Онлайн-Книжки » Книги » 🤯 Психология » Источнику не нужно спрашивать пути - Берт Хеллингер

Читать книгу "Источнику не нужно спрашивать пути - Берт Хеллингер"

230
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 78
Перейти на страницу:

Феноменологический подход означает: идти от близкого к далекому и от узкого к широкому. Это значит, что вместо того, чтобы смотреть на клиента, терапевт должен смотреть на всю семью. Вместо того чтобы смотреть на клиента и его семью, терапевт должен смотреть через них на силовое поле и душу, частью которой они являются. Поскольку очевидно, что как человек, так и вся его семья охватываются большим полем и большей душой, они на службе и используются ими. Так же и понимание проблемы, и возможное решение приходят только из связи с чем-то большим.

Если я хочу помочь душе клиента, я смотрю, как ею управляет семейная душа. Но если я и здесь вижу только клиента и его семью, я, может быть, узнаю только порядки и законы, которые ведут к переплетениям. Чтобы найти решение, я должен найти подход к силовому полю и измерениям души, которые объемней, чем клиент сам и его семья. Эти измерения души не поддаются влиянию. Мы можем только им открыться. Потому что, если речь идет о главном, видение и разрешающие картины, фразы и шаги даруются нам Большой Душой. Терапевт открывается воздействию Большой Души путем отказа от намерений и страха, включая страх оказаться несостоятельным. Тогда ему внезапно даруются образ, слово или фраза, которые станут следующим шагом. И это всегда шаг в темноту. Только в конце выяснится, что это был тот шаг, который нужен. Мы соприкасаемся с такими измерениями души благодаря феноменологическому подходу. Это значит, скорее путем сосредоточенного бездействия, нежели действия.

Посредством сосредоточенного настоящего терапевт помогает клиенту занять такую позицию, которая даст ему понимание и силу. Нередко клиент не в силах это выдержать и снова замыкается. Тогда терапевт должен согласиться с такой сдержанностью. Тогда он не позволяет себе переплестись с клиентом и его семьей ни внешним, ни внутренним намерением. Возможно, это звучит жестко, но опыт показал, что видение, полученное таким образом, несовершенно и проходящее — как для терапевта, так и для клиента.

В заключение я бы хотел вернуться к началу, к различию между феноменологическим и научным путями познания. Много лет назад я сформулировал его в одной истории.

История «Два рода знания»

Спросил ученый мудреца, как Единичное сосуществует с Целым и чем отлично знание о Многом от знания о Полноте.

Мудрец сказал: «Становится разрозненное целым, когда свое находит средоточье и действует совместно. Лишь через средоточье Множество становится действительным и важным, и Полнота его тогда нам кажется простой, почти что малой, спокойною, на ближнее направленною силой, что остается внизу и близко к несущему.

Поэтому, чтоб Полноту постичь или поведать, мне нет нужды в отдельности все знать, говорить, иметь и делать.

Ибо кто хочет попасть в город, через одни ворота входит.

Кто в колокол ударит раз, одним лишь звуком будит многие другие.

Тому, кто с ветки яблоко сорвал, не нужно в суть вникать его происхождения.

Он просто держит его в руке и ест».

Ученый возразил: «Кто хочет истины, тот каждую подробность знать обязан».

Мудрец и это опроверг: «О старой истине известно очень много. Та истина, что путь прокладывает дальше, нова и требует отваги. Ибо исход ее, как дерево в ростке, в ней же самой сокрыт. И потому, кто действовать не смеет, желая больше знать, чем следующий позволяет шаг, тот упускает то, в чем сила. Он принимает монету за товар, а из деревьев делает дрова».

Ученый посчитал, что это только часть ответа, и попросил дальнейших объяснений.

Но мудрец лишь головою покачал, поскольку Полнота сначала что бочка, молодого полная вина: оно сладко и мутно. Дать нужно время ему перебродить, пока оно прозрачным станет. Кто станет пить, не ограничившись глотком на пробу, тот, опьянев, теряет равновесье.

(Перевод Ирины Беляковой)

Семейные расстановки и движения души

Предварительное замечание: нижеприведенное интервью было записано в Вашингтоне. Вопросы задавал Харалъд Хонен.

— Я предлагаю дать несколько опорных слов и задать несколько вопросов. Я полагаю, многие связывают твое имя только с семейными расстановками и порядками любви. Это существенная часть твоей работы, но ты пошел в своей работе дальше, а именно к тому, что выявляет значение движений души. Я бы хотел поговорить с тобой об этом и задать вопросы о твоем опыте по этой теме, накопленном до настоящего времени.

Я сопровождаю тебя уже на протяжении некоторого времени. Насколько я помню, иногда ты проводишь расстановку только с двумя-тремя людьми, при этом ты ничего не говоришь им, так что заместители могут руководствоваться только своими внутренними движениями. Я вспоминаю о расстановке, которую ты делал для одного мужчины из Фрайбурга. Его жена лежала в коме и в коме родила ребенка. Похожую расстановку ты делал в Испании.

Если бросить взгляд, как бы ты описал переход от семейной расстановки к движениям души?

Прежде чем подробно остановиться на движениях души, я хотел бы сказать о том, что привело меня к пониманию порядков любви. Это было понимание совести. Понимание различия между личной совестью, которую ощущает каждый человек, и совестью неосознаваемой, родовой, явилось началом этого пути. Тот, кто не видит этих различий, не поймет, что происходит во время семейной расстановки. И прежде всего он не поймет, каковы соответствующие решения.

Порядки родовой совести

Родовая совесть — это совесть более древняя и архаичная, нежели совесть личная. Она возникла до того, как человек смог выделиться из рода как личность, а значит, и следовать своей собственной личной совести. Родовая совесть — это совесть группы. Такая группа монолитна благодаря некой общей инстанции, которая следит за тем, чтобы в данном роду соблюдались определенные порядки; за тем, чтобы нарушение таких порядков наказывалось или исправлялось; чтобы в напоминание о тех, кто был забыт или с кем обошлись несправедливо, их судьбы позже повторялись. Род этот строго ограничен. Он включает детей и родителей, сестер и братьев родителей, родителей родителей, некоторых из прародителей, а также тех, кто был исключен из рода, т. е. предан забвению. Это, как правило, рано умершие или исключенные в силу других причин, чаще всего так называемых моральных причин. К роду также относятся и те, кто определенным образом виновен перед ним, кого исключили, например, первая жена мужа. К данному роду относятся и те, кто сделал что-либо дурное по отношению к одному из членов семьи, их мы также исключаем, поскольку злы на них, иными словами, это преступники и прежде всего убийцы. Похоже, родовая совесть не допускает, чтобы даже такие люди были исключены.

В последнем я, впрочем, не уверен. Может быть так, что принадлежность преступников выявляется только в процессе движения души, но не относится к порядкам родовой совести. Тем не менее я упоминаю об этом здесь, чтобы не забыть.

1 ... 57 58 59 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Источнику не нужно спрашивать пути - Берт Хеллингер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Источнику не нужно спрашивать пути - Берт Хеллингер"