Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » День полнолуния - Ольга Покровская

Читать книгу "День полнолуния - Ольга Покровская"

288
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 64
Перейти на страницу:


Вороной конь ржал и прядал ушами, почуяв родные земли. Сэр Александр приподнял забрало тяжелого шлема, чтобы лучше разглядеть открывающийся ему с вершины холма вид. Весна лишь недавно пробудила долину, украсила нежной зеленью, заткала цветами травяной ковер, расстилавшийся под копытами коня. Внизу, в овраге, пел свою песню освобожденный ото льда ручей, весело перепрыгивая с камня на камень. А в ветвях ему вторил звонкий голос лесной птицы. Облака, пушистые, словно клочья перины, скользили по синему небу. Синему, как глаза леди Елены.

Впереди на пригорке высился каменный замок, обнесенный высокой крепостной стеной, виднелись суровые высокие башни с узкими бойницами. Сэр Александр прищурился, стараясь разглядеть, не покажется ли в одной из них нежная женская рука, не помашет ли белым платком.

Но ничего видно не было. Должно быть, молодая супруга еще не знала о возвращении мужа. Он отбыл в поход давно, еще осенью, сразу же после свадьбы, и все эти месяцы доблестно сражался за своего короля против войск проклятого узурпатора короны. И все эти месяцы не переставал мечтать о том, как однажды вернется и обнимет прекрасную Елену.

Теперь же война была окончена, и Александр спешил домой в надежде наверстать упущенное. Любить истосковавшуюся по нему красавицу-жену больше жизни, заботиться о ней, воспитывать наследников, если Богу будет угодно им их подарить.

Сердце сурового, не знающего пощады воина трепетало в груди, словно у желторотого юнца. Не удивительно ли, что могучий сэр Александр был так нежно и преданно влюблен в свою жену? То-то посмеялся бы над ним бывший друг и сосед лорд Эдвард, переметнувшийся на сторону узурпатора, да обрушит небо гром и молнии на его бесчестную голову! Однако теперь, когда самозванец бежал, а все его бывшие пэры — из тех, кто остался в живых, — вынуждены были присягнуть законному королю, проявившему милосердие и даровавшему им жизнь и прощение, негоже было и ему, верному вассалу его величества, продолжать держать в сердце зло. Нет, теперь все это было неважно. Дома его ждал пир по случаю возвращения и красавица Елена, чьи волосы отливают бледным золотом, а глаза чисты и прозрачны, как это весеннее небо.

Приставив руку в металлической перчатке козырьком к глазам, Александр увидел стражника, дозором обходящего замок по верху крепостной стены. Вот и стражник заметил отряд, остановившийся на холме, и вгляделся, пытаясь понять, кто прибыл в замок — друзья или враги. Не удержавшись, Александр с поспешностью, не подобающей знатному лорду, поднял руку и помахал стражнику. Пусть поймет поскорее, что прибыл хозяин этих земель, и оповестит леди Елену.

Дав шпоры коню, сэр Александр поскакал через долину, туда, где ждал его домашний очаг и любовь самой прекрасной женщины на земле. Со скрежетом опустился через ров подъемный мост. Распахнулись могучие ворота замка, готовясь принять вернувшихся с кровавой битвы воинов. Александр въехал во двор. Из замка высыпала челядь. Все приветствовали хозяина, склонялись в поклонах. У ног коня жалась черная кошка.

— Брысь, проклятая нечисть! — прикрикнул на нее лорд.

Он все смотрел на двери замка, ожидая, когда же навстречу ему выбежит жена. Но секунды текли, а из дверей никто больше не выходил, да и вассалы опускали глаза, избегая его взгляда.

Сэр Александр заглянул в лицо старой Мэг, согбенной старухи, которая некогда вынянчила его самого и всех его младших братьев и сестер. Но что это? Почему глаза старой няньки были красны от слез, а иссохшие губы бормотали скорбные слова?

— Где леди Елена? — громовым голосом осведомился сэр Александр.

Никто не ответил. Рябой конюх принял у него поводья и попятился, опасаясь хозяйского гнева.

