Читать книгу "Маленькая кондитерская в Бруклине - Джули Кэплин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Извини, наверное, это тяжело. Мои родители всегда вели себя ровно. Это дало мне очень четкое представление о том, кто я. Они искренне любят и уважают друг друга.
– Вот почему ты такая милая. Более чем милая. Ты добрая и заботливая.
– Фу, тебя послушать, так я похожа на чью-нибудь бабушку.
Тодд повернулся, посмотрел на нее и поднял их переплетенные руки, поцеловал одну за другой костяшки пальцев, прежде чем, поколебавшись секунду, поднять другую руку, чтобы коснуться ее щеки.
– Ты определенно не похожа на чью-нибудь бабушку, Софи.
Его рука скользнула вниз по ее лицу, пальцы обхватили подбородок.
– Ты не… ты ни на кого не похожа, я таких вообще не встречал.
От этого хриплого тона у нее свело живот. В бессознательном нервном жесте она сжала губы, и его взгляд проследил за этим движением.
– Я хочу поцеловать тебя снова… и знаю, что не следует.
Софи подавила улыбку, очарованная его нежной застенчивостью. На лбу у него залегли морщины, и он выглядел восхитительно раздраженным и чуточку рассерженным. Это было приятно и довольно мило.
– А если бы я захотела? – Ногти впились ей в ладони, когда она убрала руки под коленки, костяшки пальцев холодил мокрый песок.
– Софи… ты… ты… – На его лице промелькнули в равной мере нотки надежды и отрицания, сказав ей все, что ей нужно было знать.
Ей вспомнились слова Махалии. После этого отвратительного ужина она точно знала, что имела в виду экономка. Тодд действительно нуждался в толике доброты. Его было бы легко полюбить, пусть даже он сам думал иначе. И она не должна любить его, но могла бы дать ему заботу и доброту, которые он заслуживает.
Время броситься с обрыва. Прыгнуть и взлететь или вернуться в безопасное место. Софи могла позволить ему отговорить себя от этого или дать губам говорить за себя. Внезапно ей стало наплевать на будущее, на ближайшие месяцы, на ближайшие недели. Ей хотелось, чтобы Тодд ее поцеловал. Поддаться этому пьянящему ощущению свободного падения, безумной похоти, тоски и желания и дать ему то, что ему нужно, кого-то, кто будет заботиться о нем и покажет ему, что о нем заботятся.
Накрыв ладонью его руку, она потянулась и прижалась губами к его, касаясь нежно и мягко. В течение нескольких секунд он отвечал, а затем отстранился.
– Ты… – Он нахмурился и поднял руку, протягивая указательный палец к ее губам. Он помолчал секунду, прежде чем деликатно проследить их контуры. – Я… я не ищу отношений, обязательств… а ты, похоже, из тех, с кем проводят жизнь. – Он вздохнул и снова коснулся ее губ. – Ты заслуживаешь лучшего… но я… – Его палец замер, от его прикосновения по всему ее телу пробегали электрические разряды. – Не уверен, что смогу… не испортить тебе жизнь.
– Может, и не надо, – мягко предложила Софи, не двигаясь с места. У нее было такое чувство, что, если она сделает хоть одно неверное движение, он, как пугливый котенок, отстранится.
– Я не могу дать тебе то, что ты хочешь.
На секунду в ней вспыхнул гнев.
– Откуда ты знаешь, чего я хочу?
– Софи, ты из тех, кто хочет чего-то навсегда.
– А что если я решу немного пожить? Повеселиться? Завести интрижку? Все кругом, похоже, думают, что как раз это мне и нужно.
Отвернувшись, она уставилась на море, пристально вглядываясь в серебряные струйки лунного света, танцующие на набегающих на берег волнах.
– Мне надоело играть по правилам. Я два года пыталась. И знаешь что? Это было скучно.
С Джеймсом секс всегда был довольно серьезным. Функциональным и, если быть честной, лишенным страсти. Внезапно ей захотелось узнать, каково это – повеселиться.
– Я хочу жить. Очертя голову броситься с этого проклятого утеса. И я говорю тебе сейчас, Тодд, если ты не хочешь меня целовать, я найду кого-нибудь другого, кто это сделает.
Быстрым движением она повернулась, толкнула его на песок и легла сверху.
В его глазах мелькнула паника, а затем появилась медленная улыбка, когда она очень медленно наклонила голову, чтобы поцеловать его. Как раз перед тем, как их губы соприкоснулись, в миллиметре друг от друга, она остановилась.
– Последний шанс, – выдохнула она.
Его руки скользнули в ее волосы, и он потянул ее голову вниз, чтобы уничтожить едва заметное расстояние между ними.
Когда они наконец отстранились, чтобы перевести дух, на лице Тодда играла ехидная улыбка. Его грудь вздымалась и опускалась так, словно он пробежал марафон. Софи положила на нее руку, испытывая собственническое чувство гордости.
– Черт возьми, где ты научилась так целоваться, англичанка? Клянусь, у меня чуть носки не загорелись.
Софи еле заметно, очень женственно пожала плечами и улыбнулась.
Наигранно содрогнувшись, Тодд покачал головой.
– Что же мне с тобой делать?
Софи вздохнула.
– Ничего. Я знаю, что ты не из тех, кто берет на себя обязательства. Но, кажется, я сама уже больше не верю в обязательства. После…
Нет, она не собирается портить мгновение, произнося его имя!
– За последние несколько недель я поняла, что уйму времени прождала, когда он будет рядом. Не жила как следует. Ничем интересным не занималась. С меня хватит. Теперь я намерена жить. Позволить себе развлекаться и получать удовольствие, а не откладывать все на потом в ожидании, когда случится «вот то самое». Я здесь только до ноября, и обязательства мне тут совершенно не нужны. В последний раз, когда я пыталась выстроить отношения, я совершила ужасную ошибку.
– Это не ты совершила ошибку, Софи, а он. И он потерял тебя, что было его самой большой ошибкой. Когда дело доходит до отношений, я не подарок, но я хорошо обращаюсь с людьми. Я не понимаю, зачем кому-то так поступать. Что он получил от этого… если, конечно, речь шла не о сексе в огромных количествах, а на ум приходит десяток способов получить его, приложив гораздо меньше усилий.
– Дело уж точно было не в сексе, – с негодованием огрызнулась Софи. – Для секса он вечно был слишком усталым. И теперь я, черт возьми, знаю почему. – Ее губы скривились от отвращения. Джеймс всегда говорил, что важен не секс, а нежные объятия, а она, слюнявая идиотка, считала, что это довольно мило. Внезапно разозлившись, она вдруг села. – Все это чертово время я думала, что мне нравится… – Нет, она не могла сказать этого вслух, – и он слишком устал. Ну конечно, потому что он, черт возьми, спал со своей женой. Заделывал ей ребенка. А я, – она скривила губы, – я думала, что я не такая… ну, ты понимаешь…
Тодд поднял бровь.
– Я думала, что я… не слишком…
И все же Тодд ждал, явно не собираясь помочь ей выпутаться.
– Не слишком сексуально привлекательная, – выпалила она. – Держу пари, все твои Эми, Шарлин и Шери – все они худые как супермодели, с волнами шелковистых волос и плечами как вешалки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маленькая кондитерская в Бруклине - Джули Кэплин», после закрытия браузера.