Читать книгу "Смерть под маской красоты - Мэри Хиггинс Кларк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Неужели он хотя бы из вежливости не мог спросить, что с Бри? – с горечью подумал Кевин. – Наверное, чертовски занят, смотрит в окна или ухаживает за своим проклятым газоном». А может, просто смущается… Боится услышать новости…
Кевин достал ключ, который оставила ему Айка, вошел в дом и позвонил ей.
– Вы не могли бы приехать и помочь мне? – спросил он. – Меня здесь что-то здорово раздражает. Тут что-то не так, и я не могу сообразить, что именно. Вдруг вам удастся помочь…
Пока Кевин ждал, он смотрел на телефон. Бри была одной из немногих известных ему женщин, которые рассматривали телефон как вторжение в личную жизнь. «Дома мы всегда выключали звонок, когда садились есть, – говорила она. – Так гораздо цивилизованней».
«Настолько цивилизованно, что теперь мы даже не знаем, с кем ты говорила в воскресенье», – подумал Кевин. Он огляделся. Должна же быть какая-то подсказка. Почему он так уверен, что подрядчик не имеет отношения к исчезновению Бри?
Кевин принялся беспокойно расхаживать по первому этажу. Потом остановился у двери в гостиную. Ее обстановка резко отличалась от жизнерадостной кухни и рабочей комнатки Бри. Здесь, как и в столовой, из-за протечки вся мебель и ковер были укрыты полиэтиленом и сдвинуты к центру комнаты. Обои, или драпировки (как настаивала Бри), оттенка слоновой кости с тонкой полоской вылиняли и пошли пузырями.
Кевин вспомнил, как Бри радовалась три месяца назад, когда все отделочные работы были закончены. Они даже заговорили о свадьбе, упомянув ее таунхаус и чудный старый домик в Вирджинии, который он купил, чтобы проводить там выходные.
«Мы побоялись брать на себя обязательства, – с горечью подумал Кевин. – Зато не побоялись разругаться на пустом месте. Как все глупо вышло…»
Он вспомнил, как они сидели в этой комнате – теплая желтизна драпировок, красно-синий персидский ковер и похожая обивка на креслах и диване. Бри ткнула пальцем в металлические жалюзи.
– Ненавижу проклятые штуковины, – сказала она. – А вот эти даже висят криво, но я хочу оставить все как есть, пока не выберу занавески.
Жалюзи. Он посмотрел вверх.
Ход его мыслей прервал дверной звонок. Лицо симпатичной ямайки отражало его боль.
– На этой неделе не проспала и двух часов подряд, – сказала она. – А у вас такой вид, будто вы тоже.
Кевин кивнул:
– Айка, в доме что-то не так. И мне нужно понять что. Пожалуйста, помогите мне.
– Забавно, что вы это говорите, – кивнула она. – У меня тоже такое чувство, и я грешила на заправленную кровать и чистые тарелки. Но если Бри не вернулась домой в субботу вечером, тогда все понятно. Она всегда прибиралась перед уходом.
Они поднялись в спальню. Айка неуверенно огляделась.
– Когда я приходила в понедельник, комната была какая-то необычная. Не такая, как всегда, – нерешительно произнесла она.
– В каком смысле? – быстро спросил Кевин.
– Она… ну, она была слишком опрятная, – ответила Айка, подходя к кровати. – Вот эти подушечки… Бри просто разбрасывала их, как сейчас.
– О чем вы говорите? – спросил Кевин, хватая женщину за руку; он чувствовал, что сейчас Айка подскажет ему именно то, в чем он нуждается.
– Вся квартира какая-то… слишком опрятная. Я разбирала постель, чтобы сменить белье. Простыни были так туго заправлены, что я еле их вытащила. И подушечки лежали ровненьким строем у изголовья, прямо как солдатики.
– Было что-то еще? Айка, пожалуйста, говорите. Мы можем до чего-то дойти, – взмолился Кевин.
– Да, – взволнованно сказала Айка. – На прошлой неделе Бри сожгла кастрюлю. Я оттерла ее, как могла, и оставила записку, чтобы она купила железную мочалку и чистящее средство, тогда я на следующей неделе приведу кастрюлю в порядок. А утром в понедельник эта кастрюля стояла на плите, начищенная до блеска. Я знаю Бри. Она бы к ней ни за что не притронулась. Говорила, от этих химикатов у нее руки трескаются. Пойдемте, я вам ее покажу.
Они сбежали по лестнице на кухню. Айка достала из шкафа сияющую кастрюлю.
– На дне ни пятнышка не осталось, – сказала она. – Можно подумать, она только из магазина. – Возбужденно взглянула на Кевина. – Здесь все неправильно. И кровать слишком опрятная, и кастрюля слишком чистая.
– И… и жалюзи в гостиной починены, – выкрикнул Кевин. – Они выровнены, как у соседа.
Он не собирался говорить ничего особенного, но вдруг понял, что его все время беспокоило. Изменения были настолько неуловимыми, что их отметило только подсознание, но сейчас он видел разницу. И как только картина стала ясной, Кевин тут же вспомнил о соседе, тихом парне с хвостиком, который вечно мыл окна или подстригал газон.
О нем никто ничего не знает. Позвони он в дверь, и Бри, скорее всего, пустит его в дом. Он предлагал починить жалюзи, Бри упоминала об этом. Кевин достал из кармана карточку с телефоном Феррони и протянул ее Айке.
– Я пойду к соседу. Скажите Феррони срочно ехать сюда.
– Еще одна книжка. Больше у нас нет времени. Потом ты опять меня бросишь, мамочка. Совсем как она. Как все остальные.
Бри читала ему уже два часа и видела, как Менш из восхищенного превращается в обозленного ребенка. «Он собирается с духом, чтобы убить меня», – подумала она. Сосед сидел на подстилке рядом с ней, скрестив ноги.
– Но я хочу прочитать тебе все книжки, – успокаивающим тоном сказала она. – Я знаю, тебе это нравится. А завтра я помогу тебе покрасить стены. Вдвоем мы справимся быстрее, так что сейчас можно читать дальше.
Он резко встал.
– Ты хочешь меня обхитрить. Ты вовсе не хочешь уйти со мной. Ты такая же, как все остальные.
Гневно прищурившись, он посмотрел на нее.
– Я видел, как твой дружок недавно заходил к тебе домой. Слишком любопытный. Хорошо, что ты в джинсах. Мне нужно взять твой плащ и сумку.
Менш выглядел так, будто сейчас заплачет.
– Больше нет времени на книжки, – грустно сказал он.
Затем выскочил из комнаты. «Сейчас я умру», – подумала Бри. Она отчаянно пыталась высвободить руки и ноги из пут. Правая рука свободно дернулась, и Бри сообразила: Менш забыл заново пристегнуть наручник к стене. Он сказал, Кевин рядом. Она слышала, что мысли можно передавать на расстоянии. Бри закрыла глаза и сосредоточилась: «Кевин, на помощь, Кевин, ты мне нужен».
Ей нужно выиграть время. У нее будет только один шанс застать его врасплох. Нужно ударить его по голове болтающимся наручником, попытаться ошеломить. Но что это даст? Спасет ее на пару секунд? «А потом? – мрачно подумала она. – Как мне его остановить?»
Ее взгляд упал на стопку книг. Возможно, есть способ… Она схватила ближайшую книгу и начала выдирать страницы, разрывать их на кусочки и разбрасывать по желтой подстилке.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть под маской красоты - Мэри Хиггинс Кларк», после закрытия браузера.