— Чума возьми всех вас, где моя жена? — закричал лорд и кинулся в дом.

Навстречу ему вышел капеллан замковой церкви, великий ученый муж Сан.

Дни и ночи просиживал он в подземельях замка, где сэр Александр позволил ему оборудовать лабораторию. Там капеллан изучал целебные свойства трав и растений, проводил таинственные опыты над металлами и изучал старинные полуистлевшие манускрипты. Люди поговаривали, что Сан давно уже продал душу Сатане, но сэр Александр лишь смеялся над темным мужичьем и продолжал одарять монаха своей благосклонностью.

— Добро пожаловать домой, сэр, — глухо сказал Сан, и глаза его, мудрые, глубоко посаженные, слегка раскосые, пристально посмотрели на хозяина замка.

— К чему мне твои любезные слова, старик! — гневно оборвал его Александр. — Отвечай, где твоя хозяйка, где Елена?

— Сэр Александр, — забормотал монах. — Мы ждали вас так долго. Леди Елена выплакала все глаза. Каждое утро она поднималась на крепостную стену замка и вглядывалась в даль в надежде увидеть всадников. Но никого не было на горизонте, и леди оставалось лишь плакать и молиться. Но несколько дней назад мы и в самом деле увидели небольшой отряд. Леди Елена, уверенная, что это приехали вы, целый и невредимый, благодаря вашей отваге и ее молитвам, облачилась в лучшее свое платье и выбежала к воротам, встречать вас. Но увы, предводителем отряда оказался наш сосед, лорд Эдвард, и он принес черные вести.

— Лорд Эдвард? — взревел Александр. — Этот подлый изменник, помилованный лишь благодаря нескончаемому милосердию нашего короля? И вы впустили его?

— Сэр, но ведь нам было неизвестно о том, что лорд Эдвард больше не друг вам, — потупившись, объяснил капеллан. — Напротив, леди Елена считала его вашим наперсником, и он не разуверил ее в этом. Лорд Эдвард, выражая глубокую скорбь, сообщил леди Елене, что вы, мой лорд, пали смертью храбрых в последней битве при водяной мельнице.

— Что-о? — слуги бросились врассыпную при трубном звуке голоса хозяина. — Этот вероломный пес посмел…

— Да, сэр, — кивнул капеллан. — Горю леди Елены не было границ. За один день она постарела на десять лет. Словно тень бродила она по покоям замка. Я пытался ободрить ее, я говорил ей, что души ваши снова встретятся в лучшем из миров — там, где не будет смерти и разлук. Это моя вина, сэр, я не смог убедить ее.

— Что… что произошло потом? — спросил Александр, и глаза его налились кровью. Кажется, он уже знал страшный ответ, который услышит сейчас.

— Дождавшись ночи и убедившись, что я удалился возносить молитвы за упокой вашей души, леди Елена поднялась на стену замка и бросилась вниз, — еле слышно ответил капеллан.

И замковый двор огласился яростным ревом сэра Александра. Он кричал не как тоскующий человек, но как смертельно раненное огромное животное. Ни мечи, ни стрелы не смогли сразить сэра Александра, но это удалось маленькой, хрупкой, нежной женщине, которая не дождалась его всего лишь сутки.

Потом капеллан проводил его в парадную залу замка, где покоилась еще не погребенная леди Елена. Тяжелые шаги лорда гулко отдавались под каменными сводами. Медленно вошел он в длинное помещение, освещенное сотнями свечей. Увидел впереди тяжелый дубовый стол, за которым надеялся пировать сегодня. Там, в окружении трепещущих желтых огоньков, лежала его жена. Проклятый капеллан соврал, Елена не постарела на десять лет. Наоборот, сейчас она казалась совсем девочкой. Лицо ее не пострадало от удара — щеки бледны, губы чуть приоткрыты. Золотистые ресницы спокойно опущены. Казалось, будто она просто уснула, измучившись в ожидании супруга.

1 ... 57 58 59 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «День полнолуния - Ольга Покровская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "День полнолуния - Ольга Покровская"