Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Свадьба леди Клайв - Наталья Мустафина

Читать книгу "Свадьба леди Клайв - Наталья Мустафина"

225
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 92
Перейти на страницу:

– Кэтрин так просила. – И окончательно смутившись, замолчала.

Чувствуя ее настроение, Седрик поспешил прийти на помощь даме:

– Смею вас заверить, что вы поступили довольно мудро, не став спорить с Кэтрин, это бесполезно, я и сам в этом убедился уже не один раз. Мы крайне признательны вам и поверьте, воспринимаем как знак уважения с вашей стороны к нам.

Уэйкфилд стрельнул на него взглядом полным благодарности, а Уилл слегка отвернувшись, чтобы никто кроме брата не заметил выражение его лица состроил красноречивую гримасу, выражая восхищение его умению в секунду растопить женское сердце. Появившаяся из-за спины леди Кэтрин решила поддержать игривый тон и как всегда бесцеремонно выдала:

– Вы бы лучше рассказали, сколько сил нам пришлось приложить, умоляя вас жениться на Бренде.

Уилл резво крутанулся на пятках и ухватив Кэтрин за руку с преувеличенным интересом умоляюще попросил:

– О, уверяю вас мне это крайне любопытно.

Все кроме Бренды добродушно рассмеялись, искрящиеся весельем глаза присутствующих устремились в сторону девушки в тот самый момент, когда она, скривившись, изобразила возмущение на лице предназначенное кузине. По залу пронесся взрыв хохота, успокоенная леди Ингрид заулыбалась вместе со всеми, с облегчением убедившись, что в глазах ее гостей нет даже и тени презрения или осуждения по отношению к ней.

Рассаживаясь за столом, Рейвен заботливо протянув руку любимой, с умилением глядя на нее, на столько забылся, что совершенно непринужденно с необыкновенной лаской в голосе проворковал:

– Иди ко мне моя птичка.

Друзья влюбленной пары мужественно сдержавшись потупили глаза, переборов прилив смеха сделали вид, что ничего необычного не слышали, никто не желал оскорбить Рейвена в его нежных чувствах. Седрик взявший за секунду до произнесенных рыцарем слов, кубок с элем и успев уже сделать большой глоток, глянул в сторону брата, и, встретив взор выпученных глаз, не сдержавшись, прыснул, подавившись, закашлялся. Теперь уже Бренда поспешила исправить положение, невозмутимо припомнив:

– Можете себе представить мое состояние, когда я предложила ему жениться на мне, а он вот также подавился вином.

Грянувший дружный смех гулким эхом взлетел под высокие своды потолка. В дверях появилась испуганная голова слуги, желающего уточнить, можно ли подавать на стол, но не рискующего открыть рот, за долгие месяцы, проведенные в страхе, они отвыкли от веселья и теперь растерялись не зная как себя вести. В зале появились приглашенные воины, рассаживаясь, оживленно шутили и смеялись.

– Кто охраняет Джеймса? – Поинтересовался Седрик.

– Джон.

Услышав ответ, рыцарь удовлетворенно кивнул распорядившись:

– Джек, после ужина сменишь его.

Бренда поглядывая на кузину, заметила, что та даже не притронулась к еде, переживая, что подруга обиделась на ее жениха за его несдержанный смех, уточнила:

– Что с тобой?

– Думаю, а где же эта ведьма-кормилица? Куда она пропала? Ее кто-нибудь, видел?

– Она так поразила твое воображение, что ты не можешь о ней забыть?

Услышав их разговор, Седрик оживился:

– Молодец, что напомнила – И громким голосом добавил – Женщину необходимо найти, поверьте мне это совсем не безобидная старушка и у нас из-за нее могут возникнуть проблемы, врага нельзя упускать из виду.

Кэтрин довольная его похвалой с гордостью посмотрела на кузину. Вскоре насытившийся Джек отправился сменить на посту Джона и через пару минут запыхавшийся и встревоженный вернулся:

– Сэр, комната пуста, Джеймса там нет.

Уилл резко поднявшись, с тревогой уточнил:

– Что с Джоном?

– Он спит.

– Что?

Все бросились к комнате, действительно дверь была открыта, Джон лежал в неестественной и совсем неудобной для обычного сна позе, наклонившись Уилл проверил, жив ли он, взгляд рыцаря наткнулся на выглядывающую прямо из под бока воина ручку кувшина, перевернув лежащего, вытянул кувшин и заглянул внутрь.

– Вода. – С недоумением пожав плечами протянул разочаровано.

– Ведьма – Ахнула Бренда.

Еще не поняв все до конца, в ожидании дальнейших объяснений Уилл молча уставился на девушку.

– Она умеет готовить всякие отвары, в том числе и сонные, я это на себе испытала.

Высунувшаяся из-за спины воинов Кэтрин явно желая всех поразить дополнила:

– Можете себе представить, она его кормилица.

Но почему то ни на кого больше кроме нее самой это известие не произвело особого впечатления, девушка заметно обиделась.

Никто не сомневался сейчас поиски бесполезны, так как во время своего нападения они в спешке даже не позаботились закрыть потайную дверь в комнате, которую когда-то занимал Джеймс и теперь старуха, усыпив стражника, проводила, по всей видимости, пленного именно тем путем, а значит он уже достаточно далеко от замка. На лицах дам, вновь вспыхнула тревога, предчувствие новых бед лишило их покоя, Седрик и Уэйкфилд были в бешенстве, слишком глупо упустили врага, так и не успев с ним поквитаться. Уилл приказал усилить охрану замка и, наконец, найти старуху, не взял же ее Джеймс с собой. Теперь уже все были твердо уверены, что не имеют права покидать замок, понимая, что в эту ночь Джеймс сюда не рискнет вернуться и уже сейчас далеко, составили план действий на завтра, решив в первую очередь завалить уже не являющиеся тайными ходы.

Расходиться по своим комнатам никому не хотелось, уснуть сейчас, все равно никто из них был не в состоянии, многозначительно улыбнувшись, Уилл подбадривающе посоветовал:

– Думаю вам всем перед сном лучше подышать свежим воздухом, а я проверю охрану.

Долго уговаривать никого не пришлось, благодарно взглянув на него пары, разбрелись. Ингрид с Уэйкфилдом вышли в ночной сад:

– Сможешь ли ты меня простить? – Заглядывая в глаза любимой, спросил рыцарь.

– Я? За что?

– Я не должен был так исчезать.

– Разве ты мог поступить иначе? Во всем виноват только мой отец, он поступил бесчестно и подло. Я даже и не надеялась, что ты после этого вернешься.

– Почему же тогда не вышла замуж?

– Я ждала тебя.

Рыцарь пораженно хмыкнул, про себя лишний раз, убеждаясь, что невозможно найти логику в женских суждениях. Он приподнял голову, в проеме между густых ветвей по безоблачному усыпанному звездами небу величаво освещая землю тусклым светом, безмятежно плыла луна.

– А я слышал, что ты обручена и был абсолютно уверен, что уже давно замужем. – С болью в голосе поделился рыцарь.

– Отец пытался выдать меня замуж, я за это время даже научилась изображать безумие, а кто захочет иметь сумасшедшую жену?

1 ... 57 58 59 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадьба леди Клайв - Наталья Мустафина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Свадьба леди Клайв - Наталья Мустафина"