Читать книгу "Эмигрантский синдром - Виктория Фельдман"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Итак, поехали. Пароход начал движение. А двигался он против течения большой немецкой реки и его путь до конечной станции продолжался примерно четыре часа. К Анне снова подошел старший матрос и что-то сказал, но она опять ничего не поняла. Время шло, пароход двигался вперед, народу на пароходе становилось все меньше. Люди входили и выходили на остановках. Опять к ней подошел старший по палубе и что-то сказал. И снова мимо. А оказалось, что по бесплатному билету можно проехать только полпути в одну сторону и полпути на встречном пароходе в другую сторону, домой. Или целый путь, но только в одну сторону, а обратно добирайся, как знаешь. Итак, она проехала все возможные остановки и ее культурно высадили на конечной станции. Чужая пристань, ночь, денег нет, железной дороги тоже. Только шоссе между горами. Телефона у нее нет. И даже полицейского участка рядом нет. И стоит моя соседка, как одинокий тополь на поляне.
И пошла она пешком по трассе в сторону города, из которого приехала. Через час пути, на дороге показалась легковая машина, водитель увидел сгорбленную старушку, остановился и открыл дверцу. Она села, потому что идти уже не могла. Оказался очень приличный немец, который довез ее до города. И даже денег не взял. Открывая дверцу машины, водитель сказал: «Учите немецкий язык».
При регистрации в одном из главных учреждений, один из моих знакомых, очень гордый, что он еврей, громко сообщил социальному работнику, что его фамилия Гер, а зовут Абрам Исаакович. Нормальный немец, выслушав его сложный немецкий язык, записал в документах: «Herr Abram Izakovich». И таким образом он стал герром, то есть господином Абрамом Исаковичем. Вся дальнейшая переписка, весь учет, от банка до больничной кассы, был на фамилию Исакович. Нас не научили, что на Западе нет отчеств. И все обращаются друг к другу по простецки, на ты.
Снять новую недорогую квартиру большая удача, если вспомнить любимую родину, где вся жизнь прошла в коммуналке. Где ссоры, драки и скандалы, возникали на пустом месте. Просто из-за того, что соседка выключила в коридоре свой свет, пока там находились чужие люди, или вылила воду из твоегочайника. Этому кошмару не было конца. Тогда и придумали, как избежать скандала. Нужно было просто выйти на улицу. Погулять часок, пока страсти успокоятся. Общая разрешенная площадь в 1974 году на Украине, для семьи из пяти человек, была 49 квадратных метров. Здесь, на Западе, на одного человека по закону полагается квартира 45 кв. м. Можно себе представить, что когда Соня въехала в такую квартиру одна, ее счастью не было предела. Мебели еще не было, она спала на полу. Но все равно радовалась. Она радовалась, казалось просто без особой причины: кухня, спальня, гостиная и все это мне одной!!!
Потом появились проблемы с мебелью. Стоила та, по совковым меркам, огромных денег. Купить ее можно только на выезде из города, там, где расположены большие мебельные магазины. Для того чтобы попасть в магазин нужна была машина. Как-то, договорившись со своим пожилым соседом, собрав всю имеющуюся наличность – 1000 марок, она поехала за мебелью. Была осень, суббота, вторая половина дня. Соня попала в огромный магазин, ничего при этом, не понимая по–немецки. От разнообразия товара глаза разбегались. Соня очень долго ходила по этажам с открытым ртом, пока пожилому соседу не надоело, и он тихо испарился, оставив ее совершенно одну, «глухонемую», с огромной суммой, по ее пониманию, денег в кармане. Через час она выбрала мебель, через два часа, заказала. Вышла Соня на улицу, темно. Шел мелкий дождь. И главное, она не понимала, как попасть в город. Основные магазины в субботу закрываются рано. Как «подсесть» в чужую машину, не знает. Кроме этого, в кармане большие деньги, это просто опасно.
Она нашла автобус, который шел из города, потому что другого найти не могла. Села, купила билет. Водитель спрашивал: «Куда?». А она ему говорит: «В город!». Он очень удивился, но ничего не сказал.(У немцев такое правило – это не мои проблемы). Никто не будет о тебе заботиться, кроме тебя самой. Автобус поехал, но город все дальше и дальше. На улице все темнее. Водитель остановился, и понимая, что она не знает, как домой добраться, показал ей за стеклом железнодорожный вокзал маленького городка.
– Если сейчас выйдешь, успеешь на последнюю электричку, – сказал он скороговоркой.
Соня замотала головой, в знак протеста. Он удивленно пожал плечами, и они поехали дальше. Людей становилось все меньше. Соня по наивности думала, что он доедет до конечной, и повернет обратно в город. Пока она подбирала слова, чтобы это выяснить, они приехали. Все вышли. Водитель предложил Соне сойти, но она оставалась сидеть. Потом, долго собирая фразы, она спросила:
– Разве вы обратно не поедете?
– Нет, – сказал водитель, – это был мой последний рейс. Я живу в этой деревне. Если хочешь, могу пригласить тебя домой на чай.
– Что вы, – перепугалась Соня, – мне в город домой надо.
– Ну, тогда, вон там железнодорожная касса.
– Но я не знаю, как взять билет в автомате.
Водитель пошел с ней, посмотрел расписание. Объяснил, что через пару минут будет последний поезд, купил ей билет, и смеясь сказал:
– Учите немецкий язык.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эмигрантский синдром - Виктория Фельдман», после закрытия браузера.