Читать книгу "Севастопольский вальс - Александр Харников"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В бесхозном чемодане находилась одежда, вероятно, купленная в Киеве или в каком-нибудь другом российском городе, и дорожный несессер с туалетными принадлежностями. А вот плащ оказался примечательным. Хоть в нем и отсутствовали метки и ярлыки, но, по словам одного из коллег, именно такие плащи шьет одна известная фирма в Лондоне, на Сэвил Роу. Конечно, это еще ничего не доказывает, но, судя по описанию, данному хозяйкой «нумеров», наниматель говорил с акцентом, причем не с немецким и не с французским – обитатели Германии или Франции нередко останавливались у нее, и их акцент она знала хорошо.
«Интересно девки пляшут», – подумал я. Неужто бритты что-то готовят? Конечно, у неприятеля сейчас другие задачи; в нашей истории практически сразу после высадки в Евпатории последовал поход на юг и битва при Альме. Отвлекаться на север полуострова они пока не будут. Так что бояться нам, вероятно, нечего.
На «Рапторе» я отправил в Севастополь, кроме Шеншина и Грода, ребят Мишина, Пашу Филиппова, а также, после некоторого раздумья, Сашу Николаева. На катер мы погрузили и кое-какие запасы оружия и горючего.
Я долго раздумывал, послать на нем Ника или лучше Машу. Сам Ник уговаривал меня отправить нашу Валькирию, но я, пораскинув мозгами, решил, что мне в Севастополе нужен представитель в офицерском чине, Паша же из «конторы», и у него свои дела. А женщину никто всерьез воспринимать не будет – времена не те.
Что же касается Ника, то для меня даже удивительно, что он так быстро из врага-пиндоса превратился для меня с того памятного «бейсбольного матча» в друга, с которым я не задумываясь пошел бы в разведку (если он, конечно, научится не топать по-слоновьи и не пыхтеть, как паровоз).
И, признаюсь уж, был еще один серьезный довод. Конечно, мне ничего не светило с Машей. Но меня все равно радовало, что она с нами в безопасности; ведь кто знал, как именно сложится довольно рискованное дефиле «Раптора» через неприятельский флот, корабли которого, по словам генерала Хрулёва, кишмя кишат вокруг Тавриды. Впрочем, как я узнал еще вчера, он дошел до места назначения без особых проблем, хотя ему и пришлось устроить маленький «Трафальгар». Сидела бы Маша сейчас у самого синего моря, ела бы апельсины и запивала их терпким крымским вином, вместо того, чтобы трястись в нашей «самобеглой повозке» по широкой Таврической степи… Но как бы то ни было, вместо нее отправился в столицу русского Черноморского флота наш Берсерк.
Даже если у меня и не было ни единого шанса, меня все равно грела бы мысль о том, что Маша здесь, рядом. Вот же незадача – никогда особых романтических чувств ни к одной даме не испытывал (что не мешало мне время от времени наслаждаться обществом таковых), а тут, блин… Ладно, надеюсь, что рано или поздно все это утрясется. В чем, в чем, а в постоянстве чувств я замечен никогда не был.
Оба беспилотника взял с собой Паша – в Севастополе они могут пригодиться. А при разборе баржи мы нашли квадрокоптер, также переданный нам при формировании каравана. Мы его искали, когда поломался беспилотник, но найти не могли – кто же знал, что коробка с ним окажется не на «Егере», куда я приказал «охотникам» ее положить, а на барже, да еще и под ящиком с патронами… Хорошо то, что его в запарке не раздавили.
В тот же вечер мы узнали, что второй караван уже в пути и добрался до Борисова. Там «Денис Давыдов», несколько вооруженных пароходов, поболее наших «Егеря» и «Курьера», и несколько барж. С ними – полевой госпиталь. Поэтому двух тяжелораненых «охотников» мы оставили в Херсоне в ожидании этого госпиталя; прочие уже более или менее оправились от ран, и мы их взяли с собой.
Шведов мы распределили по подводам – увы, наши ребята плохо умели обращаться с этим видом транспорта. В обозе мы везли практически все наши припасы в сопровождении большей части моих ребят. А вот немногим везунчикам – вашему покорному слуге, Косте Самохвалову, Маше и четверым моим ребятам повезло – они следовали в относительном комфорте – на «Тигре». Что ни говори, при такой жаре намного приятнее сидеть в машине с кондиционером…
Из Херсона мы вышли вместе с батальонами, которые повел в Крым генерал Хрулёв. Наше авто стало чем-то вроде передового разведывательного подразделения. Мы выезжали вперед, распугивая своим появлением телеги чумаков, запряженные медлительными волами, и коляски местных аграриев. Проехав километров двадцать – двадцать пять, мы делали остановку и ждали, когда до нас доберется авангард пехоты вместе с обозом. Чтобы не маяться дурью, мы доставали из «Тигра» квадрокоптер, запускали его в синее небо Тавриды и с помощью этого девайса обозревали окрестности. О результатах авиаразведки мы докладывали по рации генералу Хрулёву. Вместе с ним следовал наш радист, который и поддерживал между нами постоянную связь. И только потом мы в тоске и неге ожидали подхода пехоты. Правда, мы выставляли на всякий случай парный дозор, который наблюдал за окрестностями.
И вот мы остановились на очередную рекогносцировку. Природа была на удивление однообразной. Степь да степь кругом, и лишь где-то в полукилометре отсюда виднелось высохшее русло какой-то речки (после я узнал, что именуется она Чатырлык), по обеим сторонам которой росли высокие кусты и отдельно стоящие пирамидальные тополя. Весь личный состав вывалил из «Тигра», в котором остался лишь один боец, чья голова торчала из люка в крыше вездехода.
Маша хотела было уйти подальше от нас, чтобы «пособирать цветы», но тут меня словно кто-то толкнул в бок. Нет, я не заметил ничего подозрительного, но у меня вдруг появилось чувство, будто на меня кто-то уставился и не отводит злого пристального взгляда. Я приказал побыстрее подготовить к запуску коптер.
Когда аппарат взмыл в небо, я понял, что мои нехорошие предчувствия были обоснованными. В сухом русле реки находилось три десятка всадников. Большая их часть была одета в сине-зеленую форму и шапки с квадратным верхом, похожие на головные уборы польских конфедератов. А трое кавалеристов были, по всей видимости, из местных татар – они были одеты в рубашки с косым воротом, сапоги, заправленные в широкие суконные шаровары, а поверх рубашек – бархатные жилеты. На головах у них были низенькие черные барашковые шапки.
Так-так-так… Похоже, засада. Наши кавалеристы вряд ли стали бы прятаться в сухом русле реки, да еще в компании татар. Это были, скорее всего, британцы. Если судить по головным уборам и пикам, кавалеристы были уланами. А татары – их проводники. Ну что ж, посмотрим, что они для нас приготовили вкусного…
Вскоре я заметил в кустах наблюдателя. Он внимательно следил за нами в подзорную трубу. Интересно, ограничатся ли инглизы только разведкой или попытаются на нас напасть? Я скомандовал приготовиться к бою. Маше же сказал, чтобы она быстренько забежала за «Тигр» и сделала там все свои дела, а потом хватала в охапку винтовку и искала для себя подходящую позицию. Скорее всего, у нее появился реальный шанс увеличить персональный счет. В ходе быстрого инструктажа я попросил своих ребят не уничтожать всех врагов подчистую, а оставить одного-двух в качестве «языков». За исход же боестолкновения я особо не переживал – АГС, пулемет «Печенег», несколько автоматов и две снайперки – этого вполне достаточно для того, чтобы выкосить и вдвое большее количество всадников.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Севастопольский вальс - Александр Харников», после закрытия браузера.