Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Спящие карты - Виктор Мурич

Читать книгу "Спящие карты - Виктор Мурич"

129
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 79
Перейти на страницу:

– А потом?

– Потом они пошли в атаку. Трефы знали, что у них нуль шансов и все равно попытались до меня добраться, вместо того, чтобы нажать кнопку на транспортном модуле. Они дрались как звери.

– Карты всегда так дерутся, если ты не забыл. К тому же вернуться с проваленной миссии – навсегда забыть о снах.

– Да конечно, – кивнул Железяка и так резко остановился, что я чуть не налетел на него. – Такое не забывается, даже если очень сильно захотеть.

– Чем все закончилось?

Я уже знаю ответ на этот вопрос. Карты в плен не сдаются и переговоров с противником не ведут. Но почему они не поверили рассказу Железяки? У него на руках было достаточно фактов, чтобы убедить даже закоренелого скептика. Железяка очень удачно сказал насчет глушилки. Не так давно, будучи на месте Треф, я поступил бы точно так же. Во время миссии карты словно зашорены и не видят многих очевидных вещей. Например, возьмем Даму. В отличие от рядовых карт она обладает достаточным объемом информации, чтобы догадаться снять медальон, и получить навсегда желанную свободу и все же, она тупо выполняет свою работу, не предпринимая никаких действий в эту сторону.

– Мы похоронили их в старом парке, на волчьем кладбище.

Идущий впереди мальчик замер и прислушался. Предостерегающе вскинул руку. Низко пригнувшись, стараясь не шуметь, подбегаем к нему.

– Что? – спросил Железяка вытаскивая из-за пояса зубчатый нож.

Мальчик приложил палец к губам и жестами попросил прислушаться. Стараясь не дышать, вслушиваюсь в звуки чужого мира. Вроде все как обычно: тихонько шелестит трава под легкими дуновениями теплого ветерка, дуэтом чирикают невидимые в зарослях кустарника птички, как паровоз пыхтит рядом Железяка. Нет, мальчик прав, присутствует еще один звук – частое позвякивание металла о металл. До боли знакомая мелодия…

– Бой на мечах, – изрекаю свою версию, а мальчик согласно кивает.

– У нас на пути? – интересуется Железяка.

Мальчик объясняет, что бой идет правее от намеченного маршрута.

– Тогда обойдем стороной, и все дела, – облегченно вздыхает Железяка и прячет нож. – Происходящее здесь нас не касается.

Он уже готов двинуться в путь, но, взглянув на меня, замирает. У меня на лице застыла решимость пойти и посмотреть. Не говоря ни слова, лишь тяжело вздохнув, Железяка обречено поплелся вслед за нами. Не смотря на старшинство и большой опыт, он не претендует на место лидера. И это хорошо. Нам еще только разборок на тему кто главнее не хватает.

С каждой минутой звуки становятся все отчетливей, и теперь нет ни малейшего сомнения в том, что за ближайшим холмом идет бой. Звон стали дополняется человеческими криками, и звериным рычанием.

Наконец продравшись сквозь густые заросли кустов, мы добираемся до вершины холма, и перед нами открывается обширная равнина, на которой идет бой. Пятеро закованных в отполированную до блеска сталь людей, отбиваются от окруживших их более чем десятка мерзких существ похожих на каких-то мультяшных гоблинов с моржовьими клыками. Рост под два метра, крупное телосложение, короткие кривые ноги с большими ступнями и непропорционально длинные руки, сжимающие тяжелые двухсторонние топоры устрашающего вида. От мечей людей гоблинов защищаю диковинные доспехи, сплошь усеянные шипами и какими-то наростами. У меня появляется подозрение, что никакие это не доспехи, а что-то навроде хитинового покрова насекомых. Земля обильно усеяна изрубленными телами людей и их загадочных противников. Осмотрев поле боя, обнаруживаю двенадцать трупов людей и четыре их врагов. При таком раскладе сил и статистике потерь людям не долго не продержаться. Противник гораздо сильнее обычного человека и его доспехи достаточно прочны. Как бы подтверждая мои мысли, один из людей рухнул на землю с раскроенным черепом. Шлем не выдержал удар топора и раскололся надвое. Кровь и мозги обильным дождем брызнули на доспехи победителя. Перед этим человек успел нанести гоблину сильный удар в плечо, но сталь лишь скрежетнула по шипам и скользнула в сторону, открывая их владельцу беззащитную голову воина.

Победным ревом приветствуют чудища смерть еще одного недруга. Свирепо сотрясая топорами, они усиливают натиск на оставшуюся в живых четверку. Людям приходится несладко. На доспехах уже не одна отметина гоблинского топора. У предводителя людей, он выделяется пышным плюмажем на шлеме, кровоточит распоротый бок. У низкорослого коренастого воина с длинным двуручным мечом, больше подошедшим бы значительно более высокому человеку, плетью обвисла левая рука, но он лихо управляется оружием и одной правой. Двое других находятся в лучшем состоянии и пока отделались лишь вмятинами в доспехах.

– Что за уроды такие? – брезгливо поморщился Железяка.

Мальчик бегло взглянул на битву и отвернулся не найдя для себя ничего интересного.

– Тут более уместен вопрос, что мы будем делать? – говорю, не отрывая глаз от яростно отбивающейся от превосходящего врага четверки. Хорошие воины. Не смотря на меньшинство, они не пали духом и дают достойный отпор длинноруким уродцам.

– Что значит что? – недоуменно взглянул на меня Железяка. – Это их драка и нам нет никакого резона в нее ввязываться.

– Там люди, – задумчиво констатирую я.

– Ну и что, что люди? – хмыкает Железяка. – Мы что, должны спасать по пути всех попавших в беду людей? Ты решил создать бюро добрых услуг? Если будем себя так вести, то нам очень скоро понадобятся ритуальные услуги. У нас есть свои дела и не стоит распыляться по мелочам. Правильно я говорю, пацан?

Мальчик утвердительно кивнул и указал направление, в котором надо двигаться.

– Майор, ты всегда бросаешь людей в беде? – серьезно смотрю ему в глаза, как бы проверяя, кто из нас слабее, кто первый отведет взгляд.

Первым не выдержал Железяка. Он моргнул и неожиданно ударил меня кулаком в челюсть. Потеряв равновесие, опрокидываюсь на спину и скатываюсь в кусты.

– Тебе меч дать? – с улыбкой спрашиваю у него, выбравшись из сплетения цепких ветвей.

– Нет. При моей комплекции и в отличие от тебя отсутствии знаний по фехтованию лучше орудовать чем-нибудь потяжелее чем твои скальпели. На месте подберу. А если ты еще хоть раз так скажешь, ты понимаешь о чем я, сверну башку. Без разговоров.

Его тон настолько серьезен, что не оставляет сомнений в правдивости сказанного. Я действительно нанес словесный удар ниже пояса, но это был единственный способ заставить его действовать. Можно конечно пойти своим путем и забыть об этом бое, но какие же тогда мы люди, если позволяем всяким монстрам шипастым безнаказанно уничтожать себе подобных.

Мальчик недоуменно взглянул сперва на меня, потом на Железяку и пожал плечами, выражая полное непонимание мотивации наших действий. Он быстро замахал руками, пытаясь объяснить, что нам нужно совсем в другую сторону, что у нас есть дела поважнее, а в его обязанность входит провести меня до Форта. Воспользовавшись затянувшейся пантомимой, вкратце обсуждаем с Железякой план действий.

1 ... 57 58 59 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спящие карты - Виктор Мурич», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Спящие карты - Виктор Мурич"