Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Сладостная пытка - Джейн Арчер

Читать книгу "Сладостная пытка - Джейн Арчер"

194
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 74
Перейти на страницу:

– Это мустанг, – пояснил тот. – Они совсем дикие и бродят табунами по всему Техасу, но эта кобылка уже объезжена. Надеюсь, вам она понравится – маленькая, но выносливая. Жаль, что у нас нет дамского седла.

– Я могу ехать в мужском, если не слишком далеко.

Ламар помог ей вскочить на лошадь, и они отправились в путь. Девушка любовалась величественной красотой этой не тронутой человеком природы. Ламар не спешил, и они медленным шагом ехали бок о бок. Солнце приветливо светило, воздух был свежим и чистым. Да, здесь и впрямь можно чувствовать себя по-настоящему свободным. Конечно, ей этого не дано.

– Александра, я понимаю, вам должно казаться очень странным поведение Джейка. Но поверьте, я еще более сбит с толку, чем вы, и недоумеваю, отчего он так жесток с вами. Мой внук взрослый человек, и я вряд ли могу его поучать. Но, Александра, я бы хотел побольше узнать о вас. Не желаете рассказать, зачем приехали сюда и что знаете о матери Джейка?

Девушка тяжело вздохнула.

– Моя история немного необычна, но я буду с вами откровенна.

Она начала грустное повествование, опуская самые неприятные детали, которые могли бы смутить их обоих. Ламар внимательно выслушал девушку, но многое все же оставалось для него неясным. Если верить Александре, она богатая наследница из хорошей семьи. Почему же Джейк так упорно считает ее потаскушкой?

– Я рад, что вы приехали, Александра, и уверен, что, когда Джейк остынет немного, тоже захочет выслушать все.

– Надеюсь. Его мать так просила меня! И еще кое-что, Ламар. Мистер Джармон, ваш брат, умер в тот же день. Оба похоронены на фамильном кладбище.

– Значит, и он наконец сдался, – пробормотал Ламар, стиснув кулаки. – И хотя мы терпеть не могли друг друга, пусть покоится с миром. Он так и не сумел пережить поражение Юга.

– Жиль продает плантацию и перевозит мебель в городской дом.

– Это на него похоже, – усмехнулся мужчина. – Он всегда предпочитал городскую жизнь. Но, к счастью, это меня больше не касается.

– Но там ничего не осталось...

– У вас есть какие-то доказательства правдивости вашей истории?

– Вы не верите мне? – нахмурилась Александра.

– Дело не в этом. Ваш рассказ слишком невероятен, чтобы сочинить нечто подобное, но Джейк может посчитать вас лгуньей.

– У меня есть медальон, который дала Элинор перед смертью. Норвежский. Она хотела, чтобы он был у меня.

Ламар присвистнул.

– Элинор сама дала вам его? Дороже для нее ничего не было. Это все, что осталось от ее отца.

– Знаю, но она считала меня своей дочерью.

– Теперь я вижу почему. Хорошо, что вы были с ней до самого конца. Покажите медальон Джейку, когда будете рассказывать ему.

– Обязательно. – Помедлив, она нерешительно продолжала: – Ламар, вы не поможете мне уехать? Джейк ненавидит меня, и как только я обо всем ему скажу, у меня просто не будет причин жить здесь. Я пока могла бы отправиться в Браунсвилл. Там у меня друзья...

Ламар с состраданием взглянул на девушку.

– Конечно, помогу. Джейку не следует так вести себя с вами, но его никто не остановит. Сейчас мы сбиваем гурт, чтобы гнать его в Канзас, и через три недели отправимся в Сан-Антонио. Если все будет хорошо, вы останетесь там. Я попрошу тамошних приятелей, чтобы они проводили вас в Браунсвилл.

– Лучше и не придумаешь. Я подожду.

На самом деле она предпочитала провести это время на ранчо, где ни Стен, ни Жиль не догадаются ее искать.

– Но отпустит ли меня Джейк? Он, кажется, жаждет как можно больнее ранить меня!

– Вряд ли Джейк дает себе в этом отчет, но если он не захочет расстаться с вами, я благополучно переправлю вас в Браунсвилл. Это самое меньшее, что я могу сделать для вас, и жаль, что не в силах помочь раньше.

– О нет, все в порядке, не волнуйтесь. Спасибо, Ламар.

Некоторое время они ехали молча и вскоре добрались до лагеря.

– О! – воскликнула Александра. – Как много коров!

– Мы стараемся согнать как можно больше скота и привести сюда для клеймения.

Они спешились, и Ламар торопливо повел ее к походной кухне – крытому парусиной фургону с ящиками по бокам, где хранились припасы и посуда.

Повар поднял глаза, и шагнул навстречу прибывшим, вытирая руки о большой белый передник.

– Так это и есть та маленькая мисс, о которой толковал Джейк? Только он не сказал, что она такая красотка. Добро пожаловать, мисс. Называйте меня Куки. Я слышал, вы хотите научиться стряпать, а кто, кроме меня, покажет вам, как управляться на кухне?

Повар понравился Александре с первого взгляда. Пожилой человек, с густыми седеющими усами и веселыми карими глазами. Она улыбнулась ему, и мужчина расплылся в умильной улыбке. Девушка мгновенно обрела в нем друга, и на сердце стало теплее.

– Спасибо, Куки, и пожалуйста, зовите меня Александрой.

– Поверьте, вы в два счета всему обучитесь. В пути все равно нечего готовить, разве что кофе, говядину да лепешки. Сегодня у меня рагу. Ничего вкуснее вы не едали! Я покажу вам, что делать!

– Спасибо, – повторила Александра, засучивая рукава.

– Ну а я оставляю вас в хороших руках. Куки, пригляди за девушкой, – попросил Ламар и, почтительно коснувшись полей шляпы, удалился.

Утро пролетело незаметно. Александра оказалась способной ученицей и искренне наслаждалась обществом повара, развлекавшего ее забавными историями из жизни ковбоев.

Он объяснил, что каждый предмет одежды ковбоя имеет определенное назначение. И пусть, на взгляд горожанина, коровий пастух выглядит более чем странно, но гуртовщик и ковбой просто не могут одеваться иначе. Широкополое сомбреро защищает от солнца и дождя, лассо нужно, чтобы заарканить лошадей и скот, револьвер – надежное оружие в борьбе с индейцами, угонщиками скота, гремучими змеями и бесчисленными врагами, кожаные штаны предохраняют ноги, а перчатки – руки и запястья от ожогов веревки, высокие сапоги на высоких каблуках помогают удержаться в седле, и даже острые змеиные зубы не в состоянии прокусить толстую кожу.

Александра зачарованно слушала, мечтая поближе познакомиться с этими суровыми людьми.

Когда обед был готов, она спросила повара:

– Как по-вашему, можно мне подойти поближе к загонам? Я постараюсь не помешать.

– Почему бы нет, мисс Александра?

– Спасибо вам за все, Куки, – улыбнулась девушка. – Вы настоящий кладезь всяческих полезных сведений, и когда я вернусь на асиенду, попробую применить на деле все, чему вы меня научили.

Куки кивнул и вернулся к очагу. Девушка поправила маленькую шляпку, жалея, что она совсем не защищает от палящего солнца. Надо раздобыть сомбреро, иначе она превратится в негритянку.

1 ... 57 58 59 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сладостная пытка - Джейн Арчер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сладостная пытка - Джейн Арчер"