
– Так бы и было, если бы не Мелисса.
– Что? – удивился Роан. – Что ты имеешь в виду?
– Это она спасла меня. Освободила из темницы, где меня держал Ракеш, и помогла бежать. Думаю, принц и не собирался отпускать меня.
– Мелисса? – Роан не верил своим ушам.
– Да, мой принц. И вам нужно спешить. Ракеш не случайно потащил куда-то девушку. Полагаю, он догадался, что это именно она освободила меня из темницы. Кажется, всё дело в медальоне, который она дала мне.
Роан повернулся к командиру дорийских гвардейцев:
– Никого не выпускать из зала! В военные действия до моего возвращения не вступать. Окажите помощь генералу!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Научи меня любить - Кира Дей», после закрытия браузера.