Читать книгу "Гардар. Книга 2 - Михаил Игнатов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эфир – стихия, позволяющая создать множество чудесных заклинаний, направленных на помощь людям, но в Зелоне обращённая в чистое зло. Ментальный контроль людей, прочистка мозгов, выхолащивание желаний, создание големов плоти – всё то, чем так славятся тёмные, в полную силу цветёт на землях Отступников. И антимагия…
Справедливости ради – это всего лишь оружие, таким владеет и мой друг Динис ра Чалом. Двуталант, как и я. Огонь и Эфир. Вся разница только в руках, которым досталось такая способность. Впереди маг Эфира, чей дар очень редок для Зелона, а значит, он не может двигаться один. С ним наверняка целый отряд, которым он и управляет: некроголемы плоти, послушные одному лишь слову и готовые умереть по движению его руки – словно мои каменные, только созданные из простых жителей его страны; химеры, выращенные из… Стоп. О чём это я? Снег последний раз шёл прошлой ночью, а здесь ни одного чужого следа на засыпанной снегом тропе. Он был либо один, либо только с летающими тварями, либо они прошли здесь ещё вчера. Ни один из вариантов мне не понравился.
– Боюсь, все посты погибли от рук зелонского мага Эфира. Ещё вчера.
Лариг мрачно кивнул:
– Так точно. Они, похоже, днями кружили вокруг отрядов, изучали, ждали сигнала у нас за спинами.
Солдаты выругались, а я покосился на совсем почерневшего Крата и попытался опровергнуть эти слова и успокоить себя и бойца:
– Даже если так, то маги в караулах ворот Пеленора стоят в плетениях, созданных архимагами, и если уж моя кривая поисковая поделка сумела обнаружить странность, то там у зелонцев и вовсе нет шанса.
– А предместье? – Крат впился мне взглядом в лицо. – Там есть кому их заметить, тонму старший лейтенант?
Я не стал говорить о том, что младшие и полные мастера, даже Воздуха, вряд ли смогут своими заклинаниями обнаружить невидимок. До сегодняшнего дня моё обычное, шаблонное заклинание лишь один раз сумело обнаружить невидимку и я даже посчитал это ошибкой. Ответил, ободряя:
– Патрули предместий движутся с разрывом в два часа, вспомни.
Лариг кивнул:
– Так оно и есть, думаю, что ползай там эти твари – их бы точно заметили.
– Угу, – я буркнул парням, не став ничего подтверждать. – Пойду развеюсь. Полтора десятка костяков догоняют.
Конечно, одному мне никуда не дали пойти, но мы всего лишь поглядели, как големы перемололи наглых врагов, половину вытеснив к краю и сбросив. Как раз для подобного боя в хране лежит щит, сделанный по подобию тех, что стали дополнительными конечностями щитовых големов крепости, только съёмный. Сейчас я жалел, что пожертвовал им ради мешков с запасами для отряда. Впрочем, так всегда и бывает: как ни готовься, но в нужный момент чего-то всё равно не хватает, а мои создания справились и так. Гвардейцу, кстати, пришлось сменить оружие: его меч не выдержал того столкновения с Громилой. Зато оружие второго, убитого моим заклинанием, пришлось к месту. Так что Гвардеец стоял впереди, длины трофейного молота вполне хватало перегородить ширину прохода, а Скорп жалил уцелевшей клешнёй из-за его спины.
Крат отпустил рукоять меча, процедил:
– Слабаки.
– Потому проход и оставили, что здесь обороняться – милое дело.
Пламит напомнил мне:
– Догоняем, не нужно отрываться от отряда, тонму старший лэр-лейтенант.
Это было странное бегство: больше не случилось ни одной попытки нас догнать, даже во время получасовых привалов зелонцы нас не беспокоили. Спустя какое-то время нам встретился удобный изгиб, с которого можно было увидеть часть пройденного пути. Я сообразил это ещё час назад, оглядывая горы впереди в Око и оставил в выбранном месте активированные Печати. Результат наблюдения обескуражил: мало того, что преследующих оказалось не меньше четырёх сотен – чего вполне могло хватить для нашего уничтожения, если навалиться сейчас, пока тропа ещё не сузилась, так и моя ловушка не замедлила их даже на минуту. Ночной глаз позволил увидеть каждую деталь, словно и не упал уже, резко, как всегда в горах, ночной мрак.
Среди них не было живого зелонца, но впереди отряда бежала уродливая тварь, больше всего похожая на огромную длинную сороконожку и только иссохшие руки с седой головой указывали, что эта химера слеплена из человека. А то, что она не замерла даже на миг перед моими заклинаниями говорило о ней ещё одно: зелонцы действительно преодолели и это препятствие в основах Искусства. Маг, сменив тело на химерное, сохранил свои способности, завязанные на ауру. Более того, эта сороконожка – маг Эфира.
Ничем иным то, что и она, и весь отряд просто прошли через мою ловушку и здесь, и в расщелине объяснить нельзя. Сороконожка же явно просто развеяла её, не замедлив шага и это не объяснить никаким замедлением транса Сах. Слишком быстро, не вызвав ни хлопка, ни вспышки от неверно рассеченной рунной вязи. И это плохо: маги Эфира редки в Зелоне, почитаемы и встретить такого на поле боя можно было лишь чуть чаще, чем Сковывателя среди тёмных. А здесь рядовой, по сути, отряд и химера Эфира. Раньше зелонцы могли создавать только некромагов, да и то не делали такого с владеющими Эфиром или Жизнью, так как некромаги слабы, как ни обвешивай их камнями-накопителями. А на что способна химера-маг? Во всяком случае на то же, на что и обычная химера-командир – командовать отрядом и не давать им приблизиться к нам. Я догнал Ларига и описал всё, что увидел.
– Принял. – разлепил побелевшие губы лейтенант. – По возможности придумай что-нибудь с ловушками.
– А что-нибудь из того, что готовили именно на тропе? Не всё же здесь на магии?
– Через час дойдём до сторожевого поста и будет видно.
Я скопировал тон:
– Принял.
Снова это чувство дежавю – повтора одного и того же действия. Только теперь я убегал по горам вверх, а преследователь был не так уж и страшен. Плохо то, что куда я ни посмотри – всё надёжно, широко и основательно: что склон, по которому мы шли – обрушить монолит такой толщины мне не под силу, что поднимающаяся справа стена – крепкий и надёжный камень, почти без трещин и нависающих участков. Этим бы озаботиться в начале тропы – там были идеальные места. Или найти бы кого-то вроде рядового Дарона, что тыкал мне пальцем в нужное место во время нашего отступления от Дальнего рога.
– Старший сержант Пламит, там, – кивнул на идущих впереди, – никто советом про завалы не поможет?
– Нет. Совсем не наше дело, лэр. Мы служить начинали в прибрежных отрядах, на равнинах, ещё… Неважно, в общем. Среди давильщиков были парни, что первые контракты служили в горах или перевелись из первой бригады, да только не выжили. Так что вы сами, лэр.
Я кивнул и притормозил: если я не могу решить проблему по-умному, то остаётся решить её с помощью силы.
Через десять минут я бегом догонял своих големов и бойцов. В спину ударил гром и толкнуло тугой волной воздуха. Развернувшись, оценил размер завала… М-да… Слабо. Я бы даже сказал, что вообще ничего не добился. Ну гора битого камня и что? Такое перелезть ничего не стоит. Догнав, сообщил свои мысли мрачно оглядывающему результат Ларигу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гардар. Книга 2 - Михаил Игнатов», после закрытия браузера.