Читать книгу "Темная страсть - Лиза Рене Джонс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне очень жаль, – с трудом выдавила я из себя, понимая, что это не облегчит ее боль. – Сколько ей было?
– Шестнадцать. – Джина принялась умело наносить на мое лицо тональный крем. – Сестра получала всю необходимую помощь, но знала, что другим это не по карману. – Голос Джины дрогнул. – Она работала волонтером, пока у нее еще оставались силы. Вот так я и познакомилась с Крисом.
Это ее признание доконало меня. Я почувствовала, как пол уходит у меня из-под ног. Если этот ублюдок Майкл выставит Криса каким-то извращенцем, тот потеряет все, что создавал много лет. Этого нельзя было допустить. Я должна помешать Майклу, чего бы мне это ни стоило.
– Мне нужно идти, – пробормотала я, вывернувшись из рук Джины.
– Сара!
Отмахнувшись, я ужом выскользнула из туалета и промчалась мимо женщины, караулившей дверь, – та только руками успела всплеснуть. Не обращая ни на кого внимания, я искала помещение охраны, о котором говорила Джина. Заметив официанта, я схватила его за рукав.
– Мне нужно помещение охраны, – пробормотала я. – Где это?
Он кивнул в сторону арки, за которой была лестница, – бросившись туда, я кубарем скатилась по ступенькам, каким-то чудом не сломав при этом каблук. Наконец мне удалось отыскать указатель. Но надежда поговорить с Крисом до того, как он отыщет Майкла, мгновенно испарилась, едва только я услышала доносившиеся из-за двери голоса.
– Ты дашь мне этот номер, – низкий голос принадлежал Крису.
– Черта с два, сукин ты сын! – рявкнул Майкл. – Забудь об этом!
– Как хочешь. Я и без тебя его узнаю.
– Удачи! – презрительно фыркнул Майкл. – Его даже Сара не знает.
Я услышала легкие щелчки, как будто кто-то набирал номер, а вслед за этим голос Криса:
– Блейк, это снова я. Мне нужен номер мобильного телефона Томаса Макмиллана… да, я имею в виду генерального директора кабельного канала. Кстати, это отец Сары.
Крис собрался звонить моему отцу?! Но зачем? Я уже бросилась к двери, чтобы остановить его, но неожиданно что-то мне помешало. Я хорошо знала, каким подонком может оказаться Майкл. Он попытается облить меня грязью на глазах Криса, а Крис, само собой, не станет этого терпеть. И плевать ему, чем это может кончиться. Закусив губу, я прислонилась к стене, зажмурилась и стала ждать, что же теперь произойдет.
– Дай мне… ммм… минуту. – Видимо, Крис включил громкую связь, потому что я ясно слышала теперь не только голос Блейка, но и щелканье клавиш. Ему никогда не узнать номер отца, в отчаянии думала я, зная, что он засекречен. Даже у меня его не было. Однако Блейку в очередной раз удалось меня удивить. Он не только узнал номер – он даже управился с этим меньше, чем за полминуты! – 702022201215, – услышала я его бодрый голос. – Что-то еще?
– Не сейчас, – ответил Крис. – Я перезвоню. – Я услышала, как он презрительно фыркнул, явно передразнивая Майкла. – Что ж, мне повезло.
– Ну, так позвони ему! – хохотнул Майкл. – Держу пари, он тебя закопает! Да так, что тебе вовеки не выбраться!
– Неужели? – хмыкнул Крис. – А мне кажется, что если он кого-то и закопает, то скорее всего тебя. – Я снова услышала щелканье клавиш. Догадавшись, что Крис звонит моему отцу, я затаила дыхание. – Томас Макмиллан? Это Крис Мерит. Да, тот самый художник, с которым встречается Сара. – На минуту в комнате воцарилось молчание, потом я услышала довольный смешок Криса: – Все верно, тот самый, богатый. И не просто богатый. Правильно. – Еще одна пауза. – Давайте не будем спорить, чей бумажник толще, просто добавьте словечко «непристойно» перед определением «богатый» и попадете в самую точку. Короче, ваши угрозы уничтожить меня нисколько меня не пугают. Ясно?
Мне казалось, я сплю. Но каким бы нереальным все это ни казалось, я вдруг поймала себя на том, что улыбаюсь – так мне понравилось выражение «непристойно богат». Однако улыбка моя мигом увяла, стоило мне только вспомнить, что Крис разговаривал с моим отцом. Видимо, мне до сих пор не верилось, что отец заодно с Майклом. Но, похоже, я ошибалась.
– Значит, все-таки решили поспорить, у кого бумажник толще? Ладно. Да, все верно. Мои картины приносят мне пару миллионов в год – судя по всему, для вас это так, пустяки. К счастью, благотворительные организации, которым я жертвую эти деньги, относятся к этому несколько по-другому. Вы бы посоветовали своему парню – как его, Майклу? – сначала поинтересоваться, как обстоят дела, а потом уже копать под меня – может, тогда бы у вас отпала охота мне угрожать. Позвоните в «Чейз-банк» в Сан-Франциско, спросите Роба Мура – он вас просветит насчет размеров моего состояния. А заодно и скажет, сколько я в состоянии потратить на свои капризы. Кстати, о капризах – я с огромным удовольствием потрачу деньги на то, чтобы уничтожить вас, а заодно и вашего Майкла, который, похоже, не понимает слова «нет», когда речь идет о Саре. – Наступило молчание – видимо, мой отец что-то сказал, потому что потом я снова услышала голос Криса: – Мне плевать, что, по-вашему, случилось или не случилось. Если Майкл рискнет еще раз подойти к Саре, я уничтожу его, а заодно и вас вместе с ним. Посылаю его к вам, встречайте. И мистер Макмиллан… знаете, до сегодняшнего дня я все никак не мог понять, почему Сара решила начать новую жизнь. А теперь понял. Ей не нужны ни вы, ни ваши деньги. У нее есть я, и я позабочусь о ней куда лучше, чем вы. Уж поверьте!
Чувствуя, что ноги уже не держат меня, я привалилась к стене и зябко обхватила себя руками. Мне казалось, я умерла… и снова вернулась к жизни. Крис… Отец… Я помнила, как в детстве ждала его возвращения домой. Но его никогда не оказывалось дома, когда он был нужен нам с мамой. Дома… Мне все еще было больно думать об этом.
– Вы закончили? – Опять голос Майкла.
– Нет, это ты закончил здесь свои дела, – отрезал Крис.
– Простите, сэр, но вы не можете уйти, пока мы не составили протокол, – вмешался незнакомый мне голос. Я удивилась – сказать по правде, не ожидала, что Крис допустит, чтобы при этом разговоре присутствовали посторонние.
– Это просто смешно! – прорычал Майкл. – Я ведь ничего противозаконного не сделал!
– Таковы правила, сэр. Действия службы охраны должны быть запротоколированы.
Мне достаточно было только услышать голос Майкла, чтобы желудок стянуло в болезненный узел. Стиснув зубы, я старалась отогнать неприятные воспоминания. Почему они не могут оставаться в том дальнем углу, куда я пыталась их загнать? Например, там, где события двухлетней давности уже не имеют ни малейшего значения?
Услышав за дверью приближающиеся шаги, я метнулась в сторону и едва не упала под ноги выходившему Крису. Русые волосы его стояли дыбом, как будто он сердито взъерошил их. Потом взгляд его упал на меня, и суровое выражение его лица мгновенно смягчилось. Прикрыв за собой дверь, он притянул меня к себе.
– Я понял, почему ты сбежала. Теперь я все понял, Сара.
Я припала к груди человека, который стал мне дороже всего на свете.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Темная страсть - Лиза Рене Джонс», после закрытия браузера